بزرگترین رویداد اسپایدرمن در سال 2019 را از دست ندهید چون عالیه و بعد از مدتها شاهد یک رویداد درست و حسابی در دنیای کمیک بوک هستیم!
(برای خواندن قسمت های قبلی بروید اینجا).
The Amazing Spider-Man #20 (821)
مترجم: مهدی ترابی مهربانی
ادیتور و گرافیست: امیر حسین رجبی
لینک دانلود غیر مستقیم (مدیا فایر)
لینک دانلود غیر مستقیم (آپلودر)
نظر خودتون رو درباره داستان و طراحی های این کمیک با ما در بخش نظرات در میان بذارید.
برای خوندن دیگر کمیک هایی که ترجمه کرده ایم اینجا را کلیک کنید.
مطالب مرتبط:
چگونه در كامپیوتر یا سیستم اندروید كمیك بخوانیم؟
رویداد بزرگ مرد عنکبوتی در سال 2019 (شکار شده /HUNTED ) - کامل + لینک دانلود
رویداد جدید اسپایدرمن در سال 2019 به "کریون شکارچی" مربوط خواهد بود
قسمت آخر از كمیك "آخرین شكار كریون" ترجمه شد + لینك دانلود مستقیم
عكس های زیبا از دشمنان مرد عنكبوتی : كریون شكارچی
معرفی معروفترین دشمنان مرد عنکبوتی
لحظات ماندگار در كمیكهای مرد عنکبوتی: اسپایدرمن زنده به گور میشود!
رکورد جاودانه SPIDEY.IR به بهانه RENUMBERING سری مرد عنکبوتی شگفت انگیز
سری کمیک های مرد عنکبوتی شگفت انگیز (THE AMAZING SPIDER-MAN) با ترجمه فارسی
نویسنده و طراح جدید کمیک بوک های مرد عنکبوتی شگفت انگیز مشخص شدند
خبیث جدید کمیک بوک های مرد عنکبوتی شگفت انگیز کیست؟
دیدگاهها
خیلی داره خفن میشه
خوشم اومد. پیچش داستان عالی بود
معلوم شد کریون چه نقشه ای داره . واقعا خوشم اومد
دلم بدجوری واسه لیزارد سوخت
حس میکنم شاید اخر داستان بمیره
ترجمه و ادیت هم عالی
ولی تو رو خدا شما همینطور با قدرت ادامه بدید و ترجمه کتید
من تا شماره 22 رو انگلیسی خوندم رو کاور شماره 23 عکس دکتر استرنج بود من فکر می کنم که دکتر استرنج لیزارد هارو از خانواده ی کانرز جدا می کنه
ممنون از اسپویل کردنت!
لطفا هر چی سریع تر شماره بعدشم ترجمه کنید
آقا هشدار اسپویل اون بالا چی بود پس؟! توی اینجور موقعها ازش استفاده میشه!
بهتر نبود حالا که بعد بوقی نظر دادی یه نقدی تشکری چیزی میزاشتی؟!
فقط اسپویل بلدی؟
اولا که من اون کامنت رو ندادم. دوماً هم آخرین کامنتم هم مربوط به ۱ ساعت پیشه نهایتاً!
سوماً من چیکار دارم به کیفیت کامنت اون بنده خدا؟! میگم اگه اسپویل کرده هشدار داده قبلش. چهارماً؛ من هم به موقعش و وقتی که تونستم نقد خودم رو نوشتم. ننوشته باشم هم لااقل یه تشکر کردم. فعلاً هم که درگیر ترجمهی سری "دوست خوب محلهی شما: مردعنکبوتی" هستیم (که باز هم دوستان علاقهای به کامنت دادن ندارن. واسه شمارهی ۶ که شاهکار بوده مجموعا ۵ تا کامنت داده شده؟!). منت هم سر کسی نمیذارم. شخصاً تنها هدفم هم خدمت به کمیکفنهای واقعی فارسیزبان بوده و همینطور جبران زحمات استاد ترابی برای اینکه من و خیلیهای دیگه رو با این دنیای شیرین آشنا کردن.
پنجماً، شما که انقدر علاقه داری به فرهنگ نقدنویسی و تشکر، یه نقد که هیچی، یه تشکر خشک و خالی کردی از مترجم و ادیتور؟! یا فقط اوامر صادر کردی؟!
به قول معروف "رطبخورده منع رطب کی کند؟!"
لااقل تشکر نمیکنید چرا صفحهی کامنتها رو به اسپم میکشید؟
از آقای ترابی و آقای رجبی عزیز هم معذرت میخوام بابت این اسپم. اما نتونستم چنین رفتاری رو بیجواب بذارم.
اشتباه شد فکر کردم دارم به اون جواب میدم
ایونت شکار شده، واقعا ایونت خیلی خوبی بود. بعد از توطئه کلونی، این اولین ایونت درست و حسابی با حضور دشمنای قدیمی و کلاسیک اسپایدی بود.
نیک اسپنسر خیلی عالی شخصیت کریون رو رشد داده. هدفش، انگیزهش و نقشهش واقعا بی نقص و بی نظیر بود.
هم به شکار شده هایی رو که به توتم هاشون بی احترامی میکنن و هم شکارچی هایی که شکار رو یه تفریح بی دردسر میدونن، یه درس درست و حسابی داد.
اون کلون قدرتمند کریون که اون رو پسر خودش میدونه هم میتونه شخصیت جالبی بشه. هرچند بعیده که بشه بدون حضور خود کریون هم ازش استفاده کرد.
اسپایدی هم تو بد مخمصه ای گیر کرده. از اون موقعیتای قدیمی!
از طرفی وسط پارک مرکزی گیر کرده، هم باید جون شکارچی ها رو نجات بده هم شکار شده ها! و البته جون مری جین خیلی درخطره چون مسلما اون خبیث مرموزی که اخیرا معرفی شده، خیلی خطرناکه.
طراحی های این ایونت هم واقعا خوب بودند هرچند به نظرم هامبرتو راموس، قبلا فیگور های کل بدن رو بهتر طراحی میکرد اما تو این ایونت به نظرم یکم نسبت های بدن خوب رعایت نشده.
ممنون از مترجم و ادیتور.
هنوز نخوندمش ولی مطمعن هستم جذابه بعد از خوندنش نقدش هم می کنم
داستان زیبایی بود به خوبی خواننده رو مشتاق قسمت بعد کرد با اینکه این کمیک بیشتر حالت گفت و گوی بین اسپایدی و مورچه بود ولی در عین حال اتفاقات مهمی افتاد و در شماره بعد مطمعنا باید شاهد اتفاقات اکشنی در شماره بعد باشیم.
در این کمیک خواننده با شخصیت مورچه آشنا میشه و اینکه چه سختی های در طول زندگی اش کشیده که جواب خیلی از سوالات رو در مورد این شخصیت داد.
و بالاخره هم اسپایدی هم ما واقعیت رو درباره این پارک مرکزی که تبدیل به شکارگاه کریون شده فهمیدیم.
در کل اگر بخوام نتیجه بگیرم در این داستان اسپنسر به ابهامات ما جواب داد و خواننده ها رو برای اتفاقات جدید آماده کرد.
طراحی های آقای راموس هم مثل همیشه خوب بود و به خوبی پویایی اون شخصیت ها رو به ما نشون داد و همزاد پنداری رو برای خواننده آسون کرد.
برای ادیت و ترجمه هم که باید دست مریزاد گفت به استاد ترابی و آقای رجبی که مثل همیشه با بهترین کیفیت و بدون غلط املایی این کمیک رو در اختیار ما قرار دادند.
داستان:10از10
طراحی:10از10
ادیت:10از10
ترجمه:10از10
به نقل از Spider-Fan:
من از شما تشکر می کنم جناب آقای حیدری عزیز واقعا این سری دوست خوب محله شما مرد عنکبوتی خیلی به دل من نشسته و اگر به صفحه کامنت ها برید من اونجا هم براتون کامنت گذاشتم.
معذرت بابت اسپم
مثل همیشه از زحماتتون ممنون
خوراکخوان (آراساس) دیدگاههای این محتوا