داستان بازی معرکه اسپایدرمن PS4 رو به صورت کمیک بوک بخوانید! این کمیک در واقع داستان بازی رو کامل میکنه!
برای خواندن کمیک های دیگری که از بازی اسپایدرمن ps4 ترجمه کرده ایم به اینجا و اینجا بروید.
Marvel’s Spider-Man: City at War # 1
مترجم: بهادر احمدی
ناظر ترجمه: مهدی ترابی مهربانی
ادیتور، گرافیست و طراح کاور: سجاد امین فر
لینک دانلود غیر مستقیم (مدیا فایر)
لینک دانلود غیر مستقیم (آپلودر)
Marvel’s Spider-Man: City at War # 2
مترجم: امیر مهدی کورشلی
ناظر ترجمه: مهدی ترابی مهربانی
ادیتور، گرافیست و طراح کاور: سجاد امین فر
لینک دانلود غیر مستقیم (مدیا فایر)
لینک دانلود غیر مستقیم (آپلودر)
Marvel’s Spider-Man: City at War # 3
مترجم: امیر مهدی کورشلی
ناظر ترجمه: مهدی ترابی مهربانی
ادیتور، گرافیست و طراح کاور: سجاد امین فر
لینک دانلود غیر مستقیم (مدیا فایر)
لینک دانلود غیر مستقیم (آپلودر)
Marvel’s Spider-Man: City at War # 4
مترجم: بهادر احمدی
ناظر ترجمه: مهدی ترابی مهربانی
ادیتور، گرافیست و طراح کاور: سجاد امین فر
لینک دانلود غیر مستقیم (مدیا فایر)
لینک دانلود غیر مستقیم (آپلودر)
Marvel’s Spider-Man: City at War # 5
مترجم: بهادر احمدی
ناظر ترجمه: مهدی ترابی مهربانی
ادیتور، گرافیست و طراح کاور: سجاد امین فر
لینک دانلود غیر مستقیم (مدیا فایر)
لینک دانلود غیر مستقیم (آپلودر)
Marvel’s Spider-Man: City at War # 6
مترجم: بهادر احمدی
ناظر ترجمه: مهدی ترابی مهربانی
ادیتور، گرافیست و طراح کاور: امیر محمد فخاریان
لینک دانلود غیر مستقیم (مدیا فایر)
لینک دانلود غیر مستقیم (آپلودر)
نظر خودتون رو درباره داستان و طراحی های این کمیک با ما در بخش نظرات در میان بذارید.
برای خوندن دیگر کمیک هایی که ترجمه کرده ایم اینجا را کلیک کنید.
مطالب مرتبط:
چگونه در كامپیوتر یا سیستم اندروید كمیك بخوانیم؟
کمیک مقدمه بازی "مردعنکبوتی 2" (MARVEL'S SPIDER-MAN 2) ترجمه شد + لینک دانلود
شماره آخر از کمیک بوک "مرد عنکبوتی: گربه سیاه ضربه میزند" ترجمه شد + لینک دانلود
شماره آخر از کمیک "مرد عنکبوتی PS4: سرعت" ترجمه شد + لینک دانلود
10 حقیقتی که فقط با خواندن کمیک بوک ها و رُمان "مرد عنکبوتی PS4" کشف میکنید!
10 پیش بینی برای قسمت دوم بازی اسپایدرمن PS4
رتبه بندی باس فایت (BOSS FIGHT) های بازی اسپایدرمن PS4
آیا DLC های بازی اسپایدرمن PS4 ارزش بازی کردن را دارند؟
بازی " SPIDER-MAN " پرفروش ترین بازی ماه سپتامبر لقب گرفت !
مرد عنکبوتی PS4 رکورد سریع ترین فروش سال را شکست!
بازی اسپایدرمن PS4 برنده دو جایزه شد!
ایستراگ (EASTER EGG) ها و اشارات جدیدترین بازی مردعنکبوتی (MARVEL’S SPIDER-MAN PS4)
نقد و بررسی جدیدترین بازی مردعنکبوتی
دیدگاهها
کل داستان بازی رو داره یا فقط تکمیل کنندشه؟
منتظرم کامل بشه بعد بخونمش
5 قسمت
هم داستان بازیه به طور کامل و هم یه چیزای جدید بهش اضافه کرده
چه ادیتی
چه ادیتی
چه داستانی
چه طراحی
همه چی عالی
حسودیم شد
دوست عزیز شما چه ترجمه ای رو فراموش کردید
بله حق با شماست
ترجمه هم انصافا عالی بود
ps4 هم نداریم بازیش کنیم :/
آقای ترابی عزیز، از شما هم ممنونم که افتخار ترجمه ی این کمیک رو به من دادید.
اقا من الان خوندم این شماره رو
عالی بود
ترجمه و ادیت حرف نداشت
داستان هم عالیه
این کمیک حرف نداره
نمره به همه چیز: 10 از 10
نمره هم ۱۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰ از ۱۰
آقا من یه سوال دارم(بابت اسپم ببخشید)
چند وقت پیشداشتم مبارزان عنکبوتی رو میخوندم که فهمیدم دیگه ترجمه نمیشه
میشه بگین چرا ترجمه نمیشه؟
ارک اولش ترجمه شد. داستان هم تموم شد
آها ممنون فکر کردم خدایی نکرده شعار اسپایدی هیچ چیزی رو نا تموم نمیذاره زیر سوال رفته
درضمن تصویر کاربریت هم عالیه ها
خیلی دوس داشتم بازی رو بازی کنم اما نشد
اما حالا میتونم با خوندن این کمیک همه چیز رو بفهمم
بازم ممنون بابت ترجمه و ادیت کمیک
برای ما که PS4 نداریم این کمیک خیلی خوبه. دوست داشتم داستان بازی رو بدونم. با تشکر از شما به خاطر ترجمش.
داستان و طراحی:10از10
بازی که به خودی خود شاهکار بود حالا کمیکشم هست
اصلا بگذریم که داستان بازیه،واقعا کمیکش عالی بود
ترجمه و ادیت بچه های سایتم که عالی
دیگه چه شود
فکرش رو هم نمیکردم مارول همچین نویسنده و طراح خوبی رو برای چیزی که قبلا تجربه ش کردیم انتخاب کنه
ولی خوبیش اینه که به داستان بازی هم اضافه میکنه
ببخشید یه سوال داشتم شماره بعدی کمیک مقدمه بازی marvel's avengers کی ترجمه میشه؟
واسه ما که بازی رو تجربه نکردیم و حسرتش رو میخوردیم فرصت خیلی خوبیه که این کمیک و بخونیم و لذت ببریم
تا الان ۳ شماره از این سری اومده که هر سه ترجمه شدن و در حال ادیتشدن هستن.
کارت عالی بود
داستان و طراحی هم عالی
دم شما گرم
آقای احمدی برامون دیگه کمیک چی دارین؟
سلام . راستش دارم روی سری دوم کمیک spider man noir the eyes without a face کار می کنم . این کمیک فوق العاده اس !!
کسی خبر نداره قسمت دوم بازی کی درمیاد ؟
راستش من فقط شماره ۱ این رو خوندم و میخواستم بقیه ش رو از فروشگاه اینترنتی اسپایدی سفارش بدم
میخواستم بدونم ارزش این رو داره؟
یعنی داستانش خوب هست؟
در حد مثلا تجدید عهد یا پیر مردی به نام لوگان یا جنگ داخلی :جنگ های پنهان یا جزیره عنکبوتی : جنگ های پنهان هست؟
میدونم سایت اسپایدی کمیک بد ترجمه نمیکنه ولی کلا میخواستم بدونم که ببینم ارزش داره یا نه
ببینید ... داستان این کمیک از روی داستان بازی اسپایدرمن ps4 اقتباس شده که واقعا شاهکاره
معمولا اقتباس های کمیک از روی بازی و فیلم و انیمیشن خیلی خوب در نمیاد. میخوان یه پولی بابت محبوبیت فیلم و بازی به جیب بزنن. ولی این فرق میکنه . چون نویسنده و طراح عالی داره
داستانش هم جوریه که برخی از حفره های داستانی بازی رو حتی پر میکنه
به نظرم کاملا ارزشش رو داره (اگه نداشت که ترجمه ش نمیکردیم )
خیلی ممنون
به خدا لقب استاد حقتونه
کرونا تموم بشه اولین کار سفارش دادن این کمیکه کارم
دستتون درد نکنه
کمیک که شاهکاره
ترجمه و ادیت هم مثل همیشه عالی
خیلی منتظر این قسمت بودم بازم مرسی
ترجمه و ادیتش هم مثل همیشه حرف نداشت
تبریک به اقای ترابی بابت این تیمهای حرفه ای ای که زیر نظرشونه.
ما که پلی استیشن نداریم، لااقل با کمیکش حال میکنیم
انگار ابن جملاتو یه بار دیگه خوندم
برای ما که PS4 نداریم خیلی خوبه این طوری داستان بازی رو کامل متوجه میشیم.
و اما نکته ای که با خوندن شماره 5 به نظرم رسید اینه که قضیه ویروس پخش شده در شهر نیوریورک که شهردار آزبورن (که کاملا ظاهرش و شخصیتش ما رو یاد دونالد ترامپ میندازه) چقدر شبیه به وضعیت فعلی شهر نیویورک الان با ویروس کرونا داره
به نظرم از نظر ترجمه و ادیت یکی از بهترین کارای سایت رو شاهد بودیم
راستش بنده که شخصا بارها این بازی رو تجربه و ازش لذت برده بودم ولی به دو دلیل نیاز دیدم که ترجمه بشه
1- برخی چیزهای جدیدی در داستان کمیک وجود داره که در بازی نیست و در واقع به بهتر روایت شدن داستان کمک میکنه
2- احساس کردم شاید خیلی ها کنسول ps4 نداشته باشن و از لذت این بازی محروم باشن ولی با خوندن کمیکش بتونن لااقل از داستانش لذت ببرن
و البته سایت ما بنا داره دو سری بعدی رو هم ترجمه کنه
و جالبه که سری بعدی (مرد عنکبوتی: سرعت) یک داستان کاملا اریجینال داره که در بازی بهش اشاره نشده بود!
منتظر باشید ...
منتظر شماره بعد هستیم
دم ادیتور و مترجم هم گرم واقعا یه جوری بود که انگار کمیک از اول فارسی بود
بی صبرانه برای خوندن سری بعدی لحظه شماری میکنم مخصوصا که قراره داستانش اریجینال هم باشه
ممنونم، آقای ترابی.
باعث افتخاره که تونستم در بخش کوچکی از این پروژه باهاتون همکاری کنم.
داستان زیبا و جالبی داشت و من واقعا خوشم اومد.
راستش من نه سیستمم کشش این بازی رو داره و نه PS4 دارم که بتونماین بازی رو تجربه کنم تازه من انگلیسیم اونقدر قوی نیست که بتونم داستان بازی رو بفهمم.
اما وقتی فهمیدم شما این کمیک هارو ترجمه کردین واقعا خوشحال شدم و خوندمش.
سپاس فراوان از تمامی کسانی که این کمیک رو ادیت و ترجمه کردند.
خوراکخوان (آراساس) دیدگاههای این محتوا