قسمت آخر از کمیک "مرگ مردعنکبوتی نهایی" ترجمه شد + لینک دانلود

کمیک-مرگ-مردعنکبوتی-نهایی-ترجمه-شد-فارسی-همه-قسمت-ها-شماره-لینک-دانلود-التمیت-التمت-death-of-ultimate-spiderman-پیتر-پارکر-اسپایدرمن

وب سایت spidey.ir مفتخر است بار دیگر یکی از بهترین ها را با بهترین کیفیت ترجمه/ادیت به شما هواداران پرشور اسپایدرمن در ایران تقدیم نماید.

حتما قبلا این مقاله رو تو سایت خوندین و میدونید دنیای مرد عنکبوتی نهایی یا Ultimate Spider-Man چیه ولی در هر حال خلاصه اش اینه: یک دنیای دیگری هست که در آن قصه پیتر پارکر / مرد عنکبوتی از اول و به شیوه ای که مناسب قرن بیست و یکم بود روایت شد. بنابراین شاهد تغییرات نسبتا زیادی در حال و هوای ماجراهای مرد عنکبوتی و یا دشمنان او بودیم. مارول این سری رو راه انداخت تا به نوعی پس از سالها یک پیتر پارکر نوجوان تحویل مخاطبین خودش بده این سری بسیار تاثیرگذار، موفق و مهم تلقی میشه و ما آن را در اینجا ترجمه کرده ایم. بنابراین کسی فکرش رو نمیکرد پس از چند سال به سرش بزنه این پیتر پارکر رو بکشه ولی این کارو کرد! ما در داستانی به یاد ماندنی و زیبا دیدیم که گرین گابلین به همراه شش خبیث ریختن جلوی در خانه پیتر و او هم با رشادتی مثال زدنی از خانواده خودش محافظت کرد و در این راه جان خودش رو داد. داستان البته جنجالی هم شد و اونقدر سر و صدا کرد که روزنامه های معروف آمریکا هم بهش اشاره کردن. و حالا وقتشه این داستان تاریخی را با ترجمه فارسی وب سایت اسپایدی بخونید!

 

Ultimate Spider-Man #156

کمیک اولتیمیت اسپایدرمن #156  - مردعنکبوتی نهایی

مترجم: نیما ناوک

ادیتور، گرافیست، برگردان کاور و طراح لوگو: پویا دبیب

ناظر کیفی: مهدی ترابی مهربانی

لینک دانلود غیر مستقیم (آپلودر)

لینک دانلود غیرمستقیم (آپلودبوی)

 

Ultimate Spider-Man #157

کمیک اولتیمیت اسپایدرمن #157  - مردعنکبوتی نهایی

مترجم: نیما ناوک

ادیتور، گرافیست، برگردان کاور و طراح لوگو: پویا دبیب

ناظر کیفی: مهدی ترابی مهربانی

لینک دانلود غیر مستقیم (آپلودر)

لینک دانلود غیرمستقیم (آپلودبوی)

 

Ultimate Spider-Man #158

کمیک اولتیمیت اسپایدرمن #158  - مردعنکبوتی نهایی

مترجم: نیما ناوک

ادیتور، گرافیست، برگردان کاور و طراح لوگو: پویا دبیب

ناظر کیفی: مهدی ترابی مهربانی

لینک دانلود غیر مستقیم (آپلودر)

لینک دانلود غیرمستقیم (آپلودبوی)

 

Ultimate Spider-Man #159

کمیک اولتیمیت اسپایدرمن #159  - مردعنکبوتی نهایی

مترجم: نیما ناوک

ادیتور، گرافیست، برگردان کاور و طراح لوگو: پویا دبیب

ناظر کیفی: مهدی ترابی مهربانی

لینک دانلود غیر مستقیم (آپلودر)

لینک دانلود غیرمستقیم (آپلودبوی)

 

Ultimate Spider-Man #160

کمیک اولتیمیت اسپایدرمن #160  - مردعنکبوتی نهایی

مترجم: نیما ناوک

ادیتور، گرافیست، برگردان کاور و طراح لوگو: پویا دبیب

ناظر کیفی: مهدی ترابی مهربانی

لینک دانلود غیر مستقیم (آپلودر)

لینک دانلود غیرمستقیم (آپلودبوی)

 

نظر شما درباره این داستان چیست؟

 برای خواندن دیگر كمیك هایی كه در سایت ترجمه كرده ایم اینجا را كلیك كنید.

 

مطالب مرتبط:

چگونه در كامپیوتر یا سیستم اندروید كمیك بخوانیم؟

10 دفعه ای که پیتر پارکر/مردعنکبوتی دنیای اصلی مارول کشته شد

قسمت آخر از کمیک "هاب گابلین نهایی" (ULTIMATE HOBGOBLIN) ترجمه شد + لینک دانلود

کمیک "مردعنکبوتی نهایی: بازگشت ونوم" ترجمه شد + لینک دانلود

کمیک "مرگ هری آزبورن نهایی" ترجمه شد + لینک دانلود

کمیک بوک های "مردعنکبوتی نهایی" ترجمه شد + لینک دانلود

کمیک "کلون ساگای نهایی" (ULTIMATE CLONE SAGA) ترجمه شد + لینک دانلود

10 نسخه عجیب و غریب از "شش خبیث" در دنیای کمیک !

قسمت آخر از کمیک "کارنیج نهایی" ترجمه شد + لینک دانلود

قسمت آخر از کمیک "ونوم نهایی" ترجمه شد + لینک دانلود

10 دفعه ای که کمیک های ULTIMATE روی دنیای سینمایی مارول تاثیر گذاشتند

10 اتفاق مهم و غیر منتظره که در سری کمیک بوک های "اسپایدرمن نهایی" به وقوع پیوست

15 دفعه ای که مرد عنکبوتی کشته شد!

لحظات ماندگار در کمیک بوک های اسپایدرمن: مردعنکبوتی نهایی کشته می‌شود!

معرفی تمام نسخه‌ های شش خبیث در دنیای کمیک

بزرگان تاریخ كمیك های اسپایدرمن: برایان مایكل بندیس

بزرگان تاریخ كمیك بوک های اسپایدرمن: مارك بگلی

لینك دانلود تمام كمیك های "مرد عنكبوتی نهایی"

مهم ترین داستان های مارول در 10 سال گذشته

شماره 200 از كمیك "مرد عنكبوتی نهایی" ترجمه شد + لینك دانلود

میراث "مرد عنكبوتی نهایی" (ULTIMATE SPIDER-MAN)

10 نویسنده و طراحی که بیشترین تعداد کمیک را برای یک شخصیت خلق کرده اند!

بازگشت دنیای "التمیت مارول" (MARVEL ULTIMATE)

معرفی تمام گابلین های كمیك های مرد عنكبوتی – قسمت دوم

 

این مطلب را به اشتراک بگذارید :

Submit to DeliciousSubmit to FacebookSubmit to Google PlusSubmit to StumbleuponSubmit to TechnoratiSubmit to TwitterSubmit to LinkedIn

دیدگاه‌ها   

CARNAGE MAXIMUM
#1 CARNAGE MAXIMUM 1401-11-14 01:53
امیدوارم این پایان راه نباشه برای یکی از بهترین سری کمیک های مردعنکبوتی ایمدوارم بعد پایان ترجمه این کمیک بازم ادامه ترجمه شماره های اول کمیکشو بزارید
نقل قول کردن
mtm
#2 mtm 1401-11-14 09:24
به نقل از CARNAGE MAXIMUM:
امیدوارم این پایان راه نباشه برای یکی از بهترین سری کمیک های مردعنکبوتی ایمدوارم بعد پایان ترجمه این کمیک بازم ادامه ترجمه شماره های اول کمیکشو بزارید

پایان راه نیس
شماره های اول رو تا حول و حوش شماره ۵۰ ادامه میدیم یعنی تا جایی که سری افت کرد
انشاله آرک های مرگ هری آزبورن و کلون ساگای نهایی را هم کار میکنیم
ولی همانطور که گفتیم بدون حمایت و نظرات شما احتمال اینکه ادیتورها و مترجمین دلسرد بشن و کار رو ادامه ندن زیاده
نقل قول کردن
CARNAGE MAXIMUM
#3 CARNAGE MAXIMUM 1401-11-14 09:44
به نقل از mtm:
به نقل از CARNAGE MAXIMUM:
امیدوارم این پایان راه نباشه برای یکی از بهترین سری کمیک های مردعنکبوتی ایمدوارم بعد پایان ترجمه این کمیک بازم ادامه ترجمه شماره های اول کمیکشو بزارید

پایان راه نیس
شماره های اول رو تا حول و حوش شماره ۵۰ ادامه میدیم یعنی تا جایی که سری افت کرد
انشاله آرک های مرگ هری آزبورن و کلون ساگای نهایی را هم کار میکنیم
ولی همانطور که گفتیم بدون حمایت و نظرات شما احتمال اینکه ادیتورها و مترجمین دلسرد بشن و کار رو ادامه ندن زیاده

امیدوارم از این سری خوب استقبال بشع حیف این سریه که تا شماره ۵٠ ترجمه نشده باشه واقعا جای این سری در بین تمامی کمیک ها خالی بود درکل امیدوارم همینطوری حمایتا ادامع داشته باشه و زیاد استقبال بشه
نقل قول کردن
blaksummerz
#4 blaksummerz 1401-11-14 12:14
بسیار عالی
خدا رو شکر که زودتر از موقعی که فکر میکردم اومد
بعد از خوندن نظرم رو میگم
نقل قول کردن
blaksummerz
#5 blaksummerz 1401-11-14 20:53
قطعا ترکیب نابغه ای مثل برایان بندیس با شاهکاری مثل مارک بگلی عالی میشه!
با اینکه از قبل داستانش رو میدونستم برام تازگی داشت و جذاب و تاثیر گذار بود.به نظرم پایان باشکوهی رو برای آلتیمیت اسپایدرمن رقم خواهد زد
ترجمه و ادیت هم که مثل همیشه حرف نداشت.دم شما گرم ;-)
نقل قول کردن
Ultimate spider-man
#6 Ultimate spider-man 1401-11-16 06:23
بندیس و بگلی از همون قسمت اول به خوبی تنش موجود در داستان را به خواننده نشون میدن و بهش القا میکنن
از اینکه مری جین و پیتر دوباره با هم شدن خیلی خوشحال شدم
از ایده آموزش یافتن پیتر توسط کپ هم خوشحال شدم. بنظرم واقع گرایانه بود
ادیت و ترجمه تون حرف نداشت
یقینا نام و یاد و خاطره کامیکای التمیت در ایران فقط با استاد دبیب شناخته خواهد شد
نقل قول کردن
blaksummerz
#7 blaksummerz 1401-12-04 10:44
بسیار عالی
این شماره از شماره ی قبلی بهتر بود و پیشرفت داشت و به عبارتی تازه داستان رو شروع کرد.
این آرک هم از اون آرک هاییه که آدم اگه شروعش کنه حتما باید تمومش کنه
طراحی های مارک بگلی که حرف ندارن
ترجمه و ادیت هم که مثل همیشه عالی بود و هیچ نقصی در اون یافت نمی شد
نقل قول کردن
CARNAGE MAXIMUM
#8 CARNAGE MAXIMUM 1401-12-05 02:50
واقعا کمیک خوبی بود چیزی کم و کاست نداشت
نقل قول کردن
mtm
#9 mtm 1401-12-20 09:56
لینک های دانلود قسمت دوم اصلاح شد چون کاورش اشتباها کم کیفیت قرار داده شده بود
اونایی هم که میخوان فقط کاور با کیفیت رو دانلود و خودشون تو فایل جایگزین کنن، روی لینک زیر کلیک کنند:
uplooder.net/.../...
نقل قول کردن
Re_za
#10 Re_za 1401-12-21 13:12
یقینا یکی از بهترین داستان های تاریخ کمیکه
همه چیزش درست و عالیه
نقل قول کردن
mtm
#11 mtm 1402-01-03 22:00
نقل قول کردن
the phantom
#12 the phantom 1402-02-12 22:45
از صبح تا به حال که قسمت اخرو خوندم دارم اشک‌میریزم :cry:
نقل قول کردن
the phantom
#13 the phantom 1402-02-12 22:46
یه جای دیگه هم این داستانو ترجنه کرده ولی نه کیفیت ترجمه ش به پای شما میرسه نه ادیتش
تازه کمیکش پولیه :-?
نقل قول کردن
WinterHide
#14 WinterHide 1402-02-13 06:09
یکی از بهترین کمیکای عمرم بود ازتون ممنونم که با بهترین کیفیت این لذت رو به من و امثال من هدیه دادید
نقل قول کردن
spring panther
#15 spring panther 1402-02-13 06:13
به نقل از the phantom:
یه جای دیگه هم این داستانو ترجنه کرده ولی نه کیفیت ترجمه ش به پای شما میرسه نه ادیتش
تازه کمیکش پولیه :-?

اره واقعا قابل مقایسه نیستن
اونا حتی ترجمه هاشونم مشکل داره چه برسه به ادیتشون. کلا هر وقت پای پول میاد وسط کیفیت افت میکنه
نقل قول کردن
amirmahdi 1381
#16 amirmahdi 1381 1402-02-14 22:24
بهترین کمیک عمرم بود
ترجمه عالی و ادیتش شاهکار بود
اسپایدی خوشم میاد زدی تو کار ادیت داستان های برتر اسپایدی چون هیشکی تو ایران بلد نیس مثل شما کمیک ترجمه کنه
نقل قول کردن
SpiderGoblin
#17 SpiderGoblin 1402-02-16 06:17
بسیار بسیار کمیک خوبی بود.
ادیت و ترجمه هم عالی بود. ولی واقعا تعجب میکنم که چرا در قسمت آخر پیتر به جای مردیخی، جانی استورم رو بیدار کرد :eek: البته آن موقع حال و روز خوبی نداشت و بنظرم مغزش خوب کار نمیکرد.
نقل قول کردن
Doc Ata
#18 Doc Ata 1402-03-26 06:18
واقعا خیلی قشنگ بود :sad: :cry: (و انقدر داستانی زیبایی داشت که حتی منی که کل تمام شب بیدار موندم از کمیک خواندن و مغزم در حال سوت کشیدنه هم میتونم درکش کنم...)
نقل قول کردن

نوشتن دیدگاه


تصویر امنیتی
تصویر امنیتی جدید

42

کمیک هویت آزبورن

کمیک های پادشاه سیاه پوش - فارسی - کامل

تولد مجدد قهرمانان

پاسخ به سئوالات مردعنکبوتی

مقالات اسپایدرمن راهی به خانه نیست

حقایق کمیک بوکی

50

 

27

کمیک امپراتوری مخفی

توطئه کلونی

دنیای ونومی

41

کمیک بوک های superman

Telegram     Facebook    Youtube red

Aparat     Instagram     Discord                                                                                   

       

 

کمیک بوک های امازینگ اسپایدرمن

14

18

بزرگان تاریخ اسپایدرمن

مهم ترین داستان های مرد عنکبوتی

006

 

38

0010

اسپایدرمن در تلویزیون

21

30

29

 لحظات ماندگار اسپایدرمن

008

009

39

24

بهترین داستان های اسپایدرمن

لباس های مختلف اسپایدرمن

دشمنان معروف مرد عنکبوتی

بررسی فیلم های مرد عنکبوتی

48

37