قسمت آخر از کمیک "انتقام جویان: آخرین میزبان" (Avengers: The Final Host) ترجمه شد + لینک دانلود

قسمت آخر از کمیک "انتقام جویان: آخرین میزبان" (Avengers: The Final Host) ترجمه شد + لینک دانلود

سایت spidey.ir با افتخار داستانی مهیج از اونجرز را تقدیم میکند که در آن اعضای گروه متحد میشوند تا با تهدید بزرگ و کیهانی "سلستیال ها" مواجه شوند!

Avengers: The Final Host #1

کمیک avengers فارسی

مترجم: شهریار شهباز نژاد

ادیتور و گرافیست: امیر رضا امیری

لینک دانلود مستقیم

لینک دانلود غیر مستقیم (مدیا فایر)

لینک دانلود غیر مستقیم (اپلودر)

 

Avengers: The Final Host #2

کمیک avengers فارسی

مترجم: هادی علیزاده

ادیتور و گرافیست: مهدی علیزاده، سارا محبی

 لینک دانلود مستقیم

 لینک دانلود غیر مستقیم (مدیا فایر)

لینک دانلود غیر مستقیم (اپلودر)

 

Avengers: The Final Host #3

کمیک avengers فارسی

مترجم: هادی علیزاده

ادیتور و گرافیست: مهدی علیزاده، سارا محبی

 لینک دانلود مستقیم

 لینک دانلود غیر مستقیم (مدیا فایر)

لینک دانلود غیر مستقیم (پیکوفایل)

 

Avengers: The Final Host #4

کمیک avengers فارسی

مترجم: هادی علیزاده

ادیتور و گرافیست: مهدی علیزاده، سارا محبی

 لینک دانلود مستقیم

 لینک دانلود غیر مستقیم (مدیا فایر)

لینک دانلود غیر مستقیم (پیکوفایل)

 

Avengers: The Final Host #5

کمیک avengers فارسی

مترجم: هادی علیزاده

ادیتور و گرافیست: مهدی علیزاده، سارا محبی

 لینک دانلود مستقیم

 لینک دانلود غیر مستقیم (مدیا فایر)

لینک دانلود غیر مستقیم (آپلودر)

 

Avengers: The Final Host #6

کمیک avengers فارسی

مترجم: هادی علیزاده

ادیتور و گرافیست: مهدی علیزاده، سارا محبی

 لینک دانلود مستقیم

 لینک دانلود غیر مستقیم (مدیا فایر)

لینک دانلود غیر مستقیم (آپلودر)

 

Avengers: The Final Host #7

کمیک avengers فارسی

مترجم: هادی علیزاده

ادیتور و گرافیست: مهدی علیزاده، سارا محبی

 لینک دانلود مستقیم

 لینک دانلود غیر مستقیم (مدیا فایر)

لینک دانلود غیر مستقیم (آپلودر)

 

Avengers: The Final Host #8

کمیک avengers فارسی

مترجم: هادی علیزاده

ادیتور و گرافیست: مهدی علیزاده، سارا محبی

 لینک دانلود مستقیم

 لینک دانلود غیر مستقیم (مدیا فایر)

لینک دانلود غیر مستقیم (آپلودر)

 

نظر خودتون رو درباره داستان و طراحی های این کمیک با ما در بخش نظرات در میان بذارید.

برای خوندن دیگر کمیک هایی که ترجمه کرده ایم اینجا را کلیک کنید.

 

مطالب مرتبط:

چگونه در كامپیوتر یا سیستم اندروید كمیك بخوانیم؟

15 شخصیتی که می توانند بر سلستیال ها غلبه کنند

معرفی 20 تیم برتر انتقام جویان

کمیک انتقام جویان جدید (NEW AVENGERS) ترجمه شد + لینک دانلود

10 كمیك برتر انتقام جویان (AVENGERS) + لينك دانلود

15 رویداد برتر مارول 

رتبه بندی قوی ترین قهرمانان کیهانی مارول

معرفي نیروی های کیهانی در دنیای مارول

رتبه بندی قوی ترین ابرشرورهای مارول

رتبه بندی قوی ترین اعضای گروه انتقام جویان

15 شخصیت خبیث برتر دنیای کیهانی مارول 

10 زن نیرومند دنیای کمیک بوک های ابرقهرمانی

رتبه بندی 15 سلاح قدرتمند دنیای کمیک

 

این مطلب را به اشتراک بگذارید :

Submit to DeliciousSubmit to FacebookSubmit to Google PlusSubmit to StumbleuponSubmit to TechnoratiSubmit to TwitterSubmit to LinkedIn

دیدگاه‌ها   

me
#1 me 1398-03-25 12:10
مگه سلستیال ها موجودات خوبی نبودن :o
نقل قول کردن
King2002
#2 King2002 1398-03-25 13:14
سلام مال چه سالیه
نقل قول کردن
superiorvenom
#3 superiorvenom 1398-03-25 14:30
سلام لطفا کمیک ونوم اولین میزبان رو ترجمه کنید با تشکر
نقل قول کردن
MCU lover
#4 MCU lover 1398-03-25 14:31
این کمیک از سال 2018 شروع شده و دنباله کمیک انتقامجویانه,او ل از همه تو این شماره عضوهای جدید به انتقامجویان اضافه میشه,دوم اینکه به ماجرای دراکولاها و رویداد جدید جنگ قلمروها میرسه.حتی چند شمارهش با داستان اولین انتقامجویان مرتبطه.پس خیلی مهمه :-)
نقل قول کردن
MehdiEvil
#5 MehdiEvil 1398-03-25 17:15
تشکر بابت ترجمه و ادیت این کمیک
نقل قول کردن
iron-man 2019
#6 iron-man 2019 1398-03-25 20:00
ایول ایوله ایول!!!!!
دست تمام مترجم ها و ادیتور هارو میبوسم دستتون درد نکنه!!! :lol:
بابا دهنمون باز موند! :D
نقل قول کردن
iron-man 2019
#7 iron-man 2019 1398-03-25 20:06
راستی استاد دیگه چه کمیک هایی رو میخواهیید ترجمه کنید؟!
بی باک،مجازاتگر،کا پیتان مارول،جنگ قلمروها؟
این سایت اونقدر کمیک ترجمه کرده که انگار شده مرجع کمیک فارسی در ایران!





spidey.ir/.../...
میشه فقط اگر کسی میدونه خواهشاً به سوال من جواب بده.
نقل قول کردن
MehdiEvil
#8 MehdiEvil 1398-03-25 21:15
به نقل از iron-man 2019:
راستی استاد دیگه چه کمیک هایی رو میخواهیید ترجمه کنید؟!
بی باک،مجازاتگر،کاپیتان مارول،جنگ قلمروها؟
این سایت اونقدر کمیک ترجمه کرده که انگار شده مرجع کمیک فارسی در ایران!





spidey.ir/.../...
میشه فقط اگر کسی میدونه خواهشاً به سوال من جواب بده.

کاپیتان مارول رو که دارن میزنن جنگ قلمروها هم فکر نکنم عناوین فرعی زیادی داره در مورد بقیه کمیک هایی هم که گفتی خود استاد بهتر میتونه نظر بده و در ضمن مطمئنم همونطور که خودت هم میدونی سایت همین الانش هم کمیک های زیادی رو داره اماده میکنه اسپایدی لایف استوری،اونجرز،ر ویداد شکار شده،تولد مجدد کارنیج و سایر کمیک ها که بزودی اماده میشن.
پس صبر پیشه کن دوست عزیز ;-) :lol:
نقل قول کردن
spider.drago
#9 spider.drago 1398-03-25 21:56
نمیشه قبل از تموم شدن این کمیک کمیک marvel lagecy رو ترجمه کنید من خودمو زجر کش میکنم برا کمیکاتون
نقل قول کردن
hadializade60
#10 hadializade60 1398-03-25 22:05
به نقل از iron-man 2019:
راستی استاد دیگه چه کمیک هایی رو میخواهیید ترجمه کنید؟!
بی باک،مجازاتگر،کاپیتان مارول،جنگ قلمروها؟
این سایت اونقدر کمیک ترجمه کرده که انگار شده مرجع کمیک فارسی در ایران!





spidey.ir/.../...
میشه فقط اگر کسی میدونه خواهشاً به سوال من جواب بده.



این ماه یک کمیک بی نظیر از مردعنکبوتی (مهلک)- کمیک گودزیلا در جهنم - یک کمیک از مردان ایکس (عشق سه نفره از روی هوس) - کمیک انتقامجویان که قسمت اولش اومد (میزبان نهائی) - زندگی کاپیتان مارول و .. تا بحال ترجمه ها تموم شده و دارن گرافیک میشن.
اینا فقط تیم ققنوس هستند و بقیه دوستان هم درگیرند.
بزودی سایت اسپایدی به بزرگترین و دست نیافتنی ترین سایت کمیک ایران تبدیل میشه.
نقل قول کردن
Pooya-Spidey
#11 Pooya-Spidey 1398-03-26 13:32
باسلام خدمت جناب آقایان علیزاده و ترابی مهربانی
داستان بسیار جذابی بود
نقل قول کردن
R.G.A
#12 R.G.A 1398-04-03 22:41
واو :eek: :-x عجب کمیکی مرسی از همتون بابت این کمیک

فقط یه سوال کی ایستراگ های فیلم کاپیتان مارول رو میزارید؟
نقل قول کردن
R.G.A
#13 R.G.A 1398-04-03 22:43
به نقل از R.G.A:
واو :eek: عجب کمیکی مرسی از همتون بابت این کمیک

فقط یه سوال کی ایستراگ های فیلم کاپیتان مارول رو میزارید؟

:eek: :eek:
نقل قول کردن
Spider_Thor
#14 Spider_Thor 1398-04-04 13:11
ممنون از تیم ققنوس بابت ترجمه این کمیک زیبا.
اگه آرک های بعدی هم ترجمه بشه که دیگه عالیه!!!!! :lol:
نقل قول کردن
The spider
#15 The spider 1398-04-04 18:02
واقعا خسته نباشید این کمیک یکی از بهترین کمیک های این چند وقت اخیره که خوندم و داستان بینهایت جذابی داره و با ترجمه تیم ققنوس اصلا از خوندنش سیر نمیشید.بزودی سر شماره آخر این آرک فوق العاده نقدشو مینویسم .واقعا بعد مدتها تونستم کمیکی از اونجرز بخونم که واقعا داستانش خیلی جذابه.
خسته نباشید اعضای سایت و تیم ققنوس
نقل قول کردن
محمد صدرا عبدالعلی زاده
#16 محمد صدرا عبدالعلی زاده 1398-04-05 13:20
به نقل از mtm:
به نقل از :
سلام.
حرفم نامربوطه ولی جایی پیدا نکردم بزنم.
آقای ترابی دوتا سوال دارم.
۱-یک کمیک ۳ قسمتی دارم اگه اجازه بدید اونو اینجا بزارم.
۲-چیکار کنیم که تو سایت نویسنده شویم.
لطفاً جواب بدید.

سلام دوست عزیز
ما کمیک دیگران رو تو سایت منتشر نمیکنیم
فقط اونی که خودمون ترجمه کرده باشیم یا زیر نظر ما بوده باشه
نویسنده هم واقعا احتیاج نداریم
هر وقت احتایج شد تو سایت اطلاعیه میدیم

ممنون.
نقل قول کردن
msj
#17 msj 1398-04-06 16:15
به نقل از me:
مگه سلستیال ها موجودات خوبی نبودن :o
سلام من کاربر جدیدم، و شاید میزان کمیک خوندنه من از شما کمتر باشه ولی با توجه به مقاله های سایت و اطلاعات خودم ولی جایی ندیدم از سلستیال ها موجودات خوبی نبودن. البته اگه اطلاعاتم غلط بود، ببخشید
نقل قول کردن
Spider-Fan
#18 Spider-Fan 1398-04-11 02:19
خب بازم ممنون از تیم ترجمهٔ ققنوس.
راستش بعد از شمارهٔ اول این سری، شمارهٔ ۵ رو با ترجمهٔ شما خوندم و باید چندتا نکته رو عرض کنم خدمت‌تون.
اول اینکه ترجمه خیلی نسبت به قبل رَوون‌تر شده اما همچنان بی‌دقتی‌هایی در ترجمهٔ دیالوگ‌هایی که بیشتر خودمانی و slang (تا حدی) هستن وجود داشت. ب
جایی که کارول می‌گه: "Bring it up, roaches! I didn't get dolled up for nothing! " به این معنی ـه که: «هر چی دارین رو کنین، سوسک‌ـا! بی‌خودی که لباس‌م ـو ارتقاء ندادم!» [همون قضیهٔ شارژ لباس کاپیتان مارول به کمک آلفا فلایت]
که به اشتباه نوشته شده "بیارش، سوسک حمام! من الکی شیک و پیک نکردم!"
۲.
جایی که دکتر استرنج سر قضیهٔ زره GK II (روی کرهٔ مریخ!) به تونی می‌گه "How are you this rich?" و تونی در پاسخ می‌گه: "Am I? I hadn't noticed. Am I Super-Good Looking too?". معنی‌ش اینه که:
+ «چطور انقدر پولداری؟»
- «مگه هستم؟ خودم نمی‌دونستم! لابد خیلی خوش‌تیپ هم هستم؟!»
[در واقع تونی داره تیکه میندازه به استرنج که داره از بدیهیات حرف می‌زنه. بعلاوهٔ یه مقدار غرور همیشگی‌ش!]
که نوشته شده:
+ "این همه پول رو از کجا میاری؟"
- "جدی؟ واقعاً فکر نمی‌کردم که انقدر خوب باشم."

و موارد دیگه که بنظرم باید بیشتر روش دقت بشه موقع ترجمه.

و نکتهٔ دیگه بحث ادیت و گرافیک هست که واقعاً متوجه نمی‌شم چرا از فونت غیراستاندارد و غیرزیبای Arial برای متن دیالوگ‌ها استفاده می‌کنید؟ چون نه شباهتی به فونت لاتین اصلی داره و همین‌طور چشم رو خیلی اذیت می‌کنه موقع خوندن.
پیشنهاد می‌کنم لااقل از فونت‌هایی مثل B Koodak استفاده کنید و یا فونت‌های مورد استفاده در کمیک‌های روز سایت رو از دیگر ادیتورها بگیرید.

البته فکر نکنید که بنده با این انتقادها ارزش کار شما رو نادیده می‌گیرم، اصلاً! بلکه بنظرم انتقاد اگر درست باشه می‌تونه بسیار سازنده باشه و در موجب پیشرفت بشه. اگر جایی فکر می‌کنید که انتقاد نادرستی نوشته شده، خوش‌حال می‌شم نظرتون رو بدونم.
ممنون از وقتی که گذاشتید.
نقل قول کردن
K.Bagheri
#19 K.Bagheri 1398-04-11 09:22
با سلام خدمت تمامی اعضای سایت .
خیلی وقت بود که پیگیر شما بودم و دوست داشتم که به سایت شما بپیوندم . اما خوب امروز فرصتش فراهم شد .
نقل قول کردن
K.Bagheri
#20 K.Bagheri 1398-04-11 09:51
در همین ابتدا یک سوال خیلی مهم دارم که البته مربوط به همین کمیک هست :
من اخیرا دارم یک سری کمیک های خاصی ( یعنی کمیک های میراث مارول و انتقام جویان میزبان نهایی ) رو میخونم که به انتقام جویان یک میلیون سال پیش خیلی مربوط میشه . در این کمیک ها شخصیت اودین عنوان میکنه که به زمین اومده و زمین ( میدگارد ) و نژاد انسان ها رو خلق کرده . اکثر سایت ها و منابع معتبر دنیا هم عنوان کردند که اودین خالق زمین به حساب میاد . با این حال برخی از منابع و افراد هم حرف های دیگری میگویند . در مورد نژاد انسان نژاد انسان و خلقت اولیه آن که من یک بار دیدم یک کاربر در همین سایت سوال کرد و دو نفر جوابش رو دادند که اگه اشتباه نکنم یکیشون اقای حیاتی بود که البته هر دوشون عنوان کردند که (( لقب خالق انسان ها در کمیک مختص شخصیت اودین هست و بس . )) . اکثر منابع معتبر هم شخصیت اودین رو خالق نژاد اسان معرفی کرده اند .
در مورد زمین ( میدگارد ) هم خواستم از شما بپرسم تا مطمئن بشم . میدونم احتمالا سرتون شلوغه و شاید وقت کافی نداشته باشین ولی اگه در این مورد یک توضیحی بدین خیلی ممنون میشم . مرسی .
البته این سوالم ادامه داره و ادامهش در کامنت بعد ...
نقل قول کردن
K.Bagheri
#21 K.Bagheri 1398-04-11 10:03
اگه خلقت اولیه همون طور که شما و اکثر منابع معتبر عنوان میکنند به شخصیت اودین مربوط میشه باید ازتون بخوام در مورد این جمله لوکی که حدودا در صفحه ۷ از همین شماره پنجم کمیک انتقام جویان : میزبان نهایی به کاپیتان میگه یک توضیحی بدین :
« حالا فهمیدم کاپیتان . تو هم مثل پدر همگان یک دنده و لجبازی . پدر همگان ، هنوز هم فکر میکنه که خودش پایه گذار حیات بر روی کره زمین بوده و میخواد به این باور داشته باشه ؛ ولی چه خوشت بیاد چه نه این یک حقیقت محض در مورد یک خداست . »
در ضمن یک نکته جالب هم اینجاست که لوکی در این جمله واژه ( پایه گذار ) رو به کار برده . یعنی همین واژه داستان خلقت توسط شخصیت اودین رو نقض نمیکنه ؟؟؟ از آنجایی شما قبلا هم گفتین که خلقت اولیه باید به شخصیت اودین مربوط بشه بنابراین احتمالا جواب این سوال و سوال بعد منفی ولی واقعا اگه میشه یک توضیحی بدهین .
این جمله خلق انسان توسط شخصیت اودین رو نقض نمیکنه ؟؟؟
یا شایدم کلا جمله اشتباهی ؟؟؟
به هر حال شما لطفا که متوجه میشین بگین که این جمله دقیقا چه منظوری داره ؟؟
فقط این جمله هست که هنوز یک مقداری ذهن من رو مشغول کرده .
البته در همین کمیک و در همین قسمت پنجم ، قبل از این جمله لوکی هم به کاپیتان میگه که : (( شما باید سپاسگذار این مسئله ( مردن سیلیستیال اولیه که لوکی بهش میگفت جد ) باشید . تو و اون هالک و اون دوست عنکبوتت و اون دوستان جهش یافتت )) . خوب اینجا ابهام آمیز نیست چون سیلیستیال ها رو باعث تکامل خلقت معرفی معرفی کرده نه خود خلقت اولیه . مثلا کسی که در برابر اشعه گاما قرار میگیره باید بمیره ولی به خاطر اون سیلیستیال ... .
واقعا خیلی مطالب و سوالاتم طولانی شد ولی واقعا سایت شما رو به عنوان یکی از معتبرترین منابع انتخاب کردم تا بدون شک و 100 % از پاسخ صحیح مطمئن بشم . خیلی ممنون . :-)
نقل قول کردن
Spider-Fan
#22 Spider-Fan 1398-04-11 17:30
#20 ,#21:
ببینید دنیای اصلی مارول (۶۱۶) درست مثل دنیای حقیقی ما، میلیاردها سال پیش و طی Big Bang به وجود اومده. حالا بعد از اون خلقت، نیروهای کیهانی و ... پاشون رو به جهان مارول می‌گذارن. و بعد از اون موجودات زنده و بعد نژادهایی هوشمند به وجود میان.
اما تا اونجایی که من می‌دونم، «اودین» خالق میدگارد یا زمین نیست. اودین میلیون‌ها سال پیش به زمین می‌آد (که اون موقع اسمش اَشهایم بوده فکر کنم) و نژاد انسان رو خلق می‌کنه. پس یعنی اودین زمین رو خلق نکرده.
حالا سلستیال‌ها میآن و روی نژادهای هوشمندی که به وجود اومده بودن/ خلق شده بودن، آزمایشاتی انجام می‌دن که در نتیجهٔ اون نژادهای جدیدی به وجود میآن. (مثل اترنالز)
همینطور سلستیال‌ها نژادهایی که پیشرفت کرده‌اند رو نگه می‌داشتن و اونایی که عقب مونده بودند از بقیه رو حذف می‌کردند. (چیزی مثل انتخاب طبیعی یا Natural selection در زیست‌شناسی!) و در واقع در روند تکامل تسریع ایجاد می‌کردند.
حالا یه موضوعی که توی کمیک‌های مارول یه مقدار غیرمنطقی بوده اینه که چرا در زمین بیشتر از هرجای دیگه‌ای نیروهای فرابشری وجود داره؟! جیسون آرون با این داستان به اون پاسخ می‌ده و به طرز هوشمندانه‌ای توجیه‌ش می‌کنه!
در واقع میاد و عامل و ریشهٔ این قدرت‌ها رو، بقایای اون سلستیال عنوان می‌کنه.
پس نتیجه می‌گیریم که خالق تمام ابرانسان‌های زمین، اون سلستیال بوده.

حالا بنظرم آقای حیاتی با بقیهٔ دوستان بهتر بتونن جواب‌تون رو بدن چون به این مباحث کیهانی مارول بیشتر مسلط هستن. اما چیزی که من می‌دونم اینه.
موفق باشید.
نقل قول کردن
K.Bagheri
#23 K.Bagheri 1398-04-11 18:31
لطفا اگه یک نفر دقیق میدونه پاسخ بده . من سایت شما رو از معتبرترین سایت های ایران میدونم .
البته اگه اشتباه نکنم قبلا آقای حیاتی به صورت غیر مستقیم اشاره کردند که شخصیت اودین هم خالق زمین ( میدگارد ) به حساب میاد و هم خالق زندگی در زمین . البته مطمئنم که آقای حیاتی و یک نفر دیگه قبلا گفته بودند که لقب خالق انسان ها رو در کمیک مختص شخصیت اودین هست و بس دقیقا همون طور که منابع معتبر عنوان میکنند . من خودم دیدم که اکثر منابع معتبر خالق سیاره زمین ( میدگارد ) رو هم شخصیت اودین اعلام کرده اند .
علاوه بر آن در چندین و چند کمیک شخصیت اودین هم خودش رو خالق انسان ها و البته سیاره زمین ( میدگارد ) ، معرفی کرده . در ضمن توسط چند شخصیت دیگه هم شخصیت اودین به عنوان خالق زندگی در زمین ( میدگارد ) و البته خالق خود میدگارد ( زمین ) معرفی شده . به عنوان مثال در کمیک میراث مارول شخصیت اودین عنوان میکنه :
« نفرین بر من که این قلمرو را به وجود آوردم . »
واقعا یکم پیچیدست برای همین هم خواستم در این سایت مطرح کنم . خیلی ممنون .
22 #
از شما هم خیلی ممنونم که پاسخ دادین . :-)
نقل قول کردن
Cap-Spider Potter
#24 Cap-Spider Potter 1398-04-13 15:13
23#

سلام.
نه، پیچیده نیست، اونطور که پیش از این گفته شده، اودین توی کمیک "خدای خدایان" هست، نژاد های اولیه انسان ها هم خودش خلق کرده، سلستیال ها هم باعث به وجود اومدن eternals و deviants شدند.
نقل قول کردن
K.Bagheri
#25 K.Bagheri 1398-04-13 15:35
24 #
خیلی ممنون بابت پاسختون . نگفتین در مورد سیاره زمین چطور ؟؟ آیا سیاره زمین ( میدگارد ) رو هم مثل انسان ها ، خود شخصیت اودین خلق کرده ؟؟
چون همون طور که گفتم اکثر منابع معتبر هم همین رو گفتند ( البته برخی منابع هم تئوری ایجاد زمین توسط بیگ بنگ و طی چهار میلیارد سال و یا ایجاد زمین توسط سیلیستیال ها یا بیاندر ها رو مطرح کردند . که البته بیشتر منابع معتبر شخصیت اودین رو خالق میدگارد ( زمین ) معرفی کرده اند . ) و البته خود شخصیت اودین هم در خیلی از کمیک های ثور خودش رو خالق میدگارد ( زمین ) معرفی کرده مثل کمیک انتقام جویان : میراث مارول که شخصیت اودین عنوان میکنه که : « نفرین بر من که این قلمرو ( میدگارد ) را به وجود آوردم . »
در ضمن در خیلی از کمیک های ثور ، شخصیت اودین توسط برخی از شخصیت های دیگه هم به عنوان خالق میدگارد معرفی شده .
نقل قول کردن
Pooya-Spidey
#26 Pooya-Spidey 1398-04-13 18:59
به نقل از Pooya-Spidey:
باسلام خدمت جناب آقایان علیزاده و ترابی مهربانی
داستان بسیار جذابی بود

بقیه دیدگاه من چه اتفاقی براش افتاده؟
اون همه نقد کردم :o
نقل قول کردن
sho3ins
#27 sho3ins 1398-04-16 18:41
سلام خسته نباشید بابت ترجمه و ادیت
ادیت خوب بود و ترجمه هم به صورت چرخشی کیفیتش تغیر میکرد :-*
قسمتهایی عالی و جاهایی هم حس میشد انگار کار دست گوگل ترنسلیته :-)
امیدوارم سطح کیفی کار تون بهتر و بهتر بشه
درمورد کمیک:
کمیک خوبیه و مربوط میشه به جمع شدن دوباره انتقام جویان و چه دلیلی بهتر از لوکی(مثل بار اول)
منتها یه روندیه من حس میکنم توی کمیکهای مارول این اواخر داره اتفاق میفته که رویداد بزرگی نمیبینیم(کمیک های بینهایت هم همینطور جدیدا) بعد از جنگ های پنهان رویدادی ندیدم که تاثیر بزاره روی بقیه و همه رو درگیر کنه به خودش
این کمیک اطلاعات زیادی داره میده درمورد تشکیل حیات زمین و اونجرز قدیمیه ولی از همش سرسری میگذره
یه مقدار افتادن تو روتیین و اخر هر سری همه چی برمیگرده به حالت اولش
طراحی رو فقط بابت طراحی کاپیتان ها(آمریکا و مارول) یکم راحت نبودم باهاش و طراحی ثور جالب بود
بازم ازتون بابت کمیک تشکر میکنم
نقل قول کردن
M.S.A
#28 M.S.A 1398-04-22 17:41
داستان بسیار عالیه و خواننده بی صبرانه منتظر قست بعد میمونه.
به نقل از Spider-Fan:
خب بازم ممنون از تیم ترجمهٔ ققنوس.
راستش بعد از شمارهٔ اول این سری، شمارهٔ ۵ رو با ترجمهٔ شما خوندم و باید چندتا نکته رو عرض کنم خدمت‌تون.
اول اینکه ترجمه خیلی نسبت به قبل رَوون‌تر شده اما همچنان بی‌دقتی‌هایی در ترجمهٔ دیالوگ‌هایی که بیشتر خودمانی و slang (تا حدی) هستن وجود داشت. برای مثال:
۱. uplooder.net/.../...
جایی که کارول می‌گه: "Bring it up, roaches! I didn't get dolled up for nothing! " به این معنی ـه که: «هر چی دارین رو کنین، سوسک‌ـا! بی‌خودی که لباس‌م ـو ارتقاء ندادم!» [همون قضیهٔ شارژ لباس کاپیتان مارول به کمک آلفا فلایت]
که به اشتباه نوشته شده "بیارش، سوسک حمام! من الکی شیک و پیک نکردم!"
۲.
uplooder.net/.../...
جایی که دکتر استرنج سر قضیهٔ زره GK II (روی کرهٔ مریخ!) به تونی می‌گه "How are you this rich?" و تونی در پاسخ می‌گه: "Am I? I hadn't noticed. Am I Super-Good Looking too?". معنی‌ش اینه که:
+ «چطور انقدر پولداری؟»
- «مگه هستم؟ خودم نمی‌دونستم! لابد خیلی خوش‌تیپ هم هستم؟!»
[در واقع تونی داره تیکه میندازه به استرنج که داره از بدیهیات حرف می‌زنه. بعلاوهٔ یه مقدار غرور همیشگی‌ش!]
که نوشته شده:
+ "این همه پول رو از کجا میاری؟"
- "جدی؟ واقعاً فکر نمی‌کردم که انقدر خوب باشم."

و موارد دیگه که بنظرم باید بیشتر روش دقت بشه موقع ترجمه.

و نکتهٔ دیگه بحث ادیت و گرافیک هست که واقعاً متوجه نمی‌شم چرا از فونت غیراستاندارد و غیرزیبای Arial برای متن دیالوگ‌ها استفاده می‌کنید؟ چون نه شباهتی به فونت لاتین اصلی داره و همین‌طور چشم رو خیلی اذیت می‌کنه موقع خوندن.
پیشنهاد می‌کنم لااقل از فونت‌هایی مثل B Koodak استفاده کنید و یا فونت‌های مورد استفاده در کمیک‌های روز سایت رو از دیگر ادیتورها بگیرید.

البته فکر نکنید که بنده با این انتقادها ارزش کار شما رو نادیده می‌گیرم، اصلاً! بلکه بنظرم انتقاد اگر درست باشه می‌تونه بسیار سازنده باشه و در موجب پیشرفت بشه. اگر جایی فکر می‌کنید که انتقاد نادرستی نوشته شده، خوش‌حال می‌شم نظرتون رو بدونم.
ممنون از وقتی که گذاشتید.

واقعا زبانتون عالیه!
میتونید تو ترجمه ی کمیک به من کمک کنید؟
من ادیت بلدم اما زبانم خوب نیست.
نقل قول کردن
Spider-Fan
#29 Spider-Fan 1398-04-23 20:16
به نقل از M.S.A:
به نقل از Spider-Fan:
#29:
ممنونم.
والا نمی‌دونم سایت الان ادیتور لازم داره یا نه؛ اما اگر شما می‌خواین کار ادیت انجام بدین توی سایت باید قبل‌ش تست بدید. چون اگه قراره کمیکی توی سایت و با اسم سایت ترجمه و ادیت بشه، باید زیر نظر سایت و با نظارت آقای ترابی انجام بشه.

من خیلی دوست دارم ادیتور بشم.اگه آقای ترابی اجازه بدن و یک نفر هم با من همکاری کنه شروع به ادیت کنم.
دوست دارم روی کمیک هایی مثل جنگ قلمرو یا میراث که جدید و مهم هستند کار کنم.
لطفا اجازه بدید آقای ترابی.

بنظرم بهتره اینجور مسائل رو از طریق ایمیل سایت پیگیری کنید (چون اینجا اسپم محسوب می‌شه):
نقل قول کردن
M.S.A
#30 M.S.A 1398-04-24 16:33
به نقل از Spider-Fan:
به نقل از M.S.A:
به نقل از Spider-Fan:
#29:
ممنونم.
والا نمی‌دونم سایت الان ادیتور لازم داره یا نه؛ اما اگر شما می‌خواین کار ادیت انجام بدین توی سایت باید قبل‌ش تست بدید. چون اگه قراره کمیکی توی سایت و با اسم سایت ترجمه و ادیت بشه، باید زیر نظر سایت و با نظارت آقای ترابی انجام بشه.

من خیلی دوست دارم ادیتور بشم.اگه آقای ترابی اجازه بدن و یک نفر هم با من همکاری کنه شروع به ادیت کنم.
دوست دارم روی کمیک هایی مثل جنگ قلمرو یا میراث که جدید و مهم هستند کار کنم.
لطفا اجازه بدید آقای ترابی.

بنظرم بهتره اینجور مسائل رو از طریق ایمیل سایت پیگیری کنید (چون اینجا اسپم محسوب می‌شه):

چشم
نقل قول کردن
theavengers3
#31 theavengers3 1398-04-24 19:36
ماشاءالله به این پهلوان های خوب وطنی الهی همیشه شاد و سرزنده باشین که این کمیک ها رو ماشاءالله با این سرعت و خوبی ترجمه میکنید و به ما رایگان تحویل میدید . ما طرفدارهای کمیک نمیدونیم چجوری از شما تشکرکنیم و جبران این همه زحمات زیاد رو کنیم
بازم دمتون گرم و ممنونیم :roll:
نقل قول کردن
Spider_Thor
#32 Spider_Thor 1398-04-25 11:40
طبق اطلاعات من آرک final host در شماره 6 تمام میشه و از شماره 7 آرک world tour شروع میشه. به نظرم اگه قراره ادامه این کمیک هم ترجمه بشه، اگر اسم صفحه رو به انتقامجویان 2018 تغییر بدید بهتره. همین طور روی جلد کمیک ها هم به جای عنوان میزبان نهایی از عنوان تور جهانی استفاده کنید یا اینکه مثل نسخه اصلی فقط از همون عنوان انتقامجویان استفاده کنید.
با تشکر.
نقل قول کردن
M.S.A
#33 M.S.A 1398-04-25 13:22
یه سوال داشتم.
این گوست رایدر جدید کیه؟
همون گوست رایدر قدیمیه؟آخه قدیمی‌ه موتور داشت.ولی این ماشین داره و انگار تازه کار هم هست.برای آشنایی باهاش کمیک یا مقاله ای در سایت هست؟لطفا راهنمایی کنید.
نقل قول کردن
Spider-Fan
#34 Spider-Fan 1398-04-25 13:54
به نقل از M.S.A:
یه سوال داشتم.
این گوست رایدر جدید کیه؟
همون گوست رایدر قدیمیه؟آخه قدیمی‌ه موتور داشت.ولی این ماشین داره و انگار تازه کار هم هست.برای آشنایی باهاش کمیک یا مقاله ای در سایت هست؟لطفا راهنمایی کنید.

خیر. این گوست رایدر اسم‌ش «رابی ریس» ـه.
این مقاله رو بخونید:
bit.ly/2Gd7FH8
نقل قول کردن
Spider-Fan
#35 Spider-Fan 1398-04-25 18:15
به نقل از sho3ins:
منتها یه روندیه من حس میکنم توی کمیکهای مارول این اواخر داره اتفاق میفته که رویداد بزرگی نمیبینیم(کمیک های بینهایت هم همینطور جدیدا) بعد از جنگ های پنهان رویدادی ندیدم که تاثیر بزاره روی بقیه و همه رو درگیر کنه به خودش

ببینید، مارول تا همین چند سال پیش پشت سر هم رویداد و eventهای بزرگ می‌داد و هوادارها هم دیگه شاکی شده بودن واقعاً!
برای همین، مارول اعلام کرد که بعد از رویداد Secret Empire که تقریباً تا اواخر سال ۲۰۱۷ طول کشید، قرار نیست تا ۱۸ ماه رویداد بزرگ جدیدی چاپ بشه (خبرش توی سایت هست).
پس تا ۱۸ ماه هم ایونتی که کل دنیای مارول رو درگیر خودش کنه نداشتیم تا رویداد War of the Realms. (البته کماکان رویدادهایی که مربوط به چند عنوان بودن، چاپ می‌شدن. مثل همین Spider-Geddon و ...)
حالا باید ببینیم از این به بعد برنامهٔ انتشارات چطور پیش می‌ره. این‌طور که از تیزرهای فضای مجازی مشخصه مارول برنامه‌های زیادی داره برای آینده...
نقل قول کردن
Pro.H.E.H
#36 Pro.H.E.H 1398-04-26 11:12
سلام چند تا سوال
تونی استارک تو کدوم کمیک از کما بیرون میاد؟ چون توی کمیک های Civil War II و Secret Empire یه هوش مصنوعی به جاب خودش بود ولی اینجا خود تونی استارک حضور داره.
و این کمیک (بیرون اومدن تونی از کما) ترجمه شده تو سایتتون؟
و اگه میشه ترتیب خوندن کمیک ها بر اساس حط داستانی توی سایت بذارین چون مثلا من خودم یه سری کمیک رو میخونم و بعدش نمیدونم برای ادامه داستان چه کمیکی رو باید بخونم.
ممنون
نقل قول کردن
Spider-Fan
#37 Spider-Fan 1398-04-26 12:17
به نقل از Pro.H.E.H:
سلام چند تا سوال
تونی استارک تو کدوم کمیک از کما بیرون میاد؟ چون توی کمیک های Civil War II و Secret Empire یه هوش مصنوعی به جاب خودش بود ولی اینجا خود تونی استارک حضور داره.
و این کمیک (بیرون اومدن تونی از کما) ترجمه شده تو سایتتون؟
و اگه میشه ترتیب خوندن کمیک ها بر اساس حط داستانی توی سایت بذارین چون مثلا من خودم یه سری کمیک رو میخونم و بعدش نمیدونم برای ادامه داستان چه کمیکی رو باید بخونم.
ممنون

سلام.
اینجا یه توضیحاتی دادم:
spidey.ir/.../...
نقل قول کردن
Pro.H.E.H
#38 Pro.H.E.H 1398-04-26 12:26
به نقل از Spider-Fan:
به نقل از Pro.H.E.H:
سلام چند تا سوال
تونی استارک تو کدوم کمیک از کما بیرون میاد؟ چون توی کمیک های Civil War II و Secret Empire یه هوش مصنوعی به جاب خودش بود ولی اینجا خود تونی استارک حضور داره.
و این کمیک (بیرون اومدن تونی از کما) ترجمه شده تو سایتتون؟
و اگه میشه ترتیب خوندن کمیک ها بر اساس حط داستانی توی سایت بذارین چون مثلا من خودم یه سری کمیک رو میخونم و بعدش نمیدونم برای ادامه داستان چه کمیکی رو باید بخونم.
ممنون

سلام.
اینجا یه توضیحاتی دادم:
spidey.ir/.../...

ممنون
نقل قول کردن
M.S.A
#39 M.S.A 1398-04-31 17:12
خدارو شکر بالاخره این قسمت اومد.
دست آقایان علیزاده و خانم محبی بابت ترجمه و ادیت درد نکنه.
هنوز کمیک رو نخوندم ولی بعد از خوندن یه نقد می نویسم.
نقل قول کردن
M.S.A
#40 M.S.A 1398-04-31 17:59
به نقل از iron-man 2019:
راستی استاد دیگه چه کمیک هایی رو میخواهیید ترجمه کنید؟!
بی باک،مجازاتگر،کاپیتان مارول،جنگ قلمروها؟
این سایت اونقدر کمیک ترجمه کرده که انگار شده مرجع کمیک فارسی در ایران!

پانیشر،کپ مارول و دردویل ترجمه شدن.جنگ قلمرو رو هم خیلی دوست دارم ترجمه شه.
نقل قول کردن
hadializade60
#41 hadializade60 1398-04-31 18:52
به نقل از M.S.A:
به نقل از iron-man 2019:
راستی استاد دیگه چه کمیک هایی رو میخواهیید ترجمه کنید؟!
بی باک،مجازاتگر،کاپیتان مارول،جنگ قلمروها؟
این سایت اونقدر کمیک ترجمه کرده که انگار شده مرجع کمیک فارسی در ایران!

پانیشر،کپ مارول و دردویل ترجمه شدن.جنگ قلمرو رو هم خیلی دوست دارم ترجمه شه.


اتفاقا در حال ترجمه است و همین چندروزه قسمت اول میره روی سایت
نقل قول کردن
M.S.A
#42 M.S.A 1398-04-31 22:15
به نقل از hadializade60:
به نقل از M.S.A:
به نقل از iron-man 2019:
راستی استاد دیگه چه کمیک هایی رو میخواهیید ترجمه کنید؟!
بی باک،مجازاتگر،کاپیتان مارول،جنگ قلمروها؟
این سایت اونقدر کمیک ترجمه کرده که انگار شده مرجع کمیک فارسی در ایران!

پانیشر،کپ مارول و دردویل ترجمه شدن.جنگ قلمرو رو هم خیلی دوست دارم ترجمه شه.


اتفاقا در حال ترجمه است و همین چندروزه قسمت اول میره روی سایت

دستتون درد نکنه.خیلی منتظر جنگ قلمرو
نقل قول کردن

نوشتن دیدگاه


تصویر امنیتی
تصویر امنیتی جدید