و قضایای اخیر مرد عنکبوتی و جی جونا جیمسون در این شماره خاتمه پیدا میکند! برای پی بردن به عمق رابطه پر فراز و نشیب بین اسپایدرمن و جیمسون خواندن این کمیک ضروری است.
The Amazing Spider-Man #40 (841)
مترجم: محمد صالح حیدری
ناظر ترجمه: مهدی ترابی مهربانی
ادیتور ، گرافیست و طراح کاور: سجاد امین فر
لینک دانلود غیر مستقیم (مدیا فایر)
نظر خودتون رو درباره داستان و طراحی های این کمیک با ما در بخش نظرات در میان بذارید.
برای خوندن دیگر کمیک هایی که ترجمه کرده ایم اینجا را کلیک کنید.
مطالب مرتبط:
چگونه در كامپیوتر یا سیستم اندروید كمیك بخوانیم؟
چرا جی. جونا جیمسون از مرد عنکبوتی متنفر است؟
10 حقیقت مهمی که باید درباره "دیلی بیوگل" (DAILY BUGLE) بدانید
تصاویر فوق العاده از «جی جونا جیمسون» (JJJ)
چه كسانی از هویت مخفی مرد عنكبوتی با خبر هستند؟
5 شخصیت مکمل برتر فیلم های مرد عنکبوتی
سری کمیک های مرد عنکبوتی شگفت انگیز (THE AMAZING SPIDER-MAN) با ترجمه فارسی
معرفی شخصیت های مكمل كمیك های مرد عنكبوتی
10 حقیقتی که باید دربارهٔ «کیندرد» (KINDRED)، خبیث جدید کمیکبوکهای اسپایدرمن، بدانید
خبیث جدید کمیک بوک های مرد عنکبوتی شگفت انگیز کیست؟
معرفی اصلی ترین متحدان مرد عنكبوتی – سیلور سیبل
قسمت آخر از کمیک "اسپایدرمن: مرگ جین دی ولف" ترجمه شد + لینک دانلود مستقیم
دیدگاهها
نظرتون چیه اون ۳۸ شماره اول آمازینگ اسپایدرمن که استنلی و استیو دیتکو نوشتن ترجمه بشه؟ آخه به نظرم مهمترین کمیک های اسپایدرمنه و از طرف دیگه ۱۶ یا ۱۷ تا از دشمنان معروف اسپایدرمن توی اونان و از طرف دیگه میتونیم با تام هالند انس بیشتری بگیریم چون اونم اوایل اسپایدرمنیشه و کلی مزایا دیگع
راستی این کمیک هم عالی بود مثله همیشه
منظورم ۱۶ یا ۱۷ تا معروفش بود
جزو برنامه هامون هست
ایول آخه برای ما که انگلیسی بلد نیستیم خیلی خبر مهمیه
ممنون برای جوابگویی سریع
ببخشید من یک در خواستی داشتم میشه لطفا کمیک
Superior Carnage دو قسمت آخرش رو ترجمه کنید
خیلی وقته منتظرش هستم ممنون میشم.
ببخشید دوست عزیز او 38 شماره اول امیزینک اسپایدرمن گفتی منظورت سری اول هستش در سال 1962
آره ولی فکر کنم ۱۹۶۳ بود (دقیق مطمعن نیستم)
هشدار اسپویل
قسمت قبلی گفته بودم که توی اون شماره بیش از حد روی بحث پیتر و جونا تمرکز کرده بود. ولی توی این شماره همه چی متعادل بود. دقیقا همون موقعی که اسپایدی و چنس داشتن مبارزه می کردن، اون پادکسته هم داشت ضبط می شد. شوخی های اسپایدی توی این کمیک خیلی جالب بود چون همزمان با شوخی هایی که با چنس می کرد مصاحبش با جونا هم جالب بود. این شماره دوتا سورپرایز داشت. یکی حضور اون همکلاسی پیتر یعنی جیمی که حالا به خودش میگه روشن بین و از اون شوکه کننده تر همکاری نورا وینترز و آفتاب پرست. واقعا فکرش رو نمی کردم که آفتاب پرست بعد از اون ماجراهای آرک قبلی که دکتر دووم داخلش بود به این زودیا برگرده.
طراحی جلدش هم عالی بود. مدت ها بود که روی پوستر، بین دو شخصیت دیالوگ ندیده بودیم.
ترجمه هم که مثل همیشه کاملا روان بود و حرف نداشت.
ادیت هم فقط یه مشکل داشت که اونم به خود کمیک ربطی نداره. اون لوگوی Spidey.ir رو اگر مثل همیشه پایین پوستر می ذاشتین بهتر بود
نمره به داستان: 10 از 10
نمره به طراحی: 10 از 10
نمره به ترجمه: 10 از 10
نمره به ادیت: 9.8 از 10 (به خاطر اون لوگوئه. یکم بدجا بود.)
منتظر شماره بعدی هستم.
بسیار خوب. من یادم رفته بود همچین کمیکی تو سایت ترجمه شده و ناقص مونده
بله اشتابه از من بود از 1963 شروع میشه اون سال که گفتم یعنی 1962 اولین حضورشه
خیلی ممنون که زود به پیام من جواب دادید خسته نباشید.
چشم حتما از این به بعد لوگو رو اون پایین میزنم
و اینکه کمتر از ۱۰ شماره فاصله داریم با پیچش بزرگ هویت «کیندرد»...!
خلاصه دوستانی که دنبال نکردن این سری رو، شمارههای بعدی رو از دست ندن!
راستی ادیت و ترجمه و ... کمیک هم عالی بود 10 از 10
البته میدونم منو یادتون نیست!!!!!
دلم تنگ شده بود براتون ولی هنوز کمیک های سایت رو میخوندم
این کمیک هم عالی بود
من دلم برات تنگ شده بود
البته من که لیزاردی بیش نیستم
خوراکخوان (آراساس) دیدگاههای این محتوا