قسمت آخر از کمیک "جنگ ستارگان: سقوط ویدر" (Star Wars: Vader Down) ترجمه شد + لینک دانلود

کمیک-جنگ-ستارگان-سقوط-ویدر-star-wars-vader-down-ترجمه-شد-لینک-دانلود

وب سایت spidey.ir با افتخار شاخص ترین داستان کمیک بوکی Star Wars را تقدیم شما میکند!

قبل از خوندن این رویداد، توضیحات زیر رو بخونید تا کاملا متوجه بشین!

مقدمه و پیش‌زمینه‌ای بر رویداد سقوط ویدر:

داستان از کمی بعد از وقایع فیلم اول جنگ ستارگان (A New Hope) رخ می دهد. می بینیم که امپراتور پالپاتین از نابود شدن سلاحش، ستاره ی مرگ (Death Star) ناراحته و ویدر را برای اینکه نتونست جلوی اون خلبانی که نابودش کرد بگیره، سرزنش می کند. در این میان، سر و کلهٔ شخص دیگری به اسم سایلو ی چهارم (Cylo IV) پیدا می شود که جایگزین های روباتیکی به جای ویدر پیشنهاد می دهد. یکی از این جایگزین ها، فرمانده کاربین است (Karbin) که یک موجود چهاردست از سیاره ی مون کالا (Mon Cala)ست و در هر چهار دستش یک شمشیر نوری/لایت‌سیبر دارد. پالپاتین از همه ی جایگزین ها استقبال می‌کند و به آن‌ها می‌گوید تا زمانی که یکی از شما به عنوان بهترین شناخته بشه، به من خدمت کنید. سپس به هر کدام ماموریت‌هایی می دهد. ماموریت کاربین پیدا کردن نابود کننده ی ستاره ی مرگ است. ویدر که پیدا کردن این فرد برایش جنبۀ شخصی دارد (چون به خاطر اون امپراتور ازش نا امید شد و به جایگزین هایش رو آورد)، بوبا فت رو استخدام می کنه تا اون خلبان رو پیدا کنه. فت به این نتیجه می رسد که اون فرد، لوک اسکای واکرست و حتی با او در گیر می شود؛ ولی لوک پیروز شده و فرار می کند. ویدر که می فهمد پسری دارد و این ها همه زیر سر اون بوده، مصمم شده تا اون را پیدا و به سمت تاریک نیرو بکشاند. برای این کار پیش دکتر افرا (Aphra) می‌رود و به او کمک می کند دو تا ربات کشنده ی سه صفر (0-0-0) و بی تی ۱ (BeeTee 1) را دزدیده و دوباره فعال‌شان کند (چون خیلی کشنده بودند، قبلا غیرفعال و مخفی شده بودند) سه صفر یک ربات تشریفاتی شکنجه‌گر است که خیلی از کارش لذت می بر‌‌د و بی تی هم پر از سلاح ها و تفنگ های کشنده است. افرا که خیلی از ویدر می ترسد (کیه که نترسه؟!) با کمک منابع‌اش می فهمد که لوک برای تمرین جدای‌شدن به سیاره ی وروگاس واس (Vrogas Vas) رفته و ...

ادامۀ ماجرا رو خودتون بخونید! راستی، کامنت یادتون نره!

 

Star Wars: Vader Down #1

کمیک star wars

مترجم: آرمان طهماسبی

 ادیتور ، گرافیست : امیر حسین رجبی

 طراح کاور لوگو: محمد صالح حیدری

لینک دانلود مستقیم

لینک دانلود غیر مستقیم (مدیا فایر)

لینک دانلود غیر مستقیم

 

Star Wars: Vader Down #2

کمیک star wars

مترجم: آرمان طهماسبی

 ادیتور ، گرافیست : امیر حسین رجبی

 طراح کاور لوگو: محمد صالح حیدری

لینک دانلود مستقیم

لینک دانلود غیر مستقیم (مدیا فایر)

لینک دانلود غیر مستقیم

 

Star Wars: Vader Down #3

کمیک جنگ های ستاره ای

مترجم: آرمان طهماسبی

 ادیتور ، گرافیست : امیر حسین رجبی

 طراح کاور لوگو: محمد صالح حیدری

لینک دانلود مستقیم

لینک دانلود غیر مستقیم (مدیا فایر)

لینک دانلود غیر مستقیم

 

Star Wars: Vader Down #4

کمیک جنگ های ستاره ای

مترجم: آرمان طهماسبی

 ادیتور ، گرافیست : امیر حسین رجبی

 طراح کاور لوگو: محمد صالح حیدری

لینک دانلود مستقیم

لینک دانلود غیر مستقیم (مدیا فایر)

لینک دانلود غیر مستقیم

 

Star Wars: Vader Down #5

کمیک جنگ های ستاره ای

مترجم: آرمان طهماسبی

 ادیتور ، گرافیست : امیر حسین رجبی

 طراح کاور لوگو: محمد صالح حیدری

لینک دانلود مستقیم

لینک دانلود غیر مستقیم (مدیا فایر)

لینک دانلود غیر مستقیم

 

Star Wars: Vader Down #6

کمیک جنگ های ستاره ای دارث ویدر

مترجم: آرمان طهماسبی

 ادیتور ، گرافیست : امیر حسین رجبی

 طراح کاور لوگو: محمد صالح حیدری

لینک دانلود مستقیم

لینک دانلود غیر مستقیم (مدیا فایر)

لینک دانلود غیر مستقیم

 

نظر خودتون رو درباره داستان و طراحی های این کمیک با ما در بخش نظرات در میان بذارید.

برای خوندن دیگر کمیک هایی که ترجمه کرده ایم اینجا را کلیک کنید.

 

مطالب مرتبط: 

چگونه در كامپیوتر یا سیستم اندروید كمیك بخوانیم؟
 
10 کمیک برتر جنگ ستارگان (STAR WARS)

20 خبیث برتر دنیای سینما به انتخاب مجله امپایر

 

این مطلب را به اشتراک بگذارید :

Submit to DeliciousSubmit to FacebookSubmit to Google PlusSubmit to StumbleuponSubmit to TechnoratiSubmit to TwitterSubmit to LinkedIn

دیدگاه‌ها   

Spider-Knight 2
+1 #1 Spider-Knight 2 1399-03-15 18:10
کمیک فوق العاده زیبایی بود واقعا از آقای طهماسبی و آقای رجبی و آقای حیدری و مخصوصا سایت اسپایدی بابت این کمیک زیبا ممنونم
نقل قول کردن
BAdeadpool
+1 #2 BAdeadpool 1399-03-15 19:03
واااااای پسر اینجا رو نگاه کن فیلم های جنگ ستارگان اولین فیلمی بود که جدی دنبال کردم و حالا کمیک از شخصیت محبوبم دارث ویدر :D
زنده باشید
البته هنوز نخوندمش :-| :-* بعد اینکه بخونم حتما یه نقد می نویسم
زنده باشید اقایان رجبی و طهماسبی
نقل قول کردن
Matingh
+1 #3 Matingh 1399-03-15 19:05
سلام.
اول از همه تشکر میکنم از همه ی دستاندرکاران سایت اسپایدی.
(بدون اسپویل)با اجازه میخوام نظرم رو درباره ی کمیک اول جنگ ستارگان سقوط ویدر بگم.از اول شروع کنیم پیش زمینه همیشگی جنگ ستارگان واقعا الان که خوندمش نمی تونستم بدون موسیقی متن جذابش تصورش کنم پس موسیقیش رو برای خودم گذاشتم و شروع کردم به خوندن بقیه متن .صفحه سوم می تونیم بفهمیم که طراحی از همون اول کمی ضعف داره مخصوصا چهره پردازی و آناتومی و انتظار جذاب تر بودنش رو داشتم ، داستان کمی کند پیش میره و چند صفحه ی اول زیاد فرد رو جذب نمیکنه حداقل من رو که جذب نکرد تا این که صفحه ۱۴ داستان اوج میگیره و نظر منو کمی عوض میکنه ولی بازهم در صفحه ی ۱۹ کاملا طراحی ضعیف آناتومی رو میتونیم ببینیم(اون خانومه که اسلحه دستشه)البته اینم بگم که هر چقدر طراحی آناتومی ضعیفه طراحی محیط جذاب و گیراست و همچنین دیالوگ ها نسبتا خوبه ؛داستان همینجوری پیش میره که میرسه به صفحه های ۲۲ و ۲۴ که کاملا دو جناح تاریکی و روشنایی مشخصه و خوب به تصویر کشیده شده و به نظرم خیلی نقطه قوت داستان به همینه که این دو جناح رو بدین شکل نشون بدن ؛ از صفحه ۲۵ کاملا قدرت دارت ویدر رو میتونیم بفهمیم و توانایی بالا و قدرتش رو که به راحتی میتونه از پس همه بر بیاد ،صفحه ی ۲۶ یک صحنه ی جذاب طراحی شده (هرچند بازم میگم آناتومی خوب نیست)اما کاملا میشه اون صحنرو محرک تصور کرد، همچنان با قدرت دارت ویدر پیش میریم تا صفحه ۲۸ و ۲۹ که خیلی داستان رو جالب تموم میکنن و باعث میشن که خواننده علاقه مند بشه ادامه ی کمیک هارو هم بخونه .
در مجموع یک کار نسبتا خوب که به نظرم بهترم میشه رو دیدیم پیشنهاد میدم بخونید ارزش یکبار خوندن رو داره.
نمرات من.
طراحی8/10
داستان9/10
ادیت10/10
ترجمه10/10
ممنون اولین نقدم بود (البته نقد که محسوب نمیشه ولی خب)میدونم خیلی ضعف داره و به نظراتتون احتیاج دارم . نظرتونو بگین لطفا. :lol:
نقل قول کردن
a.a.m.n.1.1.0
#4 a.a.m.n.1.1.0 1399-03-15 19:16
ببخشید بابت اسپم
از کجا می تونم کمیک جنگ داخلی ( اونی که تو battle world هست نه،اصلیش )رو فارسیش رو دانلود کنم ؟؟
نقل قول کردن
the Batman
#5 the Batman 1399-03-15 19:16
عالیه این کمیک. بهترین داستان کمیک بوکی جنگ ستارگان
ممنون از آرمان خان، امیر جان و صالح عزیز
نقل قول کردن
the Batman
#6 the Batman 1399-03-15 19:17
به نقل از a.a.m.n.1.1.0:
ببخشید بابت اسپم
از کجا می تونم کمیک جنگ داخلی ( اونی که تو battle world هست نه،اصلیش )رو فارسیش رو دانلود کنم ؟؟

تو همین سایت ترجمه شده
سرچ کن پیداش میکنی
نقل قول کردن
a.a.m.n.1.1.0
#7 a.a.m.n.1.1.0 1399-03-15 19:24
به نقل از the Batman:
به نقل از a.a.m.n.1.1.0:
ببخشید بابت اسپم
از کجا می تونم کمیک جنگ داخلی ( اونی که تو battle world هست نه،اصلیش )رو فارسیش رو دانلود کنم ؟؟

تو همین سایت ترجمه شده
سرچ کن پیداش میکنی


اون اصلی نیست در جریان جنگهای پنهان در دنیای battle world است .
نقل قول کردن
the Batman
#8 the Batman 1399-03-15 19:29
به نقل از a.a.m.n.1.1.0:
به نقل از the Batman:
به نقل از a.a.m.n.1.1.0:
ببخشید بابت اسپم
از کجا می تونم کمیک جنگ داخلی ( اونی که تو battle world هست نه،اصلیش )رو فارسیش رو دانلود کنم ؟؟

تو همین سایت ترجمه شده
سرچ کن پیداش میکنی


اون اصلی نیست در جریان جنگهای پنهان در دنیای battle world است .

اصلی رو سایت میگن قراره ترجمه ش رو شروع کنه
نقل قول کردن
ArmanTah
+1 #9 ArmanTah 1399-03-15 19:31
انتظار ها به سر رسید!
انقدر هیجان زده شدم که نتونستم نظر ندم درباره ی این کمیک و همینجوری از کنارش بگذرم، و با توجه به اینکه کلا زیاد نظر نمی دم (عذرخواهی می کنم از اعضای سایت به این خاطر) بدونین که خیییلی هیجان زده ام!
اولش می خوام یه تشکر درست و حسابی اول از آقای ترابی، بعد از آقای رجبی و در آخر هم از صالح عزیز بکنم (به ترتیب نیستنا!) که تو این سری زحمت کشیدن. از آقای ترابی ممنونم که با ترجمه ی این کمیک ها موافقت کردن و این نشون می ده چقدر تنوع سایت براشون مهمه که حس کردن جای یه کمیک از سری استار وارز خالیه! و ممنونم که به ترجمه ی من اونقدری اعتماد داشتن که ادیت نکردن کار بنده رو! از آقای رجبی هم که به خاطر ادیت های زیباشون و اون فونت گوگولی ای که استفاده کرده بودن ممنونم. صالح هم که در اقدامی که کم پیش میاد، با درست کردن کاور ها نشون داد همه فن حریفه و اینجوری نیست که فقط ترجمه های خوبی بکنه.
حالا میریم سر اصل مطلب:
می دونین، همیشه وقتی فیلم های جنگ ستارگان رو نگاه می کردم، می شنیدم که همه می گفتن "دارث ویدر خیلی قویه" و یا "دارث ویدر از همه قوی تره" و اینجور چیزا. بنابراین همیشه با خودم می گفتم "ای بابا، چرا نشد ما یه صحنه تو فیلم ببینیم که قدرت واقعی این شخصیت خفن رو بهمون نشون بده؟" بعد توی دقایق پایانی فیلم یاغی یکم (Rouge One) دیدیم که دارث ویدر چجوری بدون اینکه زحمتی به خودش بده اون همه از شورشی هارو نابود می کنه و اونا به سختی در میرن! بعد از دیدن اون صحنه، واقعا به قدرت واقعی ویدر پی بردم. بعد این کمیک رو دیدم و فهمیدم که نه خیر! دارث ویدر قوی تر از این حرفاست. نویسنده های این سری جیسون آرون زبردست و کیرن گیلن فوق العاده (نویسنده ها یه شماره در میون عوض می شن) هستن که واقعا کارشون درسته. اونا به خوبی تونستن قدرت واقعی ویدر و احساساتی که برای پسرش و آوردن اون به سمت تاریک نیرو داره رو نشون بدن که نشون دادن این دو تا در کنار هم کار سختیه! این تازه شماره ی یک از شش شماره ی این کمیک هاست و تازه مقدمه ای بر داستان اصلیه، با این حال هیجان خودش رو به خوبی حفظ کرده و با این که برای چندمین بار داشتم می خوندمش، هنوزم از هیجان نمی تونستم درست بشینم! شخصیت پردازی ها به خوبی انجام شدن (با اینکه زیاد وقت نشده بهشون پرداخته بشه). مثلا می دیدیم که لوک با اینکه جدای شدن براش مهمه، ولی به دوستانش بیشتر اهمیت می ده و یا هان رو می بینیم که نجات لوک براش مهم تر از کشتن ویدره و یا ترس سربازای شورشی از ویدر که معلومه همه از روبرویی باهاش شلوار هاشون خیسه و یا افرا که مردده به ویدر کمک بکنه یا نکنه و خود ویدر که برای کشوندن پسرش به سمت تاریک نیرو دست به چه کار هایی نمی زنه و... نکته ی خوب دیگه ی این کمیک، دیالوگ هاییه که گفته می شه و اون ها کاملا با شخصیت ها و احساساتشون جور در میان و قشنگ این احساسات رو بهمون نشون می دن . طراحی ها که حرفی برای گفتن نمی ذارن و صحنه های نبرد و اکشن هایی که توی فضا انجام می شن عالی طراحی شدن. آدم حس می کنه رفته سینما! در کل می تونم بگم این سری یکی از بهترین هایی بود که توی عمرم خوندم (شاید به خاطر اینه که استار وارز فن هستم و شایدم هم نه! توی نظراتتون حتما بگین که خوشتون اومده یا نه) و اگه بهترینی که خوندم نباشه، توی 5 تای برتر جا داره.
راستی، این کمیک در ادامه ی سری دارث ویدره که توی سال 2015 چاپ می شد و در مقاله ی "بهترین کمیک های استار وارز" تو رتبه ی یک هستش. توی مقاله ی "20 آخرین استادگی (last stand) برتر در دنیای کمیک" هم صحنه ای که دارث ویدر محاصره شده در رتبه ی 14 قرار داره! (ممکنه بعضی از جاها توی متن این مقاله اسپویل ریزی داشته باشه)
کاربران گرامی! حتما نظر بدید و اگه مشکلی توی ترجمه دیدید ذکر کنین که توی ترجمه های بعدی رفع بشه. ممنون!
نقل قول کردن
Captain-spidey
+1 #10 Captain-spidey 1399-03-15 19:51
روای دستتون درد نکنه هنوز نخوندمش گلی عالیه حتما حتما الان میرم میخونم
خیلی ممنون بابت ترجمه و ادیت مارتون حرف نداره
مرسی که هستید
نقل قول کردن
moali
+1 #11 moali 1399-03-15 20:33
خب واقعا جا داره از مترجم عزیز و پرکار و بادقت و حرفه‌ای این روزهای سایت، یعنی آقای طهماسبی عزیز و ادیتور دوستداشتنی و کاربلدمون یعنی آقای رجبی نازنین یه تشکر پر و پیمون داشته باشیم! دمتون گرم ;-)

به کاربران هم توصیه می‌کنم این ایونت رو حتما دنبال کنید.

انشاالله هم به زودی طی یک مقاله، شما رو تمام و کمال با لرد ویدر کبیر آشنا خواهم کرد :-)
پس منتظر باشید... :-*
نقل قول کردن
Spider-Fan
+1 #12 Spider-Fan 1399-03-15 20:38
سقوط ویدر اوّلین ایونت و کراس‌اُور کمیک‌های Star Wars و Darth Vader از زمانی ئه که به لطف دیرنی، مارول دوباره رایت چاپ کمیک‌های فرنچایز جنگ ستارگان رو به دست آورد.
واقعاً چی می‌شه درباره‌اش گفت؟! یک داستان فوق‌العاده جذّاب با محوریت دارث ویدر، که پر از اکشن و درام و هیجان (و کمی هم طنزِ استاروارزی!) و لحظات حماسی ئه.
الحق که جیسون آرون استاد حماسه‌پردازیِ مدرن ئه... (چیزی که در ابعاد بزرگ‌تر در ران ثورش دیده بودیم.)
خلاصه که این داستان همۀ چیزیه که می‌شه از یک کمیک استاروارز انتظار داشت!
خسته نباشید می‌گم به آرمان جان که یکی از بزرگ‌ترین استازوارزفن‌های ی ئه که شخصاً می‌شناسم و مشخصه با علاقه این ایونت رو ترجمه کرده!
و البته امیرحسین خان که آشنا هستید با ادیت‌های درجه یک‌اش و کارش نیازی به تعریف نداره! (فونت جدید هم بیش‌تر از چیزی که فکر می‌کردم روی کار نشسته!)
خدا قوّت.
خوش‌حالم که تونستم کمک کوچکی توی آماده‌سازی این ایونت بهتون بکنم.
و البته کاربران هم می‌تونن با نقدهای خودشون، خستگی رو از تن این عزیزان به در کنن!
نقل قول کردن
Spider-Fan
+1 #13 Spider-Fan 1399-03-15 20:40
#3:
ببینید، یه متد طرّاحی وجود داره به اسم Photographic Reference.
یعنی چی؟ یعنی طرّاح از روی عکس چهرۀ شخصیت‌ها و محیط و ... رو طرّاحی می‌کنه و یا اون عکس رو توی کامپیوتر رندر می‌کنه.
یه سریا مخالف سرسخت این متد هستن؛ امّا من شخصاً خروجی نهایی اهمیّت بیشتری برام داره.
و انتقاداتی که به این سبک می‌شه، بیشتر اینه که طرّاح توی روایت داستان مشکل به وجود میآره یا چهرۀ شخصیت‌ها رو بی‌روح می‌کشه.
ولی تنها ایرادی که نمی‌شه گرفت به این سبک، آناتومی ئه!!!
هیچ ایرادی به آناتومی‌های این کمیک وارد نیست به نظر من؛ چون اکثراً از روی عکس و واقعیت کشیده شدن و پرداختۀ ذهن طرّاح نیستن.
شما این صحنه رو ببینید مثلاً:
uplooder.net/.../...
خیلی دقیق دراومده آناتومی و یک کمیک استاروارز باید هم این‌طور باشه.
اون صفحه‌ای هم که گفتی، من هرچی دقّت کردم مشکلی ندیدم توش. طبیعی به نظر میآد همه‌چیز.
این شماره البته طرّاحی‌هاش بی‌نقص نبود به نظرم. مثلاً شاید بعضی جاها می‌شد حماسی‌تر دربیآن. امّا در کلّ، به نظرم طرّاحی خوبه.
نقل قول کردن
Samwel Tarly
+1 #14 Samwel Tarly 1399-03-15 20:57
به به عجب کمیکی
باید اعتراف کنم که به لطف قرنطینه نشستم و تمام فیلم های استاروارز رو تماشا کردم و بعدش هم سریال مندلورین و انیمیشن کلون وارز و کلا تمام و کمال به فن دو آتیشه استاروارز تبدیل شدم:))
حالا بریم سراغ شماره ۱ این کمیک
دارث ویدر رو مشاهده می کنیم که برای اولین بار احساس ضعف می کنه و اربابش بهش اعتماد نداره و در ادامه به یک عالمه سفینه شورشی مواجه میشه و برای اولین بار قدرت دارث ویدر رو مشاهده می کنیم که با دارک فورس اون همه آدم رو به راحتی کشت!
از این که دیدم شخصیت های مورد علاقه ام هان سولو و چوباکا در این سری هستن بسیار خوشحال شدم و خیلی خوبه که قراره وقایع قبل فیلم “امپراطوری ضربه میزند” رو در این کمیک بخونیم.
ترجمه ‌و ادیت هم که مثل همیشه عالی بود و به این عزیزان بسیار خسته نباشید میگم.
نقل قول کردن
Samwel Tarly
+1 #15 Samwel Tarly 1399-03-15 21:02
#11
واقعا خیلی خوشحال شدم که در برنامه تون هست راجع به دارث ویدر هم مقاله بنویسید و به شخصه مقالات شما رو خیلی دوست دارم و همیشه کامل میخونم.
فصل دوم سریال مندلورین هم اگه اشتباه نکنم در آبان یا آذر ماه قراره از دیزنی پلاس پخش بشه و به نظرم برای آشنایی با پیشینه این افراد هم امکان نوشتن مقاله هست.
در کل خسته نباشید بابت تهیه کردن چنین مقاله هایی پر محتوایی
نقل قول کردن
Matingh
#16 Matingh 1399-03-16 10:58
به نقل از Spider-Fan:
#3:
ببینید، یه متد طرّاحی وجود داره به اسم Photographic Reference.
یعنی چی؟ یعنی طرّاح از روی عکس چهرۀ شخصیت‌ها و محیط و ... رو طرّاحی می‌کنه و یا اون عکس رو توی کامپیوتر رندر می‌کنه.
یه سریا مخالف سرسخت این متد هستن؛ امّا من شخصاً خروجی نهایی اهمیّت بیشتری برام داره.
و انتقاداتی که به این سبک می‌شه، بیشتر اینه که طرّاح توی روایت داستان مشکل به وجود میآره یا چهرۀ شخصیت‌ها رو بی‌روح می‌کشه.
ولی تنها ایرادی که نمی‌شه گرفت به این سبک، آناتومی ئه!!!
هیچ ایرادی به آناتومی‌های این کمیک وارد نیست به نظر من؛ چون اکثراً از روی عکس و واقعیت کشیده شدن و پرداختۀ ذهن طرّاح نیستن.
شما این صحنه رو ببینید مثلاً:
uplooder.net/.../...
خیلی دقیق دراومده آناتومی و یک کمیک استاروارز باید هم این‌طور باشه.
اون صفحه‌ای هم که گفتی، من هرچی دقّت کردم مشکلی ندیدم توش. طبیعی به نظر میآد همه‌چیز.
این شماره البته طرّاحی‌هاش بی‌نقص نبود به نظرم. مثلاً شاید بعضی جاها می‌شد حماسی‌تر دربیآن. امّا در کلّ، به نظرم طرّاحی خوبه.

سلام.
ممنون آقای حیدری بابت توضیحتون حرف شما کاملا صحیحه و احتمالا منم از اون مخالفام :lol: با اینکه سنم خیلی کمه و بچه محسوب میشم اما خب تو این شیش سالی که طراحی حرفه ای رو شروع کردم حداقل این احساس در‌ مورد چندین جا برای من بود و بازهم که بهش نگاه میکنم احساس میکنم ایراداتی در نوع قرار گیری دست و پا وجود داره .
البته با حرف های شما موافقم و نظرم بیشتر عوض شد . :-) بازهم ممنون از توضیح خوبتون.
نقل قول کردن
AZIZ
#17 AZIZ 1399-03-16 12:38
با تشکر از تیم ترجمه کمیک واقعا از خوندن این کمیک لذت بردم
دارت ویدر یکی از شخصیت های مورد علاقه منه و امیدوارم کمیک های بیشتری از این شخصیت ببینم
نقل قول کردن
AZIZ
#18 AZIZ 1399-03-16 12:40
استاد کمیکی از دارت ویدر هست که جدا از فیلم باشه
نقل قول کردن
mtm
#19 mtm 1399-03-16 13:19
قبلا یه آدم پرمدعا ولی توخالی که فقط جلوه ویژه در حد فیلم های هندیه و هیچ محتوایی نداره و مثل هم نسل های خودش فقط بلدن با هر بادی به طرفی بوزند و کسی هم تو زندگیشون نبوده که معنای تعهد رو بهشون یاد بده یه کمیک از دارث ویدر برای سایتمون شروع کرد که وسطش احتمالا درد زایمان گرفتش و گورش رو از سایت گم کرد (چند تا سری دیگه هم مثل ویار حاملگی شروع کرده بود که اونا رو هم نصفه کاره ول کرد. چون گفتم که زیر همشون زایید). ولی آقای طهماسبی عزیز فرق میکنه. یک فن واقعی جنگ ستارگان و دارث ویدر که متوجه شده بودم علاقه خاصی به این سری داره و خودم به ایشون پیشنهاد کردم یه سری برتر که خودش هم دوست داره از جنگ ستارگان ترجمه کنه که بعد از مدتی تحقیق این سری رو شروع کردند. به عنوان یک فن استار وارز (مخصوصا سری اولیه اش) خوشحالم که این سری داره تو سایت ما ترجمه میشه اونم با ادیتور قهاری مثل رجب خان و البته کمک های صالح عزیز.
و اینم بگم که اقای طهماسبی و صالح حیدری بهترین مترجمین سایت ما هستند که من شاید خیلی وقتها 1 درصد هم روی ترجمه شون ویرایش کردن لازم ندارم. ممنون از شما و ممنون ازتون بابت تعهدتون
نقل قول کردن
The amazing spiderman
#20 The amazing spiderman 1399-03-16 13:32
به نقل از mtm:
قبلا یه آدم پرمدعا ولی توخالی که فقط جلوه ویژه در حد فیلم های هندیه و هیچ محتوایی نداره و مثل هم نسل های خودش فقط بلدن با هر بادی به طرفی بوزند و کسی هم تو زندگیشون نبوده که معنای تعهد رو بهشون یاد بده یه کمیک از دارث ویدر برای سایتمون شروع کرد که وسطش احتمالا درد زایمان گرفتش و گورش رو از سایت گم کرد (چند تا سری دیگه هم مثل ویار حاملگی شروع کرده بود که اونا رو هم نصفه کاره ول کرد. چون گفتم که زیر همشون زایید). ولی آقای طهماسبی عزیز فرق میکنه. یک فن واقعی جنگ ستارگان و دارث ویدر که متوجه شده بودم علاقه خاصی به این سری داره و خودم به ایشون پیشنهاد کردم یه سری برتر که خودش هم دوست داره از جنگ ستارگان ترجمه کنه که بعد از مدتی تحقیق این سری رو شروع کردند. به عنوان یک فن استار وارز (مخصوصا سری اولیه اش) خوشحالم که این سری داره تو سایت ما ترجمه میشه اونم با ادیتور قهاری مثل رجب خان و البته کمک های صالح عزیز.
و اینم بگم که اقای طهماسبی و صالح حیدری بهترین مترجمین سایت ما هستند که من شاید خیلی وقتها 1 درصد هم روی ترجمه شون ویرایش کردن لازم ندارم. ممنون از شما و ممنون ازتون بابت تعهدتون

بله استاد خدا رو شکر هر کی از سایت رفت به جاش دو، سه نویسنده و ادیتور بهتر اومدن. و از وقتی از این سایت رفتن دیگه هیچ وقت نتونستن نه مقاله درست و حسابی بنویسن و نه ترجمه قابل قبول کمیک انجام بدن چون مشخص شد شما با نظارت روی ترجمه شون باعث میشدید ترجمه هاشون قابل درک بشه! در هر حال همیشه گفتن "دیو چو بیرون رود فرشته درآید". همین که تا سالها همچنان تو بخش نظرات سایتشون به شما اشاره میکردن مشخصه چقدر تو ذهنشون هستید و باقی خواهید موند ;-)
نقل قول کردن
The amazing spiderman
#21 The amazing spiderman 1399-03-16 13:36
درباره این کمیک هم من هر چقدر از استاد طهماسبی و رجبی تشکر کنم کمه
فقط قبل از اینکه بخونمش یه سوال دارم: این کمیک داستانش در سه گانه پیش در آمدی (prequel) رخ میده یا سه گانه ارجینال که با نیو هوپ شروع شد؟
نقل قول کردن
A comic fan
#22 A comic fan 1399-03-16 13:44
#19
استاد این آدمای‌کم ارزش و لاشخور شبیه‌ مگس‌هایی هستن که‌دنبال شیرینی‌ هستن ولی هیچ‌کاری از دستشون برنمیاد.
اینجور آدما ارزش ندارن اعصاب شما استاد اعظم کمیک‌بوک خاورمیانه و حومه‌خراب بشه،یک تار موی شما میارزه به‌ کل هیکل امثال اون،انگار یادش‌رفته ظرایف ترجمه‌رو از کی‌یادگرفته فکر کرده شاخ شده هه :-|
استاد جای شما تو شهر بزرگ قلب کوچولویه ماست امیدوارم همیشه شاد و خوشحال باشید :-)
نقل قول کردن
ArmanTah
#23 ArmanTah 1399-03-16 14:22
به نقل از The amazing spiderman:
درباره این کمیک هم من هر چقدر از استاد طهماسبی و رجبی تشکر کنم کمه
فقط قبل از اینکه بخونمش یه سوال دارم: این کمیک داستانش در سه گانه پیش در آمدی (prequel) رخ میده یا سه گانه ارجینال که با نیو هوپ شروع شد؟

تو سه گانه ی اصلی و کمی بعد از وقایع فیلم A New Hope
نقل قول کردن
mtm
#24 mtm 1399-03-16 15:03
به نقل از A comic fan:
#19
استاد این آدمای‌کم ارزش و لاشخور شبیه‌ مگس‌هایی هستن که‌دنبال شیرینی‌ هستن ولی هیچ‌کاری از دستشون برنمیاد.
اینجور آدما ارزش ندارن اعصاب شما استاد اعظم کمیک‌بوک خاورمیانه و حومه‌خراب بشه،یک تار موی شما میارزه به‌ کل هیکل امثال اون،انگار یادش‌رفته ظرایف ترجمه‌رو از کی‌یادگرفته فکر کرده شاخ شده هه :-|
استاد جای شما تو شهر بزرگ قلب کوچولویه ماست امیدوارم همیشه شاد و خوشحال باشید :-)

شما لطف دارید
ولی خواستم بگم من اصلا نه وقتش رو دارم نه اونا رو لایق این میدونم که بخوام یه ثانیه وقت با ارزش خودمو براشون تلف کنم. منتهی با انتشار شماره 1 این کمیک بی اختیار یاد اون موقع افتادم که به خیال خودشون با رفتنتشون به سایت ضربه میزنن ولی میبینید که الان با بهترین کیفیت و بدون نظارت من روی ترجمه یک سری بهتر داره ترجمه میشه.
والا اون موقع خیلی کار من بیشتر بود. طرف بهترین کمیک سوپرمن رو ترجمه کرد بنده 70 درصدش رو ویرایش کردم که قابل فهم بشه! یا مثلا بعدا فهمیدم شماره 1 دستکش بینهایت چقدر ضعف ترجمه داشته و شماره های بعدی رو مجبور شدم روی ترجمه ش نظارت کنم ... نویسنده هامون هم بهتر شدن. اونا ده تاشون با هم جمع بشن یکی از مقالات ایستراگ احمد فقیه یا مهدی رضایی رو نمیتون بنویسن. خدا رو شکر الان هم مترجمای بهتری داریم هم ادیتورهای بهتری و اینکه بیخود و بی جهت غر نمیزنن و ادب دارن و مهم تر اینکه تعهد و معرفت دارن. این خیلی مهمه. خدا رو شکر واقعا
نقل قول کردن
The amazing spiderman
#25 The amazing spiderman 1399-03-16 15:15
به نقل از mtm:
به نقل از A comic fan:
#19
استاد این آدمای‌کم ارزش و لاشخور شبیه‌ مگس‌هایی هستن که‌دنبال شیرینی‌ هستن ولی هیچ‌کاری از دستشون برنمیاد.
اینجور آدما ارزش ندارن اعصاب شما استاد اعظم کمیک‌بوک خاورمیانه و حومه‌خراب بشه،یک تار موی شما میارزه به‌ کل هیکل امثال اون،انگار یادش‌رفته ظرایف ترجمه‌رو از کی‌یادگرفته فکر کرده شاخ شده هه :-|
استاد جای شما تو شهر بزرگ قلب کوچولویه ماست امیدوارم همیشه شاد و خوشحال باشید :-)

شما لطف دارید
ولی خواستم بگم من اصلا نه وقتش رو دارم نه اونا رو لایق این میدونم که بخوام یه ثانیه وقت با ارزش خودمو براشون تلف کنم. منتهی با انتشار شماره 1 این کمیک بی اختیار یاد اون موقع افتادم که به خیال خودشون با رفتنتشون به سایت ضربه میزنن ولی میبینید که الان با بهترین کیفیت و بدون نظارت من روی ترجمه یک سری بهتر داره ترجمه میشه.
والا اون موقع خیلی کار من بیشتر بود. طرف بهترین کمیک سوپرمن رو ترجمه کرد بنده 70 درصدش رو ویرایش کردم که قابل فهم بشه! یا مثلا بعدا فهمیدم شماره 1 دستکش بینهایت چقدر ضعف ترجمه داشته و شماره های بعدی رو مجبور شدم روی ترجمه ش نظارت کنم ... نویسنده هامون هم بهتر شدن. اونا ده تاشون با هم جمع بشن یکی از مقالات ایستراگ احمد فقیه یا مهدی رضایی رو نمیتون بنویسن. خدا رو شکر الان هم مترجمای بهتری داریم هم ادیتورهای بهتری و اینکه بیخود و بی جهت غر نمیزنن و ادب دارن و مهم تر اینکه تعهد و معرفت دارن. این خیلی مهمه. خدا رو شکر واقعا

دقیقا! و بهتر اینکه با رفتن این اقایون تو خالی از سایت تنش و چند دستگی هم از سایت رفت و دیگه مجبور نبودید وقتتون رو برای پاسخ دادن به مزخرفاتشون تو بخش نظرات تلف کنید . الان ببینید واقعا شگفت انگیزه سایت هر روز یه کمیک و مقاله با کیفیت داره. شما با ابتکار نبوغ آمیز خودتون خبرها رو منتقل کردید به کانال تلگرام سایت و الان چند ساله 95 درصد مطالب جدید سایت شده نقد و مقاله و تاپ لیست. به قول خودتون خدا رو شکر
نقل قول کردن
WOLF DC
-1 #26 WOLF DC 1399-03-20 23:19
عالی بود اقایان طهماسبی،رجبی و حیدری اما متوجه نمیشم استاروارز که هیچ ربطی به ابر قهرمانان یا مارول نداره و مال کمپانی دیزنی چرا داره تو سایت ترجمه میشه؟ البته من خودم یه استاروارز فنم و عاشقشم ممنون بابت ترجمه و ادیت لطفا هرچه سریعتر قسمتای بعدیشم قرار بدید تا بتونیم استفاده کنیم :-)
نقل قول کردن
Matingh
#27 Matingh 1399-03-21 20:58
به نقل از WOLF DC:
عالی بود اقایان طهماسبی،رجبی و حیدری اما متوجه نمیشم استاروارز که هیچ ربطی به ابر قهرمانان یا مارول نداره و مال کمپانی دیزنی چرا داره تو سایت ترجمه میشه؟ البته من خودم یه استاروارز فنم و عاشقشم ممنون بابت ترجمه و ادیت لطفا هرچه سریعتر قسمتای بعدیشم قرار بدید تا بتونیم استفاده کنیم :-)

این سایت کمیک بوکیه و استاروارزم کمیک بوک داره .
نقل قول کردن
Marvel spidey
#28 Marvel spidey 1399-04-02 18:36
به به قسمت دومش اومد رفت برا دانلود خیلی ممنون از آقایان طهسابی رجبی و محمد صالح حیدری واقعا از این سرعت ترجمه کیف کردم بازم ممنون :-)
نقل قول کردن
Captain-spidey
#29 Captain-spidey 1399-04-02 20:11
واقعا دستتون درد نکنه راستش ترجمه و ادیت این کمیک در سایت باعث این شد که من یه بار برای همیشه جلو ترس خودم(که دیدن فیلم های جنگ ستارگان و هری پاتر هست!!!) به ایستم و برم کللل سری جنگ ستارگان رو ببینم واقعا عالی بود مخصوصا سه گانه اصلی
الا دیگه میتونم با ذوق و شوق کامل برم داستان رو بخونم از همش سر دربیارم! و لذت ببرم
ممنونم ازتون اقایون طهماسبی، رجبی و حیدری که باعث میشید ما بتونیم این کمیک رو با دوبله فارسی بخونیم :lol: :lol: :lol:
نقل قول کردن
AmirAbbas
#30 AmirAbbas 1399-05-05 23:05
سلام
خیلی ممنون بابت ترجمه این کمیک خواندنی میخواستم
بپرسم ادامش کی ترجمه میشه

چون خیلی واسه قسمت بعد اشتیاق دارم :roll:
نقل قول کردن
super spider
#31 super spider 1399-05-30 21:13
سلام این هم مثل بقیه کمیک ها عالی بود
نقل قول کردن
AmirAbbas
#32 AmirAbbas 1399-07-30 17:19
نیومده تو سایت میدونستم قسمت۴شم ترجمه میکنید ولی واسه قسمت ۳و۴ کلا ۳کامنت کم نیس :-*
نقل قول کردن
slade wilson
#33 slade wilson 1399-07-30 17:49
خیلی کمیک عالیه من خوشم اومد ازش ممنون بابت این کمیک ممنون اسپایدی :-)
نقل قول کردن
slade wilson
#34 slade wilson 1399-07-30 20:13
به نقل از AmirAbbas:
نیومده تو سایت میدونستم قسمت۴شم ترجمه میکنید ولی واسه قسمت ۳و۴ کلا ۳کامنت کم نیس :-*

بچه های سایتمون به خاطر مدرسه خیلی دیر میان تو سایت ولی بجز چند نفر واقعا کسی کمیک نقد نمیکنه اصلا نقد هیچ تشکر خوش و خالی هم نمیدن :sad:
نقل قول کردن
Mahdiarvenom
#35 Mahdiarvenom 1399-07-30 23:29
با سلام
با این که این کمیک نخوندم ولی واقعا تشکر می کنم که استار وارز هم کمیک ترجمه می کنید و تنوع رو همینجور بالا تر می برید.
از.دوستان یه سوال دارم، من هیچ آشنایی با استار وارز ندارم و به جز سریال مند لورین هیچ کدوم از فیلم و سریال هاشونو ندیدم و هیچ کمیکی هم ازش نخوندم و حتی با دارث ویدر هم آشنایی ندارم ولی خیلی مشتاقم کمیکای این سری رو بخونم، می خواستم بدونم پیشنهاد دوستان درباره ی این که چه طور با استار وارز آشنا شم چیه؟ منظورم حداقل مسیرشه (البتهفکر نکنید من آدم آسون بگیری هستم و می خوام یه شبه همه چی بدونم، منظورم حداقل اطلاعات چون واقعا وقتم کمه)
نقل قول کردن
AmirAbbas
#36 AmirAbbas 1399-08-01 12:35
به نقل از Mahdiarvenom:
با سلام
با این که این کمیک نخوندم ولی واقعا تشکر می کنم که استار وارز هم کمیک ترجمه می کنید و تنوع رو همینجور بالا تر می برید.
از.دوستان یه سوال دارم، من هیچ آشنایی با استار وارز ندارم و به جز سریال مند لورین هیچ کدوم از فیلم و سریال هاشونو ندیدم و هیچ کمیکی هم ازش نخوندم و حتی با دارث ویدر هم آشنایی ندارم ولی خیلی مشتاقم کمیکای این سری رو بخونم، می خواستم بدونم پیشنهاد دوستان درباره ی این که چه طور با استار وارز آشنا شم چیه؟ منظورم حداقل مسیرشه (البتهفکر نکنید من آدم آسون بگیری هستم و می خوام یه شبه همه چی بدونم، منظورم حداقل اطلاعات چون واقعا وقتم کمه)

به نظرمن اول 9تا فیلم اصلی رو ببین.میتونی هم به ترتیب سال ساخت ببینی وهم به ترتیب داستانی.خودمن به ترتیب داستانی دیدم یعنی به ترتیب
اول سه گانه پیش درامد
Star Wars: Episode I - The Phantom Menac
cloneStar Wars: Episode II - Attack of the
Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith
بعد سه گانه اصلی
star wars Episode IV - A New Hope
The Empire Strikes Back) star wars
star wars Return of the Jedi
وبعد سه گانه دنباله که قسمت سومش همین چند ماه پیش اکران شد
Star Wars: The Force Awaken
Star Wars: The Last Jedi
Star Wars: the rise of skywalker

برای اطلاعات بیشتر میتونی به ویکی پدیا مراجعه کنی
نقل قول کردن
s.ch
#37 s.ch 1399-08-01 15:25
تنها چیزی که می تونم در برابر زحمت های شما بگم اینه که متشکرم ;-)
نقل قول کردن
mhm00
#38 mhm00 1399-09-15 18:05
از شما خيلي ممنونم كه اين كميك رو ترجمه كردين.
نقل قول کردن

نوشتن دیدگاه


تصویر امنیتی
تصویر امنیتی جدید

42

کمیک هویت آزبورن

کمیک های پادشاه سیاه پوش - فارسی - کامل

تولد مجدد قهرمانان

پاسخ به سئوالات مردعنکبوتی

مقالات اسپایدرمن راهی به خانه نیست

حقایق کمیک بوکی

50

 

27

کمیک امپراتوری مخفی

توطئه کلونی

دنیای ونومی

41

کمیک بوک های superman

Telegram     Facebook    Youtube red

Aparat     Instagram     Discord                                                                                   

       

 

کمیک بوک های امازینگ اسپایدرمن

14

18

بزرگان تاریخ اسپایدرمن

مهم ترین داستان های مرد عنکبوتی

006

 

38

0010

اسپایدرمن در تلویزیون

21

30

29

 لحظات ماندگار اسپایدرمن

008

009

39

24

بهترین داستان های اسپایدرمن

لباس های مختلف اسپایدرمن

دشمنان معروف مرد عنکبوتی

بررسی فیلم های مرد عنکبوتی

48

37