شماره 88 از سری جدید کامیک بوک "مرد عنکبوتی شگفت انگیز" ترجمه شد (همون 889 سابق!)

شماره-88-از-سری-جدید-کامیک-بوک-مرد-عنکبوتی-شگفت-انگیز-ترجمه-شد-همون-889-سابق

و در این شماره یک گابلین جدید و قبلاً دیده نشده معرفی میشود به نام «ملکه گابلین» (Goblin Queen) !

پیتر پارکر، مردعنکبوتی اصلی، که بعد از نبردی فاجعه بار در بیمارستان به سر میبرد، کلونی به نام بن رایلی دارد. خوشبختانه، بن هویت مردعنکبوتی را بر عهده گرفته است. او که توسط شرکت بیاند و سرپرست بخش ابرقهرمانان آنجا، ماکسین دنجر، حمایت میشود به هرچیزی که دوست خوب محله ی شما مردعنکبوتی تنها در خواب میدید دسترسی دارد: آپارتمانی شیک که به همراه دوست دخترش، جانین گادبی، در آن زندگی میکند، لباس عنکبوتی پیشرفته، و یک تیم پشتیبانی تیزهوش که توسط مارکوس مومپلایسر هدایت میشود.

بن، دکتر اختاپوس را شکست داد و درایوی که او دزدیده بود و حاوی تاریک‌ترین اسرار بیاند بود را پس گرفت. بن آن اطلاعات نفرین شده را خواند و درایو را به جانین داد، او هم از بیاند فرار کرد و برای کمک پیش مری جین واتسون رفت. همچنین بن یافته‌هایش را با مشاورش، اشلی کافکا، در میان گذاشت، ولی ماکسین و حراست بیاند، که تمام مدت گوش وایستاده بودند، مداخله کردند و دستگیرشان کردند. آنها خاطرات بن از مواجهه اش با دکتر اختاپوس را پاک کردند و تصادفا چند خاطره‌ی از حافظه سازنده* شخصیت‌ش را هم پاک کردند و حالا دارند بن را آماده میکنن تا دوباره مردعنکبوتی شود. ولی نقشه‌هایشان برای مارکوس و کافکا درست مثل آن شیء تپنده‌ی قرمز رنگ در شیشه‌ی اسرارآمیز ماکسین، همچنان در هاله ای از ابهام قرار دارد.

 

The Amazing Spider-Man # 88

شماره 88 مرد عنکبوتی شگفت انگیز

مترجم: سبحان حیدری

ناظر ترجمه: مهدی ترابی مهربانی

ادیتور و گرافیست:  اهورا سهیلی

برگردان کاور: سحاب نصراللهی

لینک دانلود مستقیم

لینک دانلود غیر مستقیم

لینک دانلود غیر مستقیم (آپلود بوی)

 

نظر خودتون رو درباره داستان و طراحی های این کمیک با ما در بخش نظرات در میان بذارید.

برای خوندن دیگر کمیک هایی که ترجمه کرده ایم اینجا را کلیک کنید.

 

مطالب مرتبط: 

چگونه در كامپیوتر یا سیستم اندروید كمیك بخوانیم؟

معرفی تمام گابلین های كمیك های مرد عنكبوتی – قسمت اول

رتبه بندی قوی ترین گابلین های کمیک بوک های مرد عنکبوتی!

10 حقیقتی که در کمیک‌های «مردعنکبوتی شگفت‌انگیز» به نویسندگی نیک اسپنسر فاش شد!

جدید کمیک بوک های "گربه سیاه" ترجمه شد + لینک دانلود

کمیک مشترک «مری جین» - «گربه سیاه» ترجمه شد + لینک دانلود

10 شخصیت مارول که خبر نداشتید «بن رایلی» شکستشان داده است

سری کمیک های اسپایدرمن شگفت انگیز با ترجمه فارسی

رتبه بندی اقتباس های «زن عمو مِی» (AUNT MAY) در دنیای سینما، انیمیشن و بازی

20 حقیقتی که باید درباره "زن عمو مِی" (AUNT MAY) بدانید

15 حقیقتی که باید درباره «اسکارلت اسپایدر» (SCARLET SPIDER) بدانید

چرا برای بازگشت «بن رایلی» در قامت اسپایدرمن هیجان داریم؟

شماره آخر از کمیک بوک "مرد عنکبوتی: گربه سیاه ضربه میزند" ترجمه شد + لینک دانلود

10 حقیقت بسیار مهمی که باید درباره "گربه سیاه" (BLACK CAT) بدانید

10 اتفاق مهمی که برای «بن رایلی» پس از بازگشت از مرگ رقم خورد!

زندگی، مرگ و بازگشت بن رایلی

"سرگذشت كلون" – قسمت سوم: معرفی كلون های اسپایدرمن!

اولین حضور کاپیتان آمریکا در دنیای کمیک ترجمه شد + لینک دانلود مستقیم

معرفی 10 دشمن برتر «اسکارلت اسپایدر» (SCARLET SPIDER)

معرفی عشق های «بن رایلی» در دنیای کمیک

15 حقیقتی که باید درباره کاپیتان آمریکا بدانید

معرفی 10 دشمن برتر کاپیتان آمریکا (Captain America)

ترجمه فارسی شماره آخر از کمیک "بن رایلی: اسکارلت اسپایدر" (BEN REILLY: THE SCARLET SPIDER)

تمام عشق های پیتر پاركر!

معرفی شخصیت های مكمل كمیك های مرد عنكبوتی

 

این مطلب را به اشتراک بگذارید :

Submit to DeliciousSubmit to FacebookSubmit to Google PlusSubmit to StumbleuponSubmit to TechnoratiSubmit to TwitterSubmit to LinkedIn

دیدگاه‌ها   

Spider-Fan
#1 Spider-Fan 1400-12-24 17:04
این شماره یکی از بهترین‌های بیاند بود.
نه تنها خبیث جدید اسپایدرمن رو معرفی کرد (که انصافاً با تفاوتی که در اُریجین با باقی خبیث‌ها داره و شباهت‌های جالبی که با خودِ بن داره، خبیث جالب و خاصیه)، انگیزه‌های خبیثانۀ بیاند رو هم نشون‌مون داد.
حالا می‌دونیم علاقۀ این شرکت به ابرقهرمان‌ها و ابرخبیث‌ها از این نشئت می‌گیره که توی بحبوحۀ مبارزۀ این‌ها، خسارت‌هایی به بار میآد که آثار جرم و جنایت یه سری افراد رو از بین می‌بره یا جریان رسانه‌ها و اذهان عمومی رو ازشون منحرف می‌کنه...
برای همین هم جنبۀ محصولی برای جلوگیری از رسوایی عده‌ای رو به خودش گرفته و بن رایلی بیچاره هم از همه‌جا بی‌خبر وارد بازی کثیف این کمپانی شده.
هر چند این ایده رو قبلاً به شکل مشابهی توی داستان‌های The Boys دیده بودیم، ولی همچنان تا جایی که مطلعم برای دنیای اسپایدرمن ایدۀ بکریه و می‌تونه جواب بده.
در کل من اون اوایل خیلی اهمیتی نمی‌دادم به این آرک بیاند؛ ولی داستان جالبی رو داره روایت می‌کنه واقعاً. طراحی هم عالیه. (یه سری از این آرتیستا وقتی امیزینگ دست اسپنسر بود کجا بودن؟ :-* )
این تعداد کمِ کامنت‌ها هم در مقابل زحمت زیادی که بچه‌های سایت برای این سری می‌کشن مایۀ تأسفه...
بذارید یه انگیزه‌ای بمونه برای این عزیزان که بی‌چشم‌داشت از وقت و انرژی‌شون برای رسوندن این داستان به دست شما مایه می‌ذارن...
نقل قول کردن
s.p.i
#2 s.p.i 1400-12-24 17:56
سلام ممنون بابت ترجمه راستش من به دلایلی فعلا نمیتونم کمیک بخونم و نت من هم کمی ضعیف هست برای همین نمیتونم این شماره بخونم انشالله فردا اگه تونستم این شماره میخونم و نقدش میکنم
با تشکر خسته نباشید خدا قوت
بدونید که کاری بزرگی دارید میکنید
نقل قول کردن
AM SM BM SM
#3 AM SM BM SM 1400-12-24 18:35
سلام
ممنون بابت ترجمه و ادیت این کمیک.
و دربارهٔ شمارهٔ ۸۸ از سری جدید کمیک بوک های مرد عنکبوتی شگفت انگیز (The Amazing Spider-Man شمارهٔ ۸۸۹ لگاسی).
خطر اسپویل!
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
بسم الله الرحمن الرحیم
"مرد عنکبوتی شگفت انگیز" داره دو داستان رو با هم و همزمان روایت میکنه که انگار این دو داستان قراره یک جا باهم برخورد داشته باشند. داستان "بیاند" هرچی جلوتر رفت جذابیت بیشتری به دست آورد و حسابی من یکی رو برای خوندن ادامهٔ داستان هیجان زده کرد و انگار از اون طرف پیتر پارکر هم داره کم کم سلامتیش رو بدست میاره تا برگرده و این وضعیت رو جمع و جورش کنه. خب اگر فکرمیکنید که این تعریف ها رو میگم که بعدش از داستان انتقاد کنم و بگم که این شماره دیگه اون جذابیت سابق رو برام نداشت، زهی خیال باطل! درواقع این شماره چیزی رو داشت که مدت ها بود دوست داشتم ببینمش و بالاخره در این کمیک اجرا شد. چیزی که خیلی وقت بود از سری "مرد عنکبوتی شگفت انگیز" میخواستم و حالا در این شماره دیدمش. و اون یک خطای بزرگ و غیرانسانی از بن رایلی بود که چقدر هم کوبنده به اجرا دراومد. یعنی اینکه اون ملکه گابلین رو ول کرد، احتمالا به همون فروپاشی روانی که داشته برمیگرده و این رو میشه در رفتار و حرف های عجیبش هم دید. این موضوع کلی پتانسیل برای شخصیت بن رایلی داره که میشه ازشون استفاده کرد و بهش جذابیت بیشتری بخشید. حالا دیگه با اون "کلون" پیتر پارکر (با تاکید بر واژهٔ کلون که انگار هیچ فرقی با پیتر نداره) نیست و میتونه شخصیت مستقل خودش رو داشته باشه که به خاطر فروپاشی روانی که سرش اومده، اشتباه میکنه و از زیر این مسئولیت سنگین شونه خالی میکنه. پایان بندی این کمیک دقیقا میزنه تو خال و خیلی خوبه که در ادامه ازش استفاده های خوبی بشه. البته راستش اینقدر این پایان بندی من رو هیجان زده کرد که بقیهٔ کمیک رو یادم رفت. پس بیاید یه فلش بک بزنیم و ببینیم که قبل از این اتفاق، چه چیزهایی رو دیدیم. اول که نویسنده ما رو با برنامهٔ ماکسین آشنا میکنه که چطور مثل یک ربات یا همون "ارزیاب" برای هر لحظه اش یک برنامه داره و میخواد کار بالادستی هاش رو انجام بده. راستی گفتم ارزیاب، یعنی ممکنه این موضوع ربطی به کمیک های مایلز مورالز داشته باشه یا فقط یک تشابه اسمی هست؟ هرچی که هست، شروع این کمیک که ما رو وارد برنامهٔ کاری ماکسین میکنه، خیلی خوب کار شده و اون رو به عنوان یک برنامه ریز قهار به تصویر میکشه که هر کاری ازش برمیاد. بعد از این صحنه ها، میریم به بخش های دیگر مثل صحبت ماکسین با مارکوس، مری جین با گلوری و صحبت کوتاه بن با اون کارمند که این آخری شاید با وجود کوتاه بودنش از همشون برای شخص بن مهم تر باشه. رفتار عجیب و غریبانهٔ بن با اون فرد زمینه چینی برای اتفاقات آخر کمیک و نشون دادن وضع بسیار بد فروپاشی بن رایلی هست. و البته صحبت های ماکسین با مارکوس هم خیلی مهمه که اهداف بیاند رو خیلی عالی بیان میکنه. حالا بیاند دیگه فراتر از یک کمپانی شرور معمولی که دنبال پول هست به تصویر کشیده میشه و اونقدر قدرتمند هست که جنایات بزرگی رو پشت اتفاقاتی مخفی میکنه و اهدافش رو پیش میبره. حالا میبینیم که اونا چه بلایی سر بن آوردن و اهداف اونا چقدر شوم و شرورانه است و این ایده خیلی عالیه و بیاند رو خیلی شکست ناپذیر تر از قبل نشون میده. همیشه هم اون دسته از خبیث ها (مخصوصا از نوع شرکتی) که به جای کارهای ساده و دنبال پول بودن، به سراغ عمق جامعه میرن و مردم رو گول میزنند و افکار عمومی رو تغییر میدن، جذابتر هستند که میشه استفاده های خیلی خوبی ازشون کرد. بعد از اینجا با ملکه گابلین آشنا میشیم که تا اینجایی که ازش میدونیم خبیث جالبی میتونه باشه. یعنی هم در این طرز به وجود اومدنش که خلاقیت جالبی داره و هم بی رحمی که داره، میتونه دردسر بزرگی برای بن باشه. در آخر هم همون میرسیم به اول حرف هام، پایان بندی بسیار عالی کمیک که حسابی آدم رو برای شماره های بعدی و جون مری جین مشتاق میکنه. داستان بیاند خیلی خوب شروع نشد، اما در ادامه خیلی بهتر شد.

طراحی:
انتظار ندارید که چیز عجیب و غریبی در طراحی ها بهتون بگم، نه؟ یعنی همونطور که مثل شماره های قبلی بود، طراحی های این شماره هم واقعا خوب بود. اونقدر خوب بود که دیدنش لذت بخش باشه و آدم اعصابش خرد نشه، اما اونقدر خوب نبود که بخوام بگم شاهکار بود و اینا. طراحی های این کمیک همونطور که انتظار داشتم بود و به خوبی کار خودش رو انجام داد. با سبک طراحی مایکل داولینگ که مشکلی ندارم و به نظرم خوب بود اما هنوز هم فکر میکنم داولینگ چهره ها رو تا اندازه ای خالی از احساس میکشه و این من رو در خوندن این کمیک اذیت میکنه. بهتره اون سعی کنه بیشتر به چهرهٔ کاراکترهاش احساس بده و اونا رو بهتر و شیواتر طراحی کنه. ضمن اینکه بعضی از صحنه ها رو داولینگ میتونست به شکل بهتری طراحی کنه. مثلا جایی که ملکه گابلین میزنه اون دکترها رو از بین میبره، بهتر بود به جای اینکه داولینگ به چند افکت صوتی و یک صحنه که جسد بی جان اونا رو نشون میده بسنده کنه، به شکل واضح تر و غافلگیرکننده تری حملهٔ گابلین رو نمایان کنه تا ما اون رو به عنوان یک خبیث سرسخت و بی رحم قبول کنیم و این صحنه رو بهتر بتونیم ببینیم. طراحی ملکه گابلین هم واقعا خیلی خوب کار شده. شاید اونطور نباشه که بگم کاملا مجذوبش شدم اما واقعا همونی هست که باید باشه و از نظر ظاهری کم و کسری نداره. اکشن ها هم معمولی بودند، چیز خاصی نداشتند اما غیرقابل فهم هم نبودند. روی هم رفته میگم که طراحی های داولینگ در این شماره نقاط ضعف و قوت خودش رو داشت اما روی هم رفته میشه گفت طراحی ها عالی بودند. و جا داره که بهتر هم بشند.

ترجمه و ادیت:
خیلی فوق‌العاده بود. هیچ جا در خوندن این کمیک به مشکل برنخوردم و ترجمه و ادیت به نظرم خیلی عالی و روان کار شد.
خسته نباشید.

با تشکر.
نقل قول کردن
hmdh
#4 hmdh 1400-12-24 19:17
سلام.
آقا خسته نباشید.
دمتون گرم! واقعا عالی بود!
پرقدرت به کارتون ادامه بدید.
موفق باشید.
نقل قول کردن
s.p.i
#5 s.p.i 1400-12-25 13:05
خب سلام خیلی ممنون بابت ترجمه وادیت کمیک خب دیگه بریم شروع کنیم برای نقد شماره 88 کمیک مرد عنکبوتی بیاند


راستش توی شماره های قبلی دیدیم که چه اتفاقاتی برای بن افتاده و اسرار بیاند فاش شد راستش ساختن خبیث و قهرمان و جنگیدنشون من یاده حرف های اسکورپین به پیتر توی کمیک شوالیه های مارول انداخت که شرکت های بزرگ پشت پرده هستن و قهرمان هارو اینجوری سرگرم می‌کنند از این که بگذریم
و البته مواد گناهان نورمن آزبورن تونستن چیزی به اسم ملکه گابلین خلق کنند (راستش باور نمیشه که همچین بلایی سر نورمن آوردن و تاریخچه دستکاری کردن ) دکتر کافاک تبدیل به ملکه گابلین شده راستش از اونور مریجین و جانین داریم که با گلوری در رابطه با بیاند حرف زدن حالا باید ببینیم گلوری میتونه چیکار کنه
راستش حرف های مریجین و جانین که خب جانین بهش میگه همیشه فکر میکردم دنیا نمیخواد با هم باشیم (راستش پیتر و مرجین همینطوری هستن ) راستش بن هم بعد از اینکه جانین نجات میده ول میکنه میره که میشه گفت به خاطره اون مسائل پاک کردن حافظه بود
ترجمه و ادیت هم مثل همیشه عالی بود
نقل قول کردن

نوشتن دیدگاه


تصویر امنیتی
تصویر امنیتی جدید