شماره 81 از سری جدید کامیک بوک "مرد عنکبوتی شگفت انگیز" ترجمه شد (همون 882 سابق!)

شماره-81-از-سری-جدید-کامیک-بوک-مرد-عنکبوتی-شگفت-انگیز-ترجمه-شد-همون-882-سابق

و این شماره با حضور موثر و جذاب «مایلز مورالز"! حتما بخونید ...

درحالی که پیتر پارکر توانایی انجام وظیفه را ندارد، بن رایلی هویت مردعنکبوتی را بر عهده گرفته است. او که توسط شرکت بیاند حمایت میشود به هر چیزی که دوست خوب محله شما مردعنکبوتی، فقط در خواب میدید دسترسی دارد: یک آپارتمان شیک که در آن به همراه دوست دخترش، جانین، زندگی میکند، لباس عنکبوتی آپدیت شده، و دستیاری به نام مارکوس.

اخیرا، بن رو دور شانس بوده. او توانست یو-فوز، موربیوس و کریون شکارچی را شکست دهد. البته چند اشتباه در طول کار داشته، ولی او موفق به انجام کار به روش خود شده. با این حال همه در بیاند از روش های او راضی نیستند، به طور مثال ماکسین دنجر، سرپرست بخش توسعه ابرقهرمان ها. خوشبختانه ماکسین فعلا عنکبوت دیگری را زیر نظر دارد...

توضیح: این کمیک پس از شماره 32 از سری جدید مایلز مورالز رخ میدهد که در اینجا ترجمه شده است. توصیه میشه اول اونو بخونید.

 

The Amazing Spider-Man # 81 (882)

شماره 81 مرد عنکبوتی شگفت انگیز

مترجم: سبحان حیدری

ناظر ترجمه: مهدی ترابی مهربانی

ادیتور،  گرافیست و برگردان کاور:  علیرضا عباسی

لینک دانلود مستقیم

لینک دانلود غیر مستقیم

لینک دانلود غیر مستقیم (آپلود بوی)

 

نظر خودتون رو درباره داستان و طراحی های این کمیک با ما در بخش نظرات در میان بذارید.

برای خوندن دیگر کمیک هایی که ترجمه کرده ایم اینجا را کلیک کنید.

 

مطالب مرتبط: 

چگونه در كامپیوتر یا سیستم اندروید كمیك بخوانیم؟

15 حقیقت مهمی که باید درباره "کریون شکارچی" (KRAVEN THE HUNTER) بدانید

10 حقیقتی که در کمیک‌های «مردعنکبوتی شگفت‌انگیز» به نویسندگی نیک اسپنسر فاش شد!

سری کمیک های اسپایدرمن شگفت انگیز با ترجمه فارسی

سری جدید کمیک بوک های "مایلز مورالز: اسپایدرمن" ترجمه شد + لینک دانلود

15 حقیقتی که باید درباره «اسکارلت اسپایدر» (SCARLET SPIDER) بدانید

چرا برای بازگشت «بن رایلی» در قامت اسپایدرمن هیجان داریم؟

10 اتفاق مهمی که برای «بن رایلی» پس از بازگشت از مرگ رقم خورد!

زندگی، مرگ و بازگشت بن رایلی

"سرگذشت كلون" – قسمت سوم: معرفی كلون های اسپایدرمن!

معرفی 10 دشمن برتر «اسکارلت اسپایدر» (SCARLET SPIDER)

معرفی عشق های «بن رایلی» در دنیای کمیک

ترجمه فارسی شماره آخر از کمیک "بن رایلی: اسکارلت اسپایدر" (BEN REILLY: THE SCARLET SPIDER)

تمام عشق های پیتر پاركر!

15 حقیقتی که باید درباره مایلز مورالز (MILES MORALES) بدانید

10 داستانی که پس از به اتمام رساندن بازی مایلز مورالز میتوانید بخوانید

شماره 200 از كمیك "مرد عنكبوتی نهایی" ترجمه شد + لینك دانلود

میراث "مرد عنكبوتی نهایی" (ULTIMATE SPIDER-MAN)

شماره آخر از كمیك "مایلز مورالز: مرد عنكبوتی نهایی" ترجمه شد + لینك دانلود

کمیک "مایلز مورالز": پایان ترجمه شد + لینک دانلود

10 حقیقتی که باید درباره رابطه گوئن استیسی و پیتر پارکر بدانید

چرا برای بازگشت «بن رایلی» در قامت اسپایدرمن هیجان داریم؟

معرفی شخصیت های مكمل كمیك های مرد عنكبوتی

 

این مطلب را به اشتراک بگذارید :

Submit to DeliciousSubmit to FacebookSubmit to Google PlusSubmit to StumbleuponSubmit to TechnoratiSubmit to TwitterSubmit to LinkedIn

دیدگاه‌ها   

Amir-Ali-2020
#1 Amir-Ali-2020 1400-11-15 12:33
من این آرک‌ بن رایلی را تا اینجا خیلی دوست داشتم
ایده یک اسپایدرمن مزدور و اجاره ای خیلی جالبه که فقط با بن رایلی میشه اجراش کرد
از اینجا به بعد کم کم به خباثت بیاند بیشتر پی میبریم و داستان خیلی جذاب تر میشه
ادیت و ترجمه هم عالی بود
نقل قول کردن
Amir-Ali-2020
#2 Amir-Ali-2020 1400-11-15 12:35
یه تشکر ویژه هم از علیرضا عباسی بکنم که ادیتش حرف نداره و این روزا کمیک های زیادی رو برامون ادیت میکنه . از نهایت کارنیج گرفته تا زن عنکبوتی و بلک کت و البته امیزینگ اسپایدرمن
خسنه نباشی دلاور . ما لذت خوندن کمیک بوک ها رو به تو و مترجم و استاد ترابی مدیون هستیم
نقل قول کردن
The amazing spiderman
#3 The amazing spiderman 1400-11-15 12:44
به نقل از Amir-Ali-2020:

از اینجا به بعد کم کم به خباثت بیاند بیشتر پی میبریم و داستان خیلی جذاب تر میشه
ادیت و ترجمه هم عالی بود

اره از وقتی قضیه دستکاری ذهن و حافظه بن رایلی توسط بیاند پیش میاد خیلی داستان جذاب تر میشه
نقل قول کردن
The amazing spiderman
#4 The amazing spiderman 1400-11-15 12:45
به نقل از Amir-Ali-2020:
یه تشکر ویژه هم از علیرضا عباسی بکنم که ادیتش حرف نداره و این روزا کمیک های زیادی رو برامون ادیت میکنه . از نهایت کارنیج گرفته تا زن عنکبوتی و بلک کت و البته امیزینگ اسپایدرمن
خسنه نباشی دلاور . ما لذت خوندن کمیک بوک ها رو به تو و مترجم و استاد ترابی مدیون هستیم

اره خداییش الان علیرصا ستاره بی چون چرای ادیت ایرانه
نقل قول کردن
AM SM BM SM
#5 AM SM BM SM 1400-11-15 14:04
سلام
ممنون بابت ترجمه و ادیت این کمیک.
و دربارهٔ شمارهٔ ۸۱ از سری جدید کمیک بوک های "مرد عنکبوتی شگفت انگیز" (The Amazing Spider-Man شمارهٔ ۸۸۲ لگاسی).
خطر اسپویل!
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
بسم الله الرحمن الرحیم
راستش به شخصه منتظر این شماره از "مرد عنکبوتی شگفت انگیز" بودم چون تمی که داره برام جالب هست و دوست دارم ببینم واکنش مایلز به این مرد عنکبوتی تازه و این مشکلاتی که جلوی اونا قرار میگیره چیه. دوست دارم ببینم مایلز به این سنگ اندازی های بیاند جلوی پاش چه واکنشی نشون میده. خب حالا این شماره چطور بود؟ خب یه جور بستگی داره که اگر این قراره کل واکنش مایلز مورالز به این اتفاقات باشه، که این شماره کاملا اون چیزی که من میخواستم نبود. اما میشه گفت شمارهٔ ۸۱ به عنوان یک تک شماره نسبتا خوب عمل کرد. البته اون چیزهایی که قبلا در نظرم برای شمارهٔ ۸۰ گفتم که انتظار دارم عملی نشده و هنوز شخصیت بن رایلی اونطور خوب و جذب کننده نشده و داستان هم خیلی فوق‌العاده نیست اما کمیک جای این موضوع رو با چیز دیگری پر میکنه: آروم آروم رفتن سراغِ کشفِ رمز و راز های بیاند و مطلع شدن بن رایلی از این موضوع و واکنش های اطرافیانش. منم که کشته مردهٔ هرچی که رمز و راز و این چیزها توش داشته باشه هستم و برای همین اگر این موضوع درست صورت بگیره میتونه خیلی هیجان انگیز و عالی باشه. در اون صورت جای یک داستان خوب برای شخصیت بن رایلی که هنوز درست حسابی ندیدیمش، با یک خط داستانیِ باحال و مرموز پر میشه که میشه در حد خودش دوستش داشت و ازش لذت برد. اگر این شماره رو بخوایم آغازی بر این موضوع بدونیم، پس به نظرم خوب عمل کرد. البته این شماره خالی از لحظات جالب و مهم نبود. مثل صحبت های بین جانین و بن مخصوصا اونجایی که بن دربارهٔ احساسش نسبت به سوالات جانین میگفت. یا لحظه ای که شاید بتونم بگم از بقیه برای من جالب تر بود اونجایی بود که مردم برای کمک کردن بهشون در پیدا کردن چیزهایی مانند مشق مدرسه و جواهرات کمک کنه و بن هم میگه این جز قرارداد من نیست و مردم با تعجب میگن:"تو دیگه کی هستی؟" از چند جهت این لحظه واقعا خوب بود. مثلا این لحظه اون جملهٔ روی کاور کمیک که مایلز خطاب به بن میگه:"تو مرد عنکبوتی نیستی!" رو معنی میکنه که انگار بن با این آشنا نیست که مرد عنکبوتی بودن به کتک زدنِ خبیث های بزرگ نیست و چنین کارهای در ظاهر بی اهمیتی که پیتر و مایلز انجام میدن یک مرد عنکبوتی رو معنی میکنه. یا پایان کمیک که نشون میده ماکسیم نقشه های مهمی داره که هنوز رو نکرده. این لحظات در کمیک وجود داشتند که میتونند واکنش های مختلفی از مخاطب بگیرند. اما راستش غیر از اینا دیگه خیلی لحظات ناب در این شماره یافت نمیشد. تعاملات بین مایلز و بن اصلا اون تنش و هیجانی که ازش انتظار داشتم رو نداشت و خیلی عادی بود و برای همین همکاری بین اونا در ذهن مخاطب ثبت نمیشه. مبارزه با ریزوم هم تنش نسبتا جالبی داشت ولی همونطور که گفتم چون نکتهٔ خاص و که اون رو منحصر به فرد کنه نداشت، به یک نبردِ تک تبدیل نشد. در آخر هم میگم که به نظرم این دورهٔ و جدید و داستان های بن رایلی هنوز اونقدر جذاب و گیرا نیستند که بیتاب هر شماره باشم و به نظرم از نظر داستانی هنوز بخش بسیار زیادی از اون چیزی که قبل از اومدن کمیک ها ازش انتظار داشتم رو ارائه ندادن(اگر از قبل توجیه بودم که این سری نمیخواد عمق بیشتری به بن رایلی ببخشه و انتظاراتی که از این دوره داشتم رو پایین میاوردم، الان بهتر با این سری کنار میومدم)، اما راستش اونقدری خوب هستند که تا یکی از شماره هاشون میاد و ترجمه میشه سریع و با اشتیاق بخونمشون تا ببینم چه اتفاقی میفته و البته این دوره تا به اینجا هرچی جلوتر رفته بهتر شده و امیدوارم همین روند رو بتونه ادامه بده.

طراحی:
"کارلوس گومز" در این شماره کار قابل احترامی رو ارائه داد که میشه گفت طراحی های او بسیار خوب بود. شاید به شخصه خیلی عاشق سبک ایشون نباشم ولی این دلیل نمیشه که بگم طراحی ها اصلا خوب نیستند و به نظرم در جای خودشون خوب هستند و میشه ازشون لذت برد. سبک طراحی که مشکل خاصی توش وجود نداره و میتونه بعضی وقت ها تصاویر خیلی خوبی رو تحویل خواننده بده. طراحی چهره ها هم که مشکل خاصی نداره و چهره های شخصیت ها همونطور که باید باشند طراحی شدند. به شخصه در بعضی بخش های کمیک از لی اوت ها هم خوشم اومد و انگار طراح در بخش هایی برای این لی اوت ها خلاقیت به خرج داده. اکشن ها هم درسته که خیلی حیرت آور و قدرتمند نبودند اما بد و گیج کننده هم نبودند و بعضی وقت ها دیدن همکاری بین بن و مایلز جذاب بود. رنگ آمیزی هم بدون مشکل به نظر میرسه و در نهایت میگم که طراحی ها در سطح خوبی قرار داشتند.

ترجمه و ادیت:
بسیار پرسرعت و با کیفیت بالا و عالی ترجمه و ادیت انجام شده. جناب سبحان حیدری که کار "مرد عنکبوتی شگفت انگیز" رو بسیار عالی انجام میدن و آقای عباسی هم که ادیت بسیار حرفه ای دارند.
خسته نباشید.

با تشکر.
نقل قول کردن
s.p.i
#7 s.p.i 1400-11-18 13:20
سلام خیلی ممنون بابت ترجمه و ادیت کمیک
نقد کمیک مرد عنکبوتی مایلز مورالز شماره ۸۱
خطر اسپویل


خب به شخصه دوست داشتم واکنش مایلز نسبت به جایگزینی بن رایلی با پیتر ببینم البته بگم البته دوست داشتم شاهد تنش بیشتر با درگیری بیشتر بین مایلز و بن باشم که خب نبود ولی در حد خودش خوب بود آمد خب راز بیاند کم کم داره کشف میشه همین این کمیک داره هیجان انگیزش میکنه اما جدا از اون بگم نکته که این وسط وجود داره البته شاید یه ارتباطی بین اون ارزیاب که دنبال مایلز بود با شرکت بیاند باشه جالبه که بن انتظار نداشت باید اینجوری به مردم کمک کنه و البته همکاری مایلز و یاد آوری کمیک قیامت عنکبوتی و همکاریشون خوب بود ولی راستش نمیدونم احساس میکنم فعلا چیز هیجان انگیزی نداره و البته کاری نکرده تا کمی بیشتر از بن خوش بیاد اما داستان خوبه و تازه شروع شده و قراره به احتمال زیاد در شماره های بعدی همه چیز در مورد شرکت بیاند مشخص بشه

طراحی طراحی این قسمت واقعا عالی انجام شده و لذت بخش بود

ترجمه و ادیت که مثل همیشه عالی
داستان ۸.۲۵
طراحی ۹
ترجمه و ادیت ۱۰
مرسی spidey
نقل قول کردن

نوشتن دیدگاه


تصویر امنیتی
تصویر امنیتی جدید