قسمت فرعی از شماره 88 سری جدید کامیک بوک "مرد عنکبوتی شگفت انگیز" ترجمه شد

قسمت-فرعی-از-شماره-88-سری-جدید-کامیک-بوک-مرد-عنکبوتی-شگفت-انگیز-ترجمه-شد

پس از مدتها در این کمیک شاهد بازگشت هابی براون (پراولر) که مدتیه با هویت هورنت شناخته میشه و دو تن از اعضای "اسلینگرز" (Slingers) هستیم!

در حالی که بن رایلی بزرگترین ابرقهرمان هم پیمان بیاند است، این شرکت در تلاش است تا دسترسی‌اش را نه تنها در جامعه‌ی ابرقهرمانان، بلکه در میان شرکت‌ها نیز گسترده‌تر کند‌. در همین حین، از زمان وقایع پادشاه سیاه‌پوش، هابی براون*پراولر اصلی که به هورنت تبدیل شده—به صورت تمام وقت به کارهای ابرقهرمانانه میپردازد، چه با کاستوم چه بدون آن...

* نکته مهم: آخرین بار ما هابی براون را در شماره 2 از کمیک "سیاره سیمبیوت ها" دیدیم که در وب سایت spidey.ir ترجمه شده است. اگه نخوندین حتما برید اینجا و بخونیدش!

  

 The Amazing Spider-Man # 88 BEY

شماره bey 88 مرد عنکبوتی شگفت انگیز

مترجم: سبحان حیدری

ناظر ترجمه: مهدی ترابی مهربانی

ادیتور، گرافیست و برگردان کاور:  سحاب نصراللهی

لینک دانلود مستقیم

لینک دانلود غیر مستقیم

لینک دانلود غیر مستقیم (آپلود بوی)

 

نظر خودتون رو درباره داستان و طراحی های این کمیک با ما در بخش نظرات در میان بذارید.

برای خوندن دیگر کمیک هایی که ترجمه کرده ایم اینجا را کلیک کنید.

 

مطالب مرتبط: 

چگونه در كامپیوتر یا سیستم اندروید كمیك بخوانیم؟

شماره آخر از کمیک "پادشاه سیاه پوش" (KING IN BLACK) ترجمه شد + لینک دانلود

شماره آخر از کمیک "پادشاه سیاه پوش: سیارهٔ سیمبیوت‌ها" ترجمه شد + لینک دانلود

10 حقیقتی که در کمیک‌های «مردعنکبوتی شگفت‌انگیز» به نویسندگی نیک اسپنسر فاش شد!

10 حقیقت مهمی که باید درباره «پراولر» (PROWLER) بدانید

شماره آخر از کمیک "مرد عنکبوتی، دوست خوب محله " ترجمه شد + لینک دانلود

10 شخصیت مارول که خبر نداشتید «بن رایلی» شکستشان داده است

10 خط داستانی که مارول و سونی میتوانند برای دنباله فیلم "مرد عنکبوتی: دور از خانه" مورد استفاده قرار دهند

10 شیوه ای که مرد عنکبوتی با آن از هویت مخفی خود محافظت میکند

سری کمیک های اسپایدرمن شگفت انگیز با ترجمه فارسی

15 حقیقتی که باید درباره «اسکارلت اسپایدر» (SCARLET SPIDER) بدانید

چرا برای بازگشت «بن رایلی» در قامت اسپایدرمن هیجان داریم؟

10 اتفاق مهمی که برای «بن رایلی» پس از بازگشت از مرگ رقم خورد!

زندگی، مرگ و بازگشت بن رایلی

10 داستان مهم مرد عنکبوتی که هرگز در دنیای سینما یا انیمیشن مورد اقتباس قرار نگرفته اند

10 دفعه ای که پیتر پارکر نخواست مرد عنکبوتی باشه !

"سرگذشت كلون" – قسمت سوم: معرفی كلون های اسپایدرمن!

معرفی 10 دشمن برتر «اسکارلت اسپایدر» (SCARLET SPIDER)

معرفی عشق های «بن رایلی» در دنیای کمیک

10 حقیقتی که باید درباره سریال "مرد عنکبوتی خارق العاده" بدانید

ترجمه فارسی شماره آخر از کمیک "بن رایلی: اسکارلت اسپایدر"

تمام عشق های پیتر پاركر!

معرفی شخصیت های مكمل كمیك های مرد عنكبوتی

 

این مطلب را به اشتراک بگذارید :

Submit to DeliciousSubmit to FacebookSubmit to Google PlusSubmit to StumbleuponSubmit to TechnoratiSubmit to TwitterSubmit to LinkedIn

دیدگاه‌ها   

A_h_J
#1 A_h_J 1400-12-29 12:25
خسته نباشید همه عوامل سایت اسپایدی که تو روز عید هم دست از کار نمیکشن.
عید همگیتون مبارک
نقل قول کردن
AM SM BM SM
#2 AM SM BM SM 1400-12-29 13:38
سلام
ممنون بابت ترجمه و ادیت این کمیک.
و دربارهٔ قسمت فرعی از شمارهٔ ۸۸ از سری جدید کمیک بوک های "مرد عنکبوتی شگفت انگیز" (The Amazing Spider-Man).
خطر اسپویل!
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
بسم الله الرحمن الرحیم
شماره های فرعی اسمشون روی خودشونه؛ "شمارهٔ فرعی". یعنی خط داستانی اصلی رو روایت نمیکنه و میره سراغ داستانی در گوشه و کنار این دنیا که ممکنه زمانی با داستان اصلی هم برخورد داشته باشه. اما بعضی وقت ها این شماره های فرعی از داستان های اصلی هم جذابتر میشن که میتونه دلیلش آزادی عمل بیشتر نویسنده برای هدفی که در ذهنش داره باشه که نمونه اش رو در همین آرک بیاند هم دیدیم. شاید یه دلیلش هم این باشه که برخلاف داستان های اصلی که اکثرا بزرگ و عظیم و مهم هستند، داستان های فرعی میتونند کوچکتر و خودمونی تر و بیشتر "شخصیت محور" باشند و برای همین این قسمت های فرعی فرصت های خوبی برای پرداختن به چیزهایی که مجالی برای اونا در داستان های اصلی نیست هستند. حالا در قسمت فرعی شمارهٔ ۸۸ به سراغ هابی براون رفتیم تا با چیزهای دیگری در این دنیا آشنا بشیم. نمیتونم بگم این شماره چندان در دستهٔ اون قسمت هایی قرار میگیرند که خیلی شخصیت محور هستند و بر داستانشون تکیه میکنند و در عمل این شماره یک جوری نقش توضیحی برای یک سری موارد رو داره اما در عمل یک سری نکات قابل توجه داره و یک سری موارد رو هم خوب به مخاطب توضیح میده. اول این رو بگم که راستش من از نیمهٔ اول یا شاید بشه گفت یک سوم اول داستان بیشتر از بقیش خوشم اومد. نه اینکه منظورم این باشه که بقیش بد بود، اما اون بخش از داستان چیزی داشت که نظرم رو جلب میکرد. چیزی که به نظرم خودش موضوع پتانسیل داری هست که میتونه در داستان های دیگه ای مورد بررسی قرار بگیره. اون بخش های ابتدایی داستان که به مبارزه هابی براون برای نجات مردم از دست سیمبیوت ها اختصاص داره (که مربوط به اتفاقات رویداد پادشاه سیاه پوش هست) موضوعی رو درون خودش داره که من خیلی دوستش دارم؛ پرداختن به بخش دیگری از جنگ. موقعی که قهرمانان مارول و دی سی به جنگ خبیث ها میرند و اونا رو به هر نحوی شکست میدن، ما خیلی خوشحال و هیجان زده میشیم، اما کمتر کسی به این اشاره میکنه که این وسط کلی آدم کشته میشن و خیلی خانواده ها عزادار میشن. وقتی انتقام‌جویان، ارتش چیتاری لوکی رو لت و پار میکنند، ما حسابی حالمون جا میاد، اما نباید فراموش کنید که این وسط کلی آدم زیر این دست و ما کشته میشن و یا عزیزی رو از دست میدن(این چیزی بود که در فیلم "جنگ داخلی" و از طریق بارون زیمو بهش پرداخته شد و با اینکه شخصا از سریال هاکای خوشم نمیاد ولی باید بگم که اون هم از طرق کیت بیشاپ سعی در ارائهٔ چنین چیزی رو داشت). اینجا میبینیم که هابی براون رفته به سراغ مردمی که هر لحظه ممکنه از بین برن و بهشون کمک میکنه و زمانی که قهرمانان تنومند ما دارند با امثال کنال میجنگن، های براون سراغ "مردم کوچک" رفته. اون دیالوگ پایانی "مردم چی میشن؟" این وسط خیلی مهمه و این موضوع رو اثبات میکنه. گرچه به نظرم بهتر بود این وسط در مبارزهٔ هابی کسی هم کشته میشد و همه به خاطر کار اون نجات پیدا نمیکردند تا بهتر این موضوع رو ببینیم اما بعد از این، داستان این موضوع رو از زاویهٔ دیگری از طریق "یاسمن ادیر" به این مسئله نزدیک میشه. حتی توی صحبت ها و لحن هابی هم میشه این رو فهمید که اون از آسیب دیدن مردم ناراحته و سعی میکنه کمکشون کنه. حضور یاسمن ادیر با یک تیر دو نشون میزنه؛ هم این قضیه رو نشون میده هم اینکه در ادامه وقتی بیاند، فرگری رو مصادره میکنه، نشون میده که این کارهای بیاند باعث گرفتن چون و زندگی چند نفر میشن که ممکنه یاسمن هم یکی از اونا باشه. در ادامه داستان شکل ساده ای داره که به نزدیک شدن به برخی از رمز و رازهای بیاند اختصاص داره. اینجا با ورود کسی و رفتن سراغ جانی، به بخش هایی از بیاند نفوذ میشه تا ما متوجهٔ قدرت و عظمت این شرکت بشیم که به نظرم این موضوع به خوبی اثبات شد. این بخش شاید جذابیت اون بخش اول داستان رو حداقل برای من نداشته باشه اما برای یک شمارهٔ فرعی که میخواد به مسائلی از شرکت بیاند نزدیک بشه خوب عمل میکنه و نفوذ و قدرت این شرکت رو به خوبی نشون میده. در آخر، به شخصه از این قسمت راضی بودم و با اینکه بیشتر توضیحی برای داستان اصلی بود، اما نکات قابل توجهی هم داشت.

طراحی:
دیگه میدونید که قراره اینجا چی بگم، نه؟ یعنی همون "طراحی ها شاهکار نبودند اما در حد خودشون خوب بودند" یا "طراحی های نسبتا خوبی رو شاهد بودیم" و جملات دیگهٔ تکراری. خب اگر اینطور فکر میکنید باید بهتون بگم که درست فکر میکنید. طراحی ها عالی نبودند، یک نکتهٔ خیلی برجسته که من اون رو به عنوان مهم ترین و بهترین نکتهٔ طراحی ها بدونم نداشتند و اونطور نبودند که من رو غافلگیر کنند اما من این انتظارات رو هم ازشون نداشتم. همونقدر که خوب بتونند داستان رو منتقل کنند و ویژگی های مثبت مهمی داشته باشند و روی اعصاب نباشند، خوب و راضی کنندست. به هر حال یادمون نره که در بخش هایی از دوران نیک اسپنسر بعضی اوقات طراحی ها از مرحلهٔ "دندان روی جگر گذاشتن" میگذشتن و اذیت کننده میشدند و صدای اعتراض ما هم بلند میشد. اما خوشبختانه اینجا از این خبرها نیست و طراحی حالت استاندارد و خوبی دارند که میتونه برای برخی هم لذت بخش و هیجان انگیز باشه. سبک طراحی ها مورد علاقه ام نیست و عاشقشون نشدم اما بازهم میگم که در حد خودشون خوب بودند و به هر حال داستان رو خوب پیش میبردند. با طراحی چهره ها هم مشکلی نداشتم و به نظرم خوب بودند. بقیهٔ موارد هم همونطور که گفتم خوب و استاندارد بودند. از لی اوت ها گرفته که کم و بیش خلاقانه هستند تا اکشن های پایانی کمیک که راستش چندان هم اکشن نبودند. از توجه به جزئیات تا رنگ آمیزی که این مورد هم خوب بود و البته میتونست بهتر هم باشه. فعلا که از طراحی ها در دورهٔ بیاند راضی بودم. اما فقط راضی، چون به غیر از برخی شماره ها، طراحی های مجذوب کننده زیاد نداشتیم اما طراحی ها در حد انتظاراتمون بودند.

ترجمه و ادیت:
ترجمه و ادیت که نقصی نداشت. این سرعت و کیفیت فوق‌العاده واقعا قابل تحسینه و خیلی عالیه که این کمیک ها به این خوبی و کیفیت در اختیار عموم قرار میگیرند.
خسته نباشید.

با تشکر.
نقل قول کردن
Death_master
#3 Death_master 1400-12-29 19:45
سلام به همگی
انشاالله که سالی زیبا و پرنور در پیش رو داشته باشید
نقل قول کردن

نوشتن دیدگاه


تصویر امنیتی
تصویر امنیتی جدید