شماره 4 از سری جدید کمیک بوک "مرد عنکبوتی شگفت انگیز" ترجمه شد (همون 805 سابق!)

شماره 4 از سری جدید کمیک بوک "مرد عنکبوتی شگفت انگیز" ترجمه شد (همون 805 سابق!)

در این شماره متوجه میشویم که جدا شدن پیتر پارکر از مرد عنکبوتی چه عواقب وحشتناکی میتونه داشته باشه!

 

The Amazing Spider-Man #4 (805)

شماره 804 از کمیک مرد عنکبوتی شگفت انگیز

مترجم: محمد طهماسب

ناظر ترجمه: مهدی ترابی مهربانی

ادیتور و گرافیست: مبین امیری

لینک دانلود مستقیم

لینک دانلود غیر مستقیم (مدیا فایر)

لینک دانلود غیر مستقیم (آپلودر)

 

نظر خودتون رو درباره داستان و طراحی های این کمیک با ما در بخش نظرات در میان بذارید.

برای خوندن دیگر کمیک هایی که ترجمه کرده ایم اینجا را کلیک کنید.

 

مطالب مرتبط: 

چگونه در كامپیوتر یا سیستم اندروید كمیك بخوانیم؟

 رکورد جاودانه SPIDEY.IR به بهانه RENUMBERING سری مرد عنکبوتی شگفت انگیز

سری کمیک های مرد عنکبوتی شگفت انگیز (THE AMAZING SPIDER-MAN) با ترجمه فارسی

نویسنده و طراح جدید کمیک بوک های مرد عنکبوتی شگفت انگیز مشخص شدند

خبیث جدید کمیک بوک های مرد عنکبوتی شگفت انگیز کیست؟

 

این مطلب را به اشتراک بگذارید :

Submit to DeliciousSubmit to FacebookSubmit to Google PlusSubmit to StumbleuponSubmit to TechnoratiSubmit to TwitterSubmit to LinkedIn

دیدگاه‌ها   

شرلوک
+1 #1 شرلوک 1397-06-11 10:49
نمی دونم شما متوجه شدید یانه که نویسنده میخواد بگه قدرت زیاد مسئولیت زیاد به همراه داره فقط برای پیتر پارکره !منظورم اینه که پیتر با این قانون مرد عنکبوتی رو کنترل میکنه! نظر شما چیه؟
نقل قول کردن
best of the best
+1 #2 best of the best 1397-06-11 11:04
خوندمش. عالی بود. داستانش بی نظیره. ایده فوق العاده ای هم داره
نمره به داستان و طراحی و ترجمه و ادیت 10 از 10
کاور هم عالی ادیت شده بود
خسته نباشی ای مبین دلاور :lol:
نقل قول کردن
best of the best
+1 #3 best of the best 1397-06-11 11:06
به نقل از شرلوک:
نمی دونم شما متوجه شدید یانه که نویسنده میخواد بگه قدرت زیاد مسئولیت زیاد به همراه داره فقط برای پیتر پارکره !منظورم اینه که پیتر با این قانون مرد عنکبوتی رو کنترل میکنه! نظر شما چیه؟

به نظرم نویسنده میخواد بگه همه چیز با تعادله که خوب میشه
یعنی قدرت باید با مسولیت پذیری باشه و برعکس
الان ببین پیتر هم بدون قدرت و فقط مسئولیت پذیری دیگه خیلی زیاده روی کرده
دیدی مثلا بیخودی داره به همه کمک میکنه!
در کل ایده اش عالیه
نقل قول کردن
Galactus
+1 #4 Galactus 1397-06-11 11:10
خیلی ممنون از ترجمه ی خوبتون
نقد شماره ی 4 مرد عنکبوتی شگفت انگیز
داستاناین شماره ادامه ی داستان جداشدن اسپایدی از پیتره داستان دوباره از همون شکارچیه شروع میشه ولی هنوز کسی نمیدونه کیه ولی شاید همون خبیثی باشه که داره به دشمنای اسپایدرمن امکانات میده اما اسپایدرمن بعد از جداشدن از پیتر مسئولیتشو از دست داده و در حال قهرمان بازی به مردم خسارت میزنه و وقتشو با تبلیغات سلبریتیها و اسپادر اسنپ :lol: :-) میگذرونه همچنین تو این شماره میفهمیم که اسپایدی و پیتر چون از هم جدا سدن در حال متلاشی شدنن و این اوضاع رو بدترمیکنه همچنین در اخر داستان میبینیم اون خبیث مرموز رباتای زیادی رو به اون همکار نورمن میده تا باهاش اسپایدی رو نابود کنه این شماره دوباره به ما نشون میده که اسپایدرمن بدون پیتر هیچی نیست و به ما میگه که این پیتره که قهرمانو شکل میده اسپایدی بدون اون فقط به مذدم آییب میزنه
ترجمه10
داستان 10
ادیت 9.5
نقل قول کردن
شرلوک
#5 شرلوک 1397-06-11 11:18
به نقل از best of the best:
به نقل از شرلوک:
نمی دونم شما متوجه شدید یانه که نویسنده میخواد بگه قدرت زیاد مسئولیت زیاد به همراه داره فقط برای پیتر پارکره !منظورم اینه که پیتر با این قانون مرد عنکبوتی رو کنترل میکنه! نظر شما چیه؟

به نظرم نویسنده میخواد بگه همه چیز با تعادله که خوب میشه
یعنی قدرت باید با مسولیت پذیری باشه و برعکس
الان ببین پیتر هم بدون قدرت و فقط مسئولیت پذیری دیگه خیلی زیاده روی کرده
دیدی مثلا بیخودی داره به همه کمک میکنه!
در کل ایده اش عالیه

نه منظور من اینه همه میگن ای کاش ما مرد عنکبوتی بدیم به مردم کمک میکردیم. ولی نمی دونن مردعنکبوتی بودن یعنی بزاری بابای دوستت نامزدتو بکشه ! مردعنکبوتی بدون حس مسئولیت بهدرد نمیخوده !
نقل قول کردن
Hugh logan
#6 Hugh logan 1397-06-11 11:36
مثل همیشه این کمیکم مانند دیگر کمیک های اسپایدرمن جالب و خوندنی بود.و عرضم به حضورتون ادیت و داستان این کمیک قابل ستایش بود و معلوم بود وقت زیادی صرف اون شده و جای خسته نباشید داره.راستش من چند وقت پیش سوالی پرسیدم که هنوز جوابی دریافت نکردم که مربوت به این مقاله نمیشه و اسپم محسوب میش اگر کسی میتونه جواب سوالم رو بده و کمک کنه ممنون میشم.
نقل قول کردن
mehran spidey
+1 #7 mehran spidey 1397-06-11 11:57
نقد شماره ی 4 از کمیک مردعنکبوتی شگفت انگیز :

این قسمت ، خیلی چیز ها رو به ما فهموند ، از بازگشت یکی از قدیمی های کمیک بگیرید تا عواقب داستان جدایی پیتر و مردعنکبوتی ، یک چیزی که ازش می ترسیدم ، این بود که شاید این کمیک بعد از 3 شماره ، دیگه اون طراوت و جذابیت رو نداشته باشه ! اما خوشبختانه این طور نبود و اسپنسر دوباره برای ما یک داستان هیجان انگیز خلق کرد تا برای خوندن شماره ی بعدیش لحظه شماری کنیم .....

داستان این قسمت با خوبی روایت شد ، اولش که از یک جنگل شروع شد که میتونه به صورت غیر مستقیم به کریون شکارچی اشاره کنه ، بعد هم سراغ صاحب سینتل رفتیم و فهمیدیم وون فرد مندل استرام هست !! همونی که با آزبورن فرمول گابلین رو ساخت ، حالا میخواد از نبود آزبورن سو استفاده کنه اما متاسفانه راهش رو بلد نیست و به یک راهنما نیاز داره ! از اون طرف هم داستان به پیتر و مرد عنکبوتی از هم جدا شده میپردازه ، مسئولیت پذیری هایی که بدون وجود مرد عنکبوتی ، خیلی افراطی و بی خودند و البته داستان به وضعیت وخیم پیتر در زندگی میپردازه (( چیزی که با گرون شدن دلار تو ایران ، دامن گیر خیلی از ایرانیا شده ! )) و حتی مرد عنکبوتی هم اون رو مسخره میکنه ! مرد عنکبوتی هم که یک فرد پر از هیجان و بدون هیچ مسئولیت شده ، به طوری که داره از شهرتش سو استفاده میکنه ، کاری که هیچ وقت پیتر پارکر نمیکنه و به خاطر همین خاکی بودنش دوستش دارم ، همچنین ظاهرا این جدا شدن عواقب خیلی زیادی مانند از دست دادن حافظه داره که باعث میشه نیمه های جدا شده خیلی اذیت بشن و حتی به مرگشون منجر بشه !! و البته سر آخر داستان هم فهمیدیم که یک فرد مرموز میخواد به مندل کمک کنه تا مرد عنکبوتی رو شکست بده ! که به احتمال زیاد همون فردی هست که مستریو دیدش ! قطعا این فرد با غیاب آزبورن میخواد یک دار و دسته برای خودش درست کنه و البته از اونجایی که هدفش نوبودی پیتر و مرد عنکبوتی هست ، آدم رو به شک میندازه که شاید همون نورمن باشه ! .....

شخصیت پردازی ها در این قسمت واقعا عالی کار شدند ! این دو قسمت آخر تمرکز ویژه ای روی مرد عنکبوتی و پیتر پارکر داره و اسپنسر یک مرد عنکبوتی بی مسئولیت و شوخ طبع رو به خوبی نشون داده و اون طرف هم شخصیت پردازی پیتر پارکر هم عالیه و دقیقا میشه فهمید که " پیتر بدون مرد عنکبوتی و مرد عنکبوتی بدون پیتر اصلا معنا نداره " این رو کالا میشه تو اون قسمت که بالای پشت بام به همدیگه جر و بحث میکنند فهمید ، از نظر من اون قسمت از داستان یکی از برترین جر و بحث هایی بود که توی کمیک ها خوندم ! البته امیدوارم حداقل بعد از رویداد " قیامت عنکبوتی " ، گرین گابلین برگرده ! خیلی دوست دارم که ببینم اسپنسر چجوری گرین گابلین رو به تصویر میکشه ، البته اکثرا نویسنده های کمیک مرد عنکبوتی وسواس زیادی روی شخصیت پردازی گرین گابلین به خرج میدن و کم پیش میاد تا گرین گابلین ، مورد تایید هوادارا واقع نشه ، مخصوصا این که اسپنسر نویسنده ی کمیک هست و از همین اوایل نشون داده که قراره چه داستان های جذابی برامون خلق کنه ....

طراحی های آقای اوتلی واقعا عالیه ! به خصوص طراحی مرد عنکبوتی که یا تم فانتزی جالبی داده ، البته چشمانش یه حالت درشت داره که آدم رو یاد مرد عنکبوتی دنیای آلتیمیت میندازه و بخش های دیگر لباسش ، شبیه فیلم مرد عنکبوتی شگفت انگیز
2 هست ! در کل از دیزاین کارکتر ها راضیم و از نظرم طراح خیلی خوب کارکتر ها رو طراحی میکنه .

نمره به داستان : 10 از 10 (( داستان این قسمت به مراتب از قسمت قبلی بهتر بود و روند بهتری داشت ، موضوع داستان و نوع روایتش طوری بود که هواداران مرد عنکبوتی رو به وجد آورد ، در کل از داستان راضیم و منتظر هستم تا ببینم چطور پیتر میخواد مرد عنکبوتی رو به بدن خودش برگردونه ))

نمره به طراحی : 10 از 10 (( طراحی مثل قسمت های قبل واقعا عالی بود و نه تنها افت نکرده بود ، بلکه پیشرفت هم داشت ، برای مثال دقت به جزئیات بالاتر رفته بود و از نظرم ترکیب رنگ ها هم شفاف تر و روشن تر بود ، در کل از نظر طراحی این کمیک کاملا بدون نقصه ! ))

نمره به ترجمه و ادیت : 10 از 10 (( ترجمه و ادیت مثل همیشه عالی ! اصلا مگه میشه ترجمه و ادیت سایت بد باشه !؟ از آقای طهماسب و ترابی برای ترجمه ی روان این کمیک خیلی ممنونم و همچنین ادیت آقای مبین امیری که عالی بود و میدونم سرشون خیلی شلوغه ولی در عین حال کمیک هارو هم با کیفیت ادیت می کنند ، واقعا خسته نباشید دوستان ;-) ))
نقل قول کردن
m.h.f
+1 #8 m.h.f 1397-06-11 13:55
آخ جون دیشب خواب دیدم ای کمیک رو ترجمه کردین خیلی برای دیدنش ذوق دارم بعد از خوندن کمیک حتما نظرم رو درباره ی این کمیک عالی و ترجمه ی عالی شما رو میگم.
نقل قول کردن
Hugh logan
#9 Hugh logan 1397-06-11 17:23
من نمیدونم چون عضو جدیدم کسی جواب منو نمیده یا چیز دیگ عجب
نقل قول کردن
mtm
#10 mtm 1397-06-11 17:36
به نقل از Hugh logan:
من نمیدونم چون عضو جدیدم کسی جواب منو نمیده یا چیز دیگ عجب

سوال شما چیه؟
نقل قول کردن
Hugh logan
#11 Hugh logan 1397-06-11 18:32
به نقل از mtm:
به نقل از Hugh logan:
من نمیدونم چون عضو جدیدم کسی جواب منو نمیده یا چیز دیگ عجب

سوال شما چیه؟

سلام اقاي ترابي.راستش مقاله قبلي سوالي داشتم كه براتون مطرح ميكنم و چون مربوط به اين مقالتون نيس و اسپم هستش از شما پوزش ميطلبم.و سوالم اين بود اون كميك هايي كه تو مقالتون با عنوان 10كميك بوك برتر ولورين بود (منظورم كميك هاي قديمي تر ولورين) انگليسي بودن و من چون علاقه زيادي داشتم بهشون به دنبال كميك ترجمه شدش ميگردم ايا هس؟ ميتونم پيدا كنم؟! و عرضم به حضورتون يه سوال ديگ داشتم كه احمقانه به نظر ميرسه و يا انجام دادنش سخت و طاقت فرسا هس و ببخشيد كه ميپرسم و اونم اينه كه كميكx-men the dark phoenixدر اينده ترجمه ميكنيد ؟!!! .باتشكر
نقل قول کردن
mtm
#12 mtm 1397-06-11 18:43
به نقل از Hugh logan:
به نقل از mtm:
به نقل از Hugh logan:
من نمیدونم چون عضو جدیدم کسی جواب منو نمیده یا چیز دیگ عجب

سوال شما چیه؟

سلام اقاي ترابي.راستش مقاله قبلي سوالي داشتم كه براتون مطرح ميكنم و چون مربوط به اين مقالتون نيس و اسپم هستش از شما پوزش ميطلبم.و سوالم اين بود اون كميك هايي كه تو مقالتون با عنوان 10كميك بوك برتر ولورين بود (منظورم كميك هاي قديمي تر ولورين) انگليسي بودن و من چون علاقه زيادي داشتم بهشون به دنبال كميك ترجمه شدش ميگردم ايا هس؟ ميتونم پيدا كنم؟! و عرضم به حضورتون يه سوال ديگ داشتم كه احمقانه به نظر ميرسه و يا انجام دادنش سخت و طاقت فرسا هس و ببخشيد كه ميپرسم و اونم اينه كه اين كميك رو دارک فونیکس ساگا رو در اينده ترجمه ميكنيد ؟!!! .باتشكر

والا ما چند تا کمیک از ولورین ترجمه کرده ایم
ولی خیلی از کمیک های برترش مونده
نمیدونم سایت دیگه ترجمه شون کرده یا نه
البته بعید میدونم
دارک فونیکس رو هم برنامه ای برای ترجمه اش نداریم
کلا داستانش بسیار سنگین و طولانیه
ما هم که سایت اسپایدرمنیم و اولویت اول و اخر ما اسپایدرمنه
و البته این کمیک اونقدر سنگینه که حتی اگه سایت مختص ایکس من هم تو ایران بود نمیتونست ترجمه اش کنه!
نقل قول کردن
Hugh logan
#13 Hugh logan 1397-06-11 19:07
فك كنم تنها راهش يادگيري زبان باش كه اونم زمان بره .البته شخصا كميك هاي اسپايدرمن و لوگان رو دنبال ميكنم و لذت ميبرم مخصوصا وقتي كه وقتم ازاد باش و با خيال راحت مطالعه كنم.والا زحمات شمارو با تشكر هم نميش جبران كرد از بس كه يه حس و حال عجيبي وقتي مقاله هاتون رو ميخونم بهم دس ميده.
نقل قول کردن
hassan91
#14 hassan91 1397-06-11 23:08
این داستان به طرز عجیبی کشمکش درونی یک فرد رو به صورت عینی و به شکل جدل دو نفره نشون میده. (یه جورایی مثل مشاجره ی درونی بروس بنر و هالک میمونه)
منتهی یکی اون پشت هست که داره همه رو به جون اسپایدی میندازه. باید صبر کنیم ببینم که اون یارو کیه که انقد از پیتر پارکر کینه داره. خیلی منتظرم که پیشینه ش رو با اسپایدی و پیتر پارکر ببینم. خودش که گفت بهتر از پیتر خودش رو میشناسه.
ولی وضعیت اسپایدی خیلی وخیم شده.
نقل قول کردن
m.h.f
+1 #15 m.h.f 1397-06-12 13:21
خدای من
مر عنکبوتی 2(یا همون پیتر 2)داره کم کم عقلشو از دست میده حافظه هم که براش نموند.پناه بر خدا.
فقط خدا میدونه چه اتفاق هایی قراره بیفته.ترجمه که مثل همیشه عالی بود من که کیف کردم.ادیت هم خیلی خوب و عالی بود.طراحی هم عالی بود.
فقط امید وارم اوتلی رو به خاطر اون تبلیغی که انجام داد رو اخراج نکنن.
واقعا حیفه مارول چنین طراحی رو از دست بده.
خسته نباشید به مترجمین آقای ترابی و آقای طهماسب.
خسته نباشید به ادیتور و گرافیست آقای مبین امیری.
نقل قول کردن
Eragon
#16 Eragon 1397-06-12 16:00
وای عجب کمیکی ! راستی کسی میدونه من اگه بخوام کاور یا کمیک بدون متن پیدا کنم کجا میشه پیدا کرد؟ از مترجم ها و ادیتور های عزیز هم متشکرم بی صبرانه منتظر شماره بعد با ادیت و ترجمه اسپایدی هستم.
نقل قول کردن
D.PARKER
#17 D.PARKER 1397-06-12 22:17
(TASM #805 (#4

نبرد بین پیتر پارکر و مردعنکبوتی(!)، در این شماره جدا آغاز میشه!

داستان:
خیال همه رو راحت کنم، اسپنسر واقعا خوب از پس این داستان بر اومد. هرچند که تو قسمت قبل، انتظارات رو به شدت بالا برد اما این قسمت هم واقعا خوب بود. شاید به اندازه قسمت قبل، درخشان نبود اما اسپنسر ثابت کرد که نویسنده مورد اعتمادیه.
بخش جذاب کمیک، کشمکش های درونی پیتر پارکره. مشکلاتی که تو زندگیش داره مثل بی پولی و البته عواقب جدا شدن از مردعنکبوتی! از طرفی حس آزاد شدن از زیر بار مسئولیتی که بهش سپرده شده، و از سمت دیگه احساس بی مصرف بودن درقبال مسئولیت های عادی زندگیش! درحالی که حتی یکی از معدود چیزهایی که قبلا توش خوب بود یعنی علم رو هم نداره، اینکه اسپایدی داره همه مشکلاتش رو بوسیله محبوبیت حل میکنه، پول درمیاره و محبوب تر میشه، درحالی که پیتر باید با بی پولی و بدبختی دست و پنجه نرم کنه، پیتر رو به حسادت وا میداره.
اسپنسر در کمیک هایی مثل secret empire ثابت کرده بود که در برقراری تعامل بین شخصیت ها خوب عمل میکنه،(بهترین مثال رابطه مایلز و ناتاشا تو اون ایونت شاهکار بود.) این بار چالش جدیدی جلوشه. برقرای تعامل بین دو نیمه از یک شخص یعنی پیتر پارکر و مردعنکبوتی! و انصافا از پس این یکی هم خوب بر اومد!
پانل های پشت بام پیتر و اسپایدی واقعا شاهکار بود و بخش درخشان کمیک بود. بهترین پیچش کمیک هم بخشی بود که اسپایدرمن عمو بن رو یادش نیومد! واقعا فوقالعاده بود.
از این ها که بگذریم، اسپنسر یه تغییر اساسی داده و رسیدیم به شخصیت های کلاسیکی مثل مندل استرام یا کریون!
شخصی که به مندل استرام کمک رسوند هم احتمالا اون مرد حشره ای تو TASM #1 بود که مطمئنن خواهد درخشید!
اسپایدرمن بدون پیتر واقعا یک عوضی به تمام معنا و رو مخه! شهر رو خراب میکنه، از ربات استفاده میکنه، و البته با تبلیغات سعی در محبوب و پولدار کردن خودش داره. واقعا what if خوبیه!
"چه اتفاقی می افتاد اگر عمو بن در آن شب کشته نمیشد؟!"
در کل داستان بسیار خوب و جذاب بود!

نمره: ۸.۵ از ۱۰

طراحی:
طراحی آقای اوتلی، این بار بی نقص بود. چون مری جین تو کمیک حضور نداشت! پانل های بالای پشت بام و مکالمه پیتر و اسپایدی عالی طراحی شده بود و واقعا به ماندگار شدن اون بخش کمک میکرد. و اگر اون گاف بزرگ تو نشون دادن تبلیغات رو به حساب نیاریم، طراحی شگفت انگیز بود و کاملا با فضا همخوانی داشت و حتی بهترش میکرد!
اما راجع به اشتباه ایشون، به نظرم زیادی بزرگش کردن! درسته که پیام های مخفی تو کمیک کار غلطیه، اما تاثیر خاصی بر جامعه هم نداره.
اخراج رایان اوتلی، یعنی ریسک بزرگی که باعث خراب شدن این سری میشه.
واقفا اسپنسر و اوتلی با هم هماهنگی عالی دارن. کاش مارول این اشتباه رو نکنه!

نمره: ۸.۵ از ۱۰

---------------------------------------------------------------------

ترجمه:
واقعا ترجمه های سایت فوقالعاده است! ترجمه این سری به خاطر وجود شوخی های متعدد، بسیار کار سختیه و تبریک میگم به مترجم که خیلی خوب و عالی از پسش بر اومد!
واقعا داستان با لحن ساده و جذابی ترجمه شده که به لذت بردن ازش کمک میکنه.
ممنونم!

نمره: ۱۰ از ۱۰

ادیت:
ادیت خیلی خوب بود! مثل ترجمه. حباب ها خوب پاک شده بود، فونت خوب بود و خلاصه همه چی عالی بود. اما من فونت قسمت های قبل رو بیشتر دوست داشتم! بیشتر به دلم مینشست و جذاب تر بود.
در هر حال ممنونم!

نمره: ۱۰ از ۱۰


نمره کمیک: ۸.۵ از ۱۰
نقل قول کردن
D.PARKER
#18 D.PARKER 1397-06-12 22:21
اساتید و دوستان عزیز. معذرت میخوام و اگر مشکل یا ایرادی در نقدم دیدید خواهشا گوشزد کنید!
مرسی از زحماتتون.
نقل قول کردن
Spider-Fan
#19 Spider-Fan 1397-06-14 00:19
نقد و بررسی شماره ۴ (LGY#805) از کمیک «مردعنکبوتی شگفت‌انگیز» (the Amazing Spider-Man):

این شماره نشون می‌ده یه اسپایدرمن بی‌مسئولیت چقدر می‌تونه بی‌پروا، آزاردهنده و "رو مخ" باشه!



I) داستان:

سری tASM هنوز هم برای من، یکی از بهترین‌های Fresh Start مارول محسوب می‌شه (اگر بهترین نباشه!).
«نیک اسپنسر» یک نویسنده فوق‌العاده‌ـست و ایده‌ای معرکه مبنی بر جدا شدن بخش عنکبوتی اسپایدرمن از پیتر پارکر ارائه داده که آدم از خودش می‌پرسه "چرا قبلا به فکر نویسندگان این سری نرسیده"!

در این شماره زیبا متوجه می‌شیم که نیمه عنکبوتی پیتر، فقط قدرت‌های او رو دریافت نکرده! در واقع تمام اخلاقیات، اعتقادات و رفتار او نشأت گرفته از تمام مواقعی‌ـست که پیتر پارکر در قالب اسپایدرمن دچار تردید شده که مسئولیت‌پذیری‌ـ ش رو کنار بگذاره و اجازه بده پلیس‌ها کارشون رو انجام بدن؛ تا نه خودش و اطرافیان‌ـش آسیب ببینند و نه کل شهر او را به چشم یک خبیث قانون‌شکن ببینند.
و او هر بار با به خاطر آوردن بی‌مسئولیتی‌ـش در قبال عمو بن به سراغ مسئولیت‌هایش برگشت... اما این اسپایدی بی‌مسئولیت، حافظه‌ـش رو از دست داده و در نتیجه مسئولیتی در قبال قدرت‌هاـش نسبت به دیگران قبول نمی‌کنه.
این ایده داستانی معرکه‌ـست و مطمئناً پایانی بی‌نظیر خواهد داشت.

شیوه روایت داستان آقای اسپنسر جداً نبوغ‌آمیز و زیباـست.
ابتدای داستان به نتایج اتفاقات شماره قبل می‌پردازه، با فلش‌بک به اون زمان، اتفاقات بعدی دنبال می‌شن تا برسن به زمان حال و با یک اتفاق شوکه‌کننده، شماره تموم می‌شه.
این شیوه به خوبی مخاطب رو با داستان همراه می‌کنه و برای شماره بعدی، مشتاق نگه‌ـش می‌داره.

فضای کمیک (بر خلاف خیلی از عناوین ongoing) کاملا فان و باطراوت هست. به‌عنوان مخاطب، نشده که داستان رو با عجله تموم کنم تا بده پی کارش! ابداً! این حال و هوای دوست‌داشتنی کمیک هر جور مخاطب، از نوجوان تا بزرگسال، رو با خود همراه می‌کنه.

تنها نقطه ضعفی که در این شماره متوجه‌ـش شدم، اینه که بنظرم کمی از ریتم و ضرباهنگ این سری کم شده!
منظورم اینه که اون شور و هیجان بی‌حد و حصری که بعد از خواندن شماره اول (۸۰۲) از این سری و آغاز دوره همکاری «نیک اسپنسر» و «رایان اوتلی» داشتم، تا حد زیادی فروکش کرده.
برای مثال شماره ۳ فقط به توصیف اینکه چه بر سر پیتر در شماره قبل اومد، می‌پرداخت که راحت می‌شد با این شماره ادغام بشه.
البته نگرانی بابت آینده این سری نیست چون به احتمال زیاد شماره بعدی قضیه جدا شدن پیتر و اسپایدرمن رو حل می‌کنه.



II) طراحی:

رایان اوتلی طراح بی‌نظیری‌ـه! داستان هنوز اکشن چندانی نداره تا بشه در مورد پرداختن ایشون به اینجور صحنه‌ها پرداخت و هنر ایشون رو ببینیم.
به شخصه طراحی چهره کاراکترها و آناتومی‌ها رو می‌پسندم.
طراحی‌های ایشون ترکیب ایده‌آلی‌ـست از طراحی‌های غلو آمیز «تاد مک فارلین» با میزان پرداختن مناسب به جزئیات.
تکمیل‌کننده این هنر، رنگ‌آمیزی خانم «لورا مارتین» با طیف رنگی بالاست.
همه و همه طراحی‌های این کمیک رو به قدری زیبا کردن که مخاطب از دیدن تک تک پانل‌ها لذت می‌بره.
شاید این طراحی‌ها کمی کارتونی به نظر برسند اما قرار نیست که داستان دارک و gothic رو به تصویر بکشن، پس کاملا با لحن و فضای کمیک جور هستن.



III) ترجمه:

واقعا در وصف ترجمه‌های سایت چه میشه گفت؟!
معادل‌یابی خوب، حفظ لحن کاراکترها و خصوصا در آوردن شوخی‌ها!
خسته نباشین آقای ترابی و آقای طهماسب عزیز.
ترجمه روان و قابل فهم بود و به درستی از "underline" استفاده کرده بودین. متن‌های ترجمه در عین محاوره‌ای بودن، خوش‌جلوه‌تر بودند.
باز هم خسته نباشید و خدا قوت!



IV) ادیت و گرافیک:

ادیت‌ آقای امیری حرف نداره!
فقط از طراحی کاور مشخصه که چقدر گرافیست حرفه‌ای هستن.
کوچک‌ترین ایرادی در جای‌گذاری جملات به چشم نمی‌خوره و استفاده درست و بجا هم از فونت‌های مختلف، یکی از ویژگی‌های ادیت ایشون هست.
خسته نباشید!
فقط در مورد قرار دادن لوگوی سایت روی کاور؛
بنظرم بجای اینکه پایین کاور درج بشه (که شما اینکار رو نکردین) شاید بهتر بشه که پایین لوگوی مارول و شماره کمیک درج بشه (فقط اون لوگوی عنکبوت)
اینجوری اون کادر پایین کاور (مثل کمیک‌های موسوم به MARVEL NOW) به شکل ظاهری کمیک آسیب نمی‌زنه و چیزی هم از طراحی کاور رو پوشش نمی‌ده.
تصمیم با خودتونه ولی بنظرم اینجوری زیباتر بشه.
خسته نباشین.



در آخر تشکر از همه شما عزیزان که این کمیک رو با سرعت و کیفیت عالی آماده کردین و خسته نباشین!

دوستان لطفا اگر نظر یا انتقادی در مورد نقد بنده داشتین، لطف کنین و در میان بگذارین.
سپاس.
نقل قول کردن

نوشتن دیدگاه


تصویر امنیتی
تصویر امنیتی جدید