شماره آخر از کمیک "مرد عنکبوتی، دوست خوب محله " (Friendly Neighborhood Spider-Man) ترجمه شد + لینک دانلود

کمیک-مرد-عنکبوتی،-دوست-خوب-محله-شما-friendly-neighborhood-spider-man-ترجمه-شد-لینک-دانلود

و شماره آخر این سری فوق العاده زیبا و احساسی از آب درآمده ...

سری کمیک بوک های "مرد عنکبوتی، دوست خوب محله شما" (Friendly Neighborhood Spider-Man) جدیدترین سری از کامیک بوک های اسپایدرمن محسوب میشود که چاپ آن از چند ماه پیش و در سال 2019 شروع شد. اولش شاید فکر کنید کمیک مهمی نباشد ولی در همان شماره اول متوجه میشوید که قرار است اتفاقات بسیار مهمی در آن روی دهد! ضمن آنکه کاملا با سری اصلی مرد عنکبوتی یعنی The Amazing Spider-Man هماهنگ است و داستان آن را تکمیل میکند. پس توصیه میشه خواندش را از دست ندهید!

 

Friendly Neighborhood Spider-Man #1

کمیک friendly neighborhood spider man شماره 1 

مترجم: محمد صالح حیدری

ناظر ترجمه: مهدی ترابی مهربانی

ادیتور، گرافیست و طراح کاور: امیر حسین رجبی

لینک دانلود مستقیم

لینک دانلود غیر مستقیم (مدیافایر)

لینک دانلود غیر مستقیم (اپلودر)

 

Friendly Neighborhood Spider-Man #2

کمیک friendly neighborhood spider man شماره 2 

مترجم: محمد صالح حیدری

ناظر ترجمه: مهدی ترابی مهربانی

ادیتور، گرافیست و طراح کاور: امیر حسین رجبی

لینک دانلود مستقیم

لینک دانلود غیر مستقیم (مدیافایر)

لینک دانلود غیر مستقیم (اپلودر)

 

Friendly Neighborhood Spider-Man #3

کمیک friendly neighborhood spider man شماره 3 

مترجم: محمد صالح حیدری

ناظر ترجمه: مهدی ترابی مهربانی

ادیتور، گرافیست و طراح کاور: امیر حسین رجبی

لینک دانلود مستقیم

لینک دانلود غیر مستقیم (مدیافایر)

لینک دانلود غیر مستقیم (اپلودر)

 

Friendly Neighborhood Spider-Man #4

کمیک friendly neighborhood spider man شماره 4 

مترجم: محمد صالح حیدری

ناظر ترجمه: مهدی ترابی مهربانی

ادیتور، گرافیست و طراح کاور: امیر حسین رجبی

لینک دانلود مستقیم

لینک دانلود غیر مستقیم (مدیافایر)

لینک دانلود غیر مستقیم (اپلودر)

  

Friendly Neighborhood Spider-Man #5

کمیک friendly neighborhood spider man شماره 5

مترجم: محمد صالح حیدری

ناظر ترجمه: مهدی ترابی مهربانی

ادیتور، گرافیست و طراح کاور: امیر حسین رجبی

لینک دانلود مستقیم

لینک دانلود غیر مستقیم (مدیافایر)

لینک دانلود غیر مستقیم (اپلودر)

 

Friendly Neighborhood Spider-Man #6

کمیک friendly neighborhood spider man شماره 6

مترجم: محمد صالح حیدری

ناظر ترجمه: مهدی ترابی مهربانی

ادیتور، گرافیست و طراح کاور: امیر حسین رجبی

لینک دانلود مستقیم

لینک دانلود غیر مستقیم (مدیافایر)

لینک دانلود غیر مستقیم (اپلودر)

 

Friendly Neighborhood Spider-Man #7

کمیک friendly neighborhood spider man شماره 7

مترجم: محمد صالح حیدری

ناظر ترجمه: مهدی ترابی مهربانی

ادیتور، گرافیست و طراح کاور: امیر حسین رجبی

لینک دانلود مستقیم

لینک دانلود غیر مستقیم (مدیافایر)

لینک دانلود غیر مستقیم (اپلودر)

 

Friendly Neighborhood Spider-Man #8

کمیک friendly neighborhood spider man شماره 8

مترجم: محمد صالح حیدری

ناظر ترجمه: مهدی ترابی مهربانی

ادیتور، گرافیست و طراح کاور: امیر حسین رجبی

لینک دانلود مستقیم

لینک دانلود غیر مستقیم (مدیافایر)

لینک دانلود غیر مستقیم (اپلودر)

 

Friendly Neighborhood Spider-Man #9

کمیک friendly neighborhood spider man شماره  9

مترجم: محمد صالح حیدری

ناظر ترجمه: مهدی ترابی مهربانی

ادیتور، گرافیست و طراح کاور: امیر حسین رجبی

لینک دانلود مستقیم

لینک دانلود غیر مستقیم (مدیافایر)

لینک دانلود غیر مستقیم (اپلودر)

 

Friendly Neighborhood Spider-Man #10

کمیک friendly neighborhood spider man شماره  10

مترجم: محمد صالح حیدری

ناظر ترجمه: مهدی ترابی مهربانی

ادیتور، گرافیست و طراح کاور: امیر حسین رجبی

لینک دانلود مستقیم

لینک دانلود غیر مستقیم (مدیافایر)

لینک دانلود غیر مستقیم (اپلودر)

 

Friendly Neighborhood Spider-Man #11

کمیک friendly neighborhood spider man شماره  11

مترجم: محمد صالح حیدری

ناظر ترجمه: مهدی ترابی مهربانی

ادیتور، گرافیست و طراح کاور: امیر حسین رجبی

لینک دانلود مستقیم

لینک دانلود غیر مستقیم (مدیافایر)

لینک دانلود غیر مستقیم (اپلودر)

 

Friendly Neighborhood Spider-Man #12

کمیک friendly neighborhood spider man شماره  12

مترجم: ARIB 1998

ناظر ترجمه: مهدی ترابی مهربانی

ادیتور، گرافیست و طراح کاور: محمد مهدی کاظمی

لینک دانلود مستقیم

لینک دانلود غیر مستقیم (مدیافایر)

لینک دانلود غیر مستقیم (اپلودر)

 

Friendly Neighborhood Spider-Man #13

کمیک friendly neighborhood spider man شماره  13

مترجم: ARIB 1998

ناظر ترجمه: مهدی ترابی مهربانی

ادیتور، گرافیست و طراح کاور: محمد مهدی کاظمی

لینک دانلود مستقیم

لینک دانلود غیر مستقیم (مدیافایر)

لینک دانلود غیر مستقیم (اپلودر)

 

Friendly Neighborhood Spider-Man #14

کمیک friendly neighborhood spider man شماره  14

مترجم: ARIB 1998

ناظر ترجمه: مهدی ترابی مهربانی

ادیتور، گرافیست و طراح کاور: محمد مهدی کاظمی

لینک دانلود مستقیم

لینک دانلود غیر مستقیم (مدیافایر)

لینک دانلود غیر مستقیم (اپلودر)

 

نظر خودتون رو درباره داستان و طراحی های این کمیک با ما در بخش نظرات در میان بذارید.

برای خوندن دیگر کمیک هایی که ترجمه کرده ایم اینجا را کلیک کنید.

 

مطالب مرتبط: 

چگونه در كامپیوتر یا سیستم اندروید كمیك بخوانیم؟

عشق عنکبوتی: الان بهترین وقته برای اینکه هوادار اسپایدرمن باشید!

معرفی شخصیت های مكمل  كمیك های مرد عنكبوتی

رکورد جاودانه SPIDEY.IR به بهانه RENUMBERING سری مرد عنکبوتی شگفت انگیز

سری کمیک های مرد عنکبوتی شگفت انگیز (THE AMAZING SPIDER-MAN) با ترجمه فارسی

نویسنده و طراح جدید کمیک بوک های مرد عنکبوتی شگفت انگیز مشخص شدند

خبیث جدید کمیک بوک های مرد عنکبوتی شگفت انگیز کیست؟

 

این مطلب را به اشتراک بگذارید :

Submit to DeliciousSubmit to FacebookSubmit to Google PlusSubmit to StumbleuponSubmit to TechnoratiSubmit to TwitterSubmit to LinkedIn

دیدگاه‌ها   

Amir_Stark
#1 Amir_Stark 1397-12-13 17:12
واقعا دست تیم ترجمه درد نکنه که همیشه کمیک های دست اول و جدید مردعنکبوتی رو ترجمه و منتشر میکنن. به امید اینکه این سری هم مثل مردعنکبوتی خارق العاده داستان های مهیج و نابی داشته باشه.
نقل قول کردن
Amir097
#2 Amir097 1397-12-13 17:17
شدیدا آدمو برای قسمت های بعد هیجان زده می کنه.
مثل همیشه از تمام کسانی که زحمت کشیدن تشکر میکنم یه تشکر داغ!!!
(اسپویل)
فقط توی این کمیک های قبلی که ترجمه کردید یاد ندارم پیتر به سرقت ادبی متهم شده باشه میشه یه راهنمایی کنید؟
نقل قول کردن
Amir_Stark
#3 Amir_Stark 1397-12-13 18:07
به نقل از Amir097:
شدیدا آدمو برای قسمت های بعد هیجان زده می کنه.
مثل همیشه از تمام کسانی که زحمت کشیدن تشکر میکنم یه تشکر داغ!!!
(اسپویل)
فقط توی این کمیک های قبلی که ترجمه کردید یاد ندارم پیتر به سرقت ادبی متهم شده باشه میشه یه راهنمایی کنید؟

منظورش از سرقت ادبی همون قضیه پایان نامه پیتره.
چون در واقع مدرک دکتری پیتر رو دکتر اختاپوس زمانی که در بدنش بود گرفت و خب پایان نامه رو هم خود داک اک نوشته و مدتی بعد از اینکه پیتر بدنش رو پس گرفت برنامه ای به وجود اومد که میتونست پایان نامه های جعلی رو تشخیص و متاسفانه اولین نفری که پایان نامه اش چک شد(اون هم توی خود مراسم معرفی برنامه!!) پیتر بود و سر همون هم مدرکش باطل شد و هم مجبور به تحصیل به دوباره توی ESU شد.
ماجراش هم اگه اشتباه نکنم توی شماره 0 یا 1 همین سری جدید TASM بود.
نقل قول کردن
Amir_Stark
#4 Amir_Stark 1397-12-13 18:20
به نقل از Amir_Stark:
واقعا دست تیم ترجمه درد نکنه که همیشه کمیک های دست اول و جدید مردعنکبوتی رو ترجمه و منتشر میکنن. به امید اینکه این سری هم مثل مردعنکبوتی خارق العاده داستان های مهیج و نابی داشته باشه.

الان که کمیک رو خوندم باید واژه > رو هم اضافه کنم؛ چون هیچجوره تو کتم نمیره که زن عمو می سرطان داشته باشه!!!!! :cry: :cry: :cry: و امیدوارم دیگه مارول نخواد ماجرای مرگ زن عمو می رو مثل (اگه اشتباه نکنم) شماره 400 TASM پیش بکشه چون من یکی حتی با دیدن مردعنکبوتی انیمیشن به سوی دنیای عنکبوتی که زن عموش رو از دست داده بود گریه کردم چه برسه به این که بخوام مرگ این یکی زن عمو می رو ببینم.
نقل قول کردن
Amir097
#5 Amir097 1397-12-13 18:32
#3
ممنون که گفتید یکم شک داشتم چون رفتم این 4 ، 5 شماره اخیری که ترجمه شده نگاه کردم ولی به این موضوع اشاره ای نداشت حدس زدم سر همنو ماجرای مرد عنکبوتی برتر باشه یا یه شماره جدیده.
به هر حال ممنون که گفتید.
نقل قول کردن
brg_1214
#6 brg_1214 1397-12-13 19:51
فوق العاده عالی بود! دستتون درد نکنه :lol:
باورم نمیشه که عمه می... :cry:
این داستان واقعا عالیه، خیلی ممنون از شما! ;-)
نقل قول کردن
Amir_Stark
#7 Amir_Stark 1397-12-13 21:52
به نقل از Amir097:
#3
ممنون که گفتید یکم شک داشتم چون رفتم این 4 ، 5 شماره اخیری که ترجمه شده نگاه کردم ولی به این موضوع اشاره ای نداشت حدس زدم سر همنو ماجرای مرد عنکبوتی برتر باشه یا یه شماره جدیده.
به هر حال ممنون که گفتید.

خواهش میکنم
نقل قول کردن
hosien
#8 hosien 1397-12-13 23:21
کمیک واقعا عالی خواهد شد.از همین شماره اولش معلومه
یه سوال آیا کاور ها را ادیتور و گرافیست طراحی میکنه؟
نقل قول کردن
hassan91
#9 hassan91 1397-12-13 23:35
از ترجمه ی این کمیک تشکر میکنم فقط یه سوال داشتم من خیلی وقته یکم تو باغ نیستم، سری پیتر پارکر مرد عنکبوتی خارق العاده به اتمام رسید آیا؟‌
نقل قول کردن
mtm
#10 mtm 1397-12-14 06:20
به نقل از hassan91:
از ترجمه ی این کمیک تشکر میکنم فقط یه سوال داشتم من خیلی وقته یکم تو باغ نیستم، سری پیتر پارکر مرد عنکبوتی خارق العاده به اتمام رسید آیا؟‌

بله تمام شد و ما تمام قسمت هایش را ترجمه کردیم:
bit.ly/2H0tKLd
نقل قول کردن
D.PARKER
#11 D.PARKER 1397-12-14 15:30
با تشکر از مترجم و ادیتور.
کمیک خوبی بود. واسه شروع این سری به نظرم انتظارات رو برآورده کرد.
اسپویل





و عجب شوک بزرگی بود سرطان زن عمو می!
پایان این کمیک با اون نامه شوکه کننده، از این بهتر نمیشد. همینجور ثابت شد این سری یه سری فقط فرعی و کاملا بی اهمیت نیست.
بازم متشکرم.
نقل قول کردن
hassan91
#12 hassan91 1397-12-14 16:34
این سری کاملا خوب شروع شد. شرایطی که پیتر قرار میگیره واقعا خیلی سخته. مثلا اونجا که وایستاد تا مشت بخوره. یا اونجا که خواشتن بهش پول بدن. واقعا اراده ی اهنین داره.
بازم از ترجمه تشکر میکنم. ادیت هم عالی بود انگار اصن انگلیسی نبوده :lol:
به نقل از mtm:
به نقل از hassan91:
از ترجمه ی این کمیک تشکر میکنم فقط یه سوال داشتم من خیلی وقته یکم تو باغ نیستم، سری پیتر پارکر مرد عنکبوتی خارق العاده به اتمام رسید آیا؟‌

بله تمام شد و ما تمام قسمت هایش را ترجمه کردیم:
bit.ly/2H0tKLd

خوبه که زیاد عقب نیستم تا اون قسمت مرد شنی خوندمش :-)
نقل قول کردن
loki-thor
#13 loki-thor 1397-12-29 01:13
اولا معذرت میخوام برای اسپم
خواستم به دوستانی که منتظر زیرنویس فیلم کپ مارول هستن اطلاع بدم که سایت subdown زیرنویس فیلم رو قرار داده هرکی میخواد بره دانلود کنه
نقل قول کردن
hassan91
#14 hassan91 1397-12-29 02:05
اون صحنه که طرف داشت از اسپایدی فیلم میگرفت ته خنده بود :D واقعا طنز جالبی بود :lol: اون ترجمه ی ترکی هم خیلی بجا بود واقعا محشر بود :lol: پوکیدم از خنده :D :D
این سری هم خیلی عالیه ادم از خوندنش لذت میبره.
ترجمه و ادیت هم که عالیه واقعا خیلی وقته که نهادینه شده ;-)
نقل قول کردن
Spider-Fan
#15 Spider-Fan 1398-01-08 14:42
به نقل از hosien:
یه سوال آیا کاور ها را ادیتور و گرافیست طراحی میکنه؟

بله اکثر اوقات.

به نقل از loki-thor:
اولا معذرت میخوام برای اسپم
خواستم به دوستانی که منتظر زیرنویس فیلم کپ مارول هستن اطلاع بدم که سایت subdown زیرنویس فیلم رو قرار داده هرکی میخواد بره دانلود کنه

آقا این همه خبر و مقاله از فیلم Captain Marvel توی سایت هست. چرا شما باید توی بخش نظرات یه کمیک اسپایدرمن اینو مطرح کنی؟!
نقل قول کردن
brg_1214
#16 brg_1214 1398-01-13 12:19
از بهترین سری کمیک های اسپایدرمن :lol: ;-)
نقل قول کردن
hassan91
#17 hassan91 1398-01-13 13:11
هیومن تورچ آخرش یه گندی بالا میاره و هویت مرد عنکبوتی رو لو میده. بنظرم دیگه باید واسه لباس مرد عنکبوتی آستین بالا بزنن و یه جیب براش بسازن. خانم «شایعه» هم قدرتهاش یکمی شبیه قدرت سوپرمنه.
شهر آندریورک خیلی جالب بود. ایده های خوبی رو پیاده میکنن.
نقل قول کردن
theavengers3
#18 theavengers3 1398-01-13 13:29
دستتون درد نکنه واسه ی ترجمه های عالی و زیباتون :-)
امیدوارم همیشه سرزنده باشید و خداوند پشت و پنهاتون باشه
ما طرفدارای کمیک نمیدونیم چطور از شما تشکر کنیم ان شاالله روزی بتونیم واستون جبران کنیم :-)
نقل قول کردن
Spider-Fan
#19 Spider-Fan 1398-01-13 23:48
دوستان این سری «دوست خوب محله‌ی شما: مردعنکبوتی» یکی از بهترین داستان‌های «تام تیلور» ئه از نظر من و همین‌طور طراحی‌های واقعاً زیبایی داره.
بنظرم اگر طرفدار اسپایدرمن هم نیستید، نباید این سری رو از دست بدین...
از همهٔ دوستان و کاربران دعوت می‌کنم این سری رو مطالعه کنند و نقدها و نظرات‌شون رو با ما درمیون بگذارن!
و تشکر از استاد ترابی که ترجمه رو به بهترین نحو اصلاح کردن... :-)
همین‌طور مرسی از امیرحسین آقای رجبی که ادیت‌هاـشون
عالی ئه همیشه.
ــــــــ
چندتا پیشنهاد براتون دارم که نتیجهٔ کار رو از این هم بهتر کنه:
  • اول اینکه بنظرم فونت حباب‌های دیالوگ و بخش‌های که به افکار شخصیت‌ها اختصاص داره رو تغییر ندین؛ فونت IRAN Rounded هم عالی ئه برای متن.

  • دوم: لوگویی که برای این سری معادل‌سازی کردین چندان شبیه نسخهٔ اصلی نیست. اگه دقت کنین فونت عبارت "Friendly Neighborhood" فونت سریف و جدی‌تری هست برعکس فونت عبارت "Spider-Man". همین‌طور کلِ لوگو علاوه بر حاشیه‌ش، یه مقدار خمیدگی و perspective warp داره که بهتره تا جای ممکن شبیه نسخهٔ اصلی باشه.

من این لوگو رو بهتون پیشنهاد می‌کنم (نسخهٔ psdـش رو بدون افکت خاصی براتون می‌ذارم):
uplooder.net/.../...
و نمونهٔ استفاده از این لوگو:
www.yon.ir/8HiMv
اگر صلاح دونستید در شماره‌های بعدی این لوگو استفاده کنید...
ـــــــــــــــ
در آخر مرسی از آقای ترابی عزیز و آقا امیرحسین رجبی.
امیدوارم دوستان لذت ببرن...!
نقل قول کردن
Amir.rh
#20 Amir.rh 1398-01-14 00:22
#19
به روی چشم آقای حیدری ;-) حتما :-) به خدا خیلی خوشحال میشم که مشکلامو چه شما و چه بقیه دوستان بهم بگین و اطلاع بدین :D انشالله توی جلد بعد همه چی اصلاح میشه .
نقل قول کردن
Spider-Fan
#21 Spider-Fan 1398-01-14 02:00
#20:
مرسی از شما که انقدر انتقاد‌پذیر هستین :-)
هدف همه‌ی ما ارتقاء کیفیت کار ارائه‌شده هست و برای همینه که Spidey.IR همیشه بهترین بوده و هست...
نقل قول کردن
Red wolverine
#22 Red wolverine 1398-01-28 17:55
واقعا ممنونم از زحماتی که کشیدید(آقای ترابی،آقای رجبی و آقای صالح حیدری)واقعا من که تا قسمت چهارش رو خوندم عالی بود و لدت بردم و گمون میکنم که قسمت بعدی پیتر از سرطان زن عمو می باخبر بشه :cry:
نقل قول کردن
mahdi380
#23 mahdi380 1398-01-28 19:11
(ببخشید واسه اسپم)
کمیکو خوندم باحال بود ترجمه و ادیتم خوب بود فقط لوگو جلدش به نظرم با یه فونت بهتر بهتر میشه
نقل قول کردن
Spider-Fan
#24 Spider-Fan 1398-01-28 19:43
به نقل از mahdi380:
اقا کمیکو بیخیال الان وقتش نیست یه صحفه اسپویل برای end game بزنیم حداقل تو کامنتا احساس امنیت کنیم :-*

الان به این کامنتی که شما دادین می‌گن "اسپم" که نهایت بی‌توجهی و بی‌احترامی ـه به زحمات مترجم و ادیتور.
صفحه اسپویل چه ربطی داره به یه کمیک اسپایدرمن؟! این همه خبر و مقاله و پُست هست راجع به Endgame. جا قحطی بود برای کامنت دادن؟!
نمی‌دونم چی بگم واقعا...

______
به نقل از Red wolverine:
واقعا ممنونم از زحماتی که کشیدید(آقای ترابی،آقای رجبی و آقای صالح حیدری)واقعا من که تا قسمت چهارش رو خوندم عالی بود و لدت بردم و گمون میکنم که قسمت بعدی پیتر از سرطان زن عمو می باخبر بشه :cry:

درست حدس زدین!
بله؛ شماره‌ی بعدی چند وقت هست که منتشر می‌شه و بخاطر تاخیر در ترجمه عذر می‌خوام. بنده امروز امتحاناتم تموم شد و به زودی ترجمه‌ی شماره‌ی ۵ هم تقدیم‌تون می‌شه.
نقل قول کردن
moein0080
#25 moein0080 1398-01-29 15:28
ممنون بابت ترجمه و ادیت فوق العادتون !
چنوقته که کمیکای اسپایدرمن دوباره جون گرفته
هم سری امیزینگ هم این سری داستان جذابی رو دنبال میکنن
نقل قول کردن
M.Mardukh
#26 M.Mardukh 1398-02-18 15:02
ممنون بابت ترجمه عالی

راستش رو بخواهید، من این سری رو بیشتر از امیزینگ می پسندم( به جز شماره 18-HU) چون داستان این سری کمی مرموز تره و تازگی خاص خودش رو داره.
نقل قول کردن
cartoon_network10
#27 cartoon_network10 1398-02-18 15:51
اسپم
خیلی خیلی معذرت میخوام بابات اسپم اما جدیدا دارم کمیک موخونم میخوام بدونم ترتیب خوندین اینا به چه صورته؟
secret empire
secret wars
civil war
civil war 2
بازهم بابت اسپم عذر میخوام
نقل قول کردن
Spider-Fan
#28 Spider-Fan 1398-02-18 16:10
به نقل از cartoon_network10:
اسپم
خیلی خیلی معذرت میخوام بابات اسپم اما جدیدا دارم کمیک موخونم میخوام بدونم ترتیب خوندین اینا به چه صورته؟
secret empire
secret wars
civil war
civil war 2
بازهم بابت اسپم عذر میخوام

ما که زبون‌مون مو در اورد انقدر گفتیم این سوالات رو زیر یه پست مرتبط بزارین.
به هر حال... ترتیب‌ش به این صورت ـه (البته اگه برای شروع کمیک خوندن، این‌ها رو در نظر دارین به نظرم چندان انتخاب‌های خوبی نیستن، ولی انتخاب با خودتون ـه):
1. (Civil War I (2006
2. (Secret Wars (2015
3. (Civil War II (2016
4. (Secret Empire (2017
نقل قول کردن
Mahdad-mm
+1 #29 Mahdad-mm 1398-03-08 16:03
دستتون درد نكنه بابت ترجمه اين كميك زيبا

چقدر اين كميك خوب بود اولش كلى سوال برام پيش اومد كه اين اسپايدر بايت كيه شصت خبيث از كجا اومدن و... بعد متوجه شدم مردعنكبوتى قصه ما دوباره رفته كه دل يه بچه را شاد كنه همين كاراشه كه ما عاشقش شديم و اونو از بقيه ابرقهرمان ها جدا كرده
نقل قول کردن
Spider-Fan
+1 #30 Spider-Fan 1398-03-09 00:05
به نقل از AiPT:
شماره‌ای گیرا و احساسات‌برانگیز که تمام ویژگی‌های یک داستان کلاسیک اسپایدرمن را در خود دارد.
نمره: ۱۰ از ۱۰

به نقل از Comics Bulletin:
در این تک‌شماره، "تام تیلور" و "جوآن کابال" تمام چیزهای معرکه درمورد اسپایدرمن را به تصویر می‌کشند.
نمره: ۱۰ از ۱۰

به نقل از Newsarama:
ترکیبی بی‌نقص از احساسات و طنز. "دوست خوب محله‌ی شما: مرد عنکبوتی ۶#" پیروز بی‌چون‌و‌چرا است.
نمره: ۱۰ از ۱۰

به نقل از Comic Book Revolution:
شماره‌ی ۶ از کمیک "دوست خوب محله‌ی شما: مرد عنکبوتی" شاهکاری‌ست که وجودش در کلکسیون هر طرفدار کمیکی واجب است! شیمی بین مرد عنکبوتی و "اسپایدر-بایت" طبیعی بود و صفحه‌ی پایان "دوست خوب محله‌ی شما: مرد عنکبوتی ۶#" را تبدیل به پایانی به یادماندنی کرد.
نمره: ۱۰ از ۱۰

به نقل از CBR.com:
شماره‌ی ۶ کمیک "دوست خوب محله‌ی شما: مرد عنکبوتی"، شماره‌ی تکی‌ای ملموس است که به طرز هوشمندانه‌ای نشان می‌دهد که اسپایدرمن در یکی از روزهای تعطیل‌اش به چه کاری مشغول است.
نمره: ۸ از ۱۰

این‌ها بخشی از نظرات منتقدان برتر کمیک‌بوک درباره‌ی این شاهکار هستند...
به عقیده‌ی من، شماره‌ی ۶ از کمیک «دوست خوب محله‌ی شما: مرد‌عنکبوتی» (در کنار Amazing Spider-Man #18.HU) بهترین کمیک اسپایدرمن در سال ۲۰۱۹ هست.
در عین اینکه داستان آشنایی رو برای ما طرفداران اسپایدرمن روایت می‌کنه، با شخصیت‌پردازی‌ها ی وفادار، طراحی‌های چشم‌نواز و ارتباط تماتیک با خط داستانی اخیر سری FN: S-M تبدیل شده به شاهکاری مستقل و زیبا.
این شماره نسخه‌ای مدرن از Amazing Spider-Man #248 (که استاد ترابی اون رو برترین داستان تاریخ اسپایدرمن می‌دونند) هست. "تام تیلور" طنز و احساسات فوق‌العاده‌ای رو در داستان تدارک دیده که طراحی‌های "جوآن کابال" هم به این موضوع شدت بیشتری می‌دن.
خوندن این شماره به تمام کمیک‌فن‌ها توصیه می‌شود. اگر قرار است امسال تنها یک کمیک از اسپایدرمن بخوانید، این شماره براتون مناسبه.
و تشکر از ویرایش دقیق استاد ترابی (که ما هر دفعه یه چیزی یاد می‌گیریم ازشون) و ادیت فوق‌العاده‌ی امیرحسین رجبی عزیز.
مشتاق خوندن نظرات شما عزیزان هم هستیم... :-)
نقل قول کردن
brg_1214
#31 brg_1214 1398-03-09 12:32
کمیک های احساسی اسپایدرمن همیشه منو احساساتی میکنن و فقط یکی از اونا اشک منو در اورده بود، البته تا قبل از خوندن این شماره...
واقعا شاهکار کردن :cry:
و واقعا ممنون از عوامل و مدیریت سایت اسپایدی برا زحماتی که میکشن و ترجمه و ادیت این کمیک های زیبا!
پاینده و موفق باشید ;-)
نقل قول کردن
ctothejay
+1 #32 ctothejay 1398-03-09 13:30
یعنی درد تام تیلور بخوره تو سر امثال تام کینگ و کلی تامپسون. اصلا این بشر بهش نیومده کمیکی بنویسه که حتی متوسط باشه حداقلش یک کمیک خوب و در بهترین حالت یک فراشاهکار خلق می‌کنه. از این جو احساسی و عاطفی که توی این کمیک برای اسپایدرمن خلق می‌کنه تا اون حس و حال همبستگی و طنز توی war of realms strike force تا اون دنیای خونین و بی رحم اینجاستیس. مارول باید بیشتر از تام تیلور و چپ زدراسکی استفاده کنه. بازم دست تیم ترجمه و ادیت درد نکنه و یک خدا قوت بخاطر ترجمه این سری معرکه.
نقل قول کردن
Pooya-Spidey
+1 #33 Pooya-Spidey 1398-03-10 17:56
سلام
نقد من برای این شماره:
خب توی این سری از کمیک های اسپایدرمن تحت عنوان دوست خوب محله شما(لقبی که این روز ها در mcu شاهدش هستیم)تا 4 شماره اول تام تیلور بیشتر روی ماجراجویی های پیتر و جانی استورم در آندریورک تمرکز کرد و گریزی هم به بحث سرطان زن عمو می در شماره اول زده شد.
در شماره 5 وارد موضوع اصلی سرطان زن عمو می شدیم و همه منتظر بودیم تا ببینیم در شماره جدید پیتر با کمک دکتر استرنج چه راه حلی برای زن عموی پیدا می کنه.
اما در این شماره اما کلا از سیر داستان اصلی کمی دورتر شدیم تا ببینیم که پیتر چطوری یک کودک سرطانی رو خوشحال می کنه منم اولش مدام فکر می کردم که شصت خبیتث کیا هستن و...ولی بعدش متوجه شدم که همه این ها حس انسان دوستی مرد عنکبوتیه.
این داستان من رو یاد داستان زیبای پسری که عکس های مردعنکبوتی را جمع می کند انداخت و به همون اندازه غم انگیز بود.
انشالله همه بیماران سرطانی شفا پیدا کنند.
داستان:10از10
طراحی:10از10
ادیت:10از10
ترجمه:10از10
نقل قول کردن
Spider-Fan
#34 Spider-Fan 1398-03-12 19:06
به نقل از Pooya-Spidey:
سلام
نقد من برای این شماره:
خب توی این سری از کمیک های اسپایدرمن تحت عنوان دوست خوب محله شما(لقبی که این روز ها در mcu شاهدش هستیم)تا 4 شماره اول تام تیلور بیشتر روی ماجراجویی های پیتر و جانی استورم در آندریورک تمرکز کرد و گریزی هم به بحث سرطان زن عمو می در شماره اول زده شد.
در شماره 5 وارد موضوع اصلی سرطان زن عمو می شدیم و همه منتظر بودیم تا ببینیم در شماره جدید پیتر با کمک دکتر استرنج چه راه حلی برای زن عموی پیدا می کنه.
اما در این شماره اما کلا از سیر داستان اصلی کمی دورتر شدیم تا ببینیم که پیتر چطوری یک کودک سرطانی رو خوشحال می کنه منم اولش مدام فکر می کردم که شصت خبیتث کیا هستن و...ولی بعدش متوجه شدم که همه این ها حس انسان دوستی مرد عنکبوتیه.
این داستان من رو یاد داستان زیبای پسری که عکس های مردعنکبوتی را جمع می کند انداخت و به همون اندازه غم انگیز بود.
انشالله همه بیماران سرطانی شفا پیدا کنند.
داستان:10از10
طراحی:10از10
ادیت:10از10
ترجمه:10از10

ممنون از نقد شما.
قبلاً هم گفته بودم؛ شما بیشتر دارین روی خلاصه‌ی داستان توی نقدتون می‌پردازین تا خودِ نقد داستان. باز نسبت به نقد قبلی‌تون پیشرفت داشتین چون گریزی داشتین به داستان و فضای اون. ولی خب سطح نقدتون باید بیشتر از چندتا توصیف بدون ارائه‌ی دلیل باشه. حالا هر چی بیشتر نقد بخونید و بنویسید قلق کار دست‌ تون میآد.
امیدوارم باز هم بهتر از این بنویسید و نقدتون تخصصی‌تر بشه.
نقل قول کردن
Pooya-Spidey
+1 #35 Pooya-Spidey 1398-04-20 13:20
خدایا
همین الان شماره 23 ASM رو نقد کردم و الان هم که شماره 24 و شماره 3 بی قدرت ها رو دانلود کردم.
ی رفرش زدم دیدم که این کمیک هم اومده.
اصلا باورم نمیشه.
باتشکر از آقای حیدری عزیز بابت ترجمه و آقای رجبی بابت ادیت و استاد گرانقدر ترابی بابت نظارت
نقل قول کردن
Spider-Fan
+1 #36 Spider-Fan 1398-04-20 14:22
خب اولین جلد از سری Friendly Neighborhood Spider-Man تحت عنوان «رازها و شایعات» (SECRETS AND RUMORS) به اتمام رسید و ما به طور کامل برایتان ترجمه‌اش کردیم.
از این شماره، آرک جدید با حضور «پراولر» شروع می‌شه که داستان واقعاً هیجان‌انگیزی داشته تا به الان. ان‌شاءالله شمارهٔ ۸ هم به زودی تقدیم‌تون می‌شه که شروع اوج داستان جلد جدیده.
اینجا باید تشکر کنم از استاد خودم، آقای ترابی عزیز که به بهترین نحو ویرایش کردند ترجمه‌ها رو و ما باز هم یه چیزی یاد گرفتیم ازشون. و همینطور از امیرحسین رجبی عزیز که از نظر من جزو top 3 ادیت کمیک در ایران هستن.
و اگر هنوز شروع به خوندن این سری معرکه نکردین، حتماً پیشنهاد می‌کنم که زودتر شروع کنید! چون که داستان جدید و جذابی داره (نویسندهٔ این سری «تام تیلور» هست که کمیک‌هایی مثل Injustice، X-Men: Red و DCeased رو در کارنامه‌اش داره!) و طراحی‌های واقعاً خوبی هم داره.
منتظر نظرات‌تون هم هستیم...
نقل قول کردن
mehran spidey
+1 #37 mehran spidey 1398-04-20 14:57
نقد قسمت 7 از کمیک Friendly Neighborhood Spider Man :

جدای از روایت خوب داستان و شخصیت پردازی جالب ، من این سری رو بیشتر به خاطر جنبه ی عاطفی دوست دارم . به نوعی هم هدف این سری هم تکیه کردن بر جنبه ی عاطفی پیتر و اطرافیانش هست .

روایت داستان خیلی خوب صورت میگیره یعنی ما ابتدا یک فلش بک داریم به گذشته ی پیتر که همراه با عمو بن و زن عموش به یک فقیر کمک میکنه و بعدش بر میگریدیم به زمان حال و میبینیم که باز هم پیتر در قالب مرد عنکبوتی داره به فقرا کمیک میکنه . هدف نویسنده از اینکار ، نشون دادن تاثیر بسیار بالای عمو بن بر اخلاق و رفتار پیتر و سماجت پیتر به اجرای ارزش ها و آموخته های اون هست . قضیه ی سرطان زن عمو می هم منو یخورده یاد سریال Breaking Bad میندازه (( داخل اون سریال هم بیمه هزینه ی درمان سرطان رو نمیداد ! )) ولی جدای از اون این قضیه یکی از اتفاقات شوکه آور بود که یک حسی بهم میگه ممکنه ربطی با قضیه ی موجود مرموز کمیک های اسپایدی داشته باشه (( انگار که داره داستان OMD دوباره تکرار میشند ، مری جین برگشته پیش پیتر و زن عمو می هم که مریضه و ممکنه بمیره )) در ضمن پیتر هم حساسیتش بیشتر و بیشتر شده و آرام و قرار نداره . حال انفجار سازمان ف.ی.س.ت و حضور پراولر رو هم اضافه کنید تا متوجه بشید پیتر بدبخت باید با چند تا مشکل همزمان سر و کله بزنه ! این کمیک دقیقا دستش رو گذاشته رو چیز هایی که از دلایل اصلی و بنیادی دوست داشتن مرد عنکبوتی هست : مسئولیت پذیر بودن و زندگی ساده و پر دردسر . هر چه قدر که جلو تر میریم داستان جذاب و جذاب تر میشه ، با جرئت میتونم بگم که این کمیک جای خالی "پیتر پارکر : مرد عنکبوتی خارق العاده " رو به طور کامل پر کرد . دم آقای تیلور گرم !


از اونجایی که این کمیک تمرکز بالایی روی احساسات شخصیت ها داره (( که تو شماره ی 6 به اوج خودش رسید )) بنابراین شخصیت پردازی های قابل قبول و راضی کننده ای رو تحویل میده . به شخصه خیلی از زن عمو می توی این کمیک خوشم میاد ! به نوعی دچار تحول شده و به جای اینکه پیتر رو نصیحت کنه و تشویقش کنه که کار های پسندیده انجام بده ، خودش وارد عمل میشه و کنترل ف.ی.س.ت رو در دست میگیره . در طی این یکی دو سال زن عمو می نسبت به گذشته تغییراتی داشته که به نفعش تموم شده . پیتر پارکر هم مثل همیشه عالیه و نویسنده که در قسمت قبلی به شکلی مثال زدنی از پس به تصویر کشیدنش بر اومده بود ، در این قسمت هم به ذات و جوهره ی اسپایدی وفاداره و همچنان شاهد بذله گویی های معروف مردعنکبوتی در هنگام نبرد هستیم . علاوه بر اون در این قسمت نویسنده بیشتر به عمق شخصیت پردازی پیتر فرو میره و اون حس مسئولیت پذیریش رو از دیدگاهی تازه برای مخاطب بازگو میکنه . این کمیک در هر چیزی که مشکل داشته باشه ، قطعا در داستان و شخصیت پردازی مشکلی هرچند اندک دیده نمیشه . این حجم از وسواس اون هم در عنوانی فرعی در نوع خودش جالبه ! (( گرچه مارول جدیدا به عناوین فرعی خودش بهای بیشتری میده از سری "پیتر پارکر : مرد عنکبوتی خارق العاده" بگیرید تا سری Web of Venom و همین دوست خوب محله ))

همچنین این کمیک سبک طراحی جدیدی هم داره که البته به بدی اون قسمت مرد شنی (( کمیک خون های سایت میدونند چی میگم :lol: )) نیست و بهتر روی این کمیک پیاده شده ، طراحی لباس اسپایدرمن ترکیبی از کاستوم سری "سم ریمی" و مرد عنکبوتی نهایی هستش . به نظرم نقطه ی عطف طراحی های آقای کن لشلی پانل های مبارزه با پراولر در شب هست که منو برد تو دوران خوش کمیک های مرد عنکبوتی نهایی ! (( به شخصه Ultimate Spider Man رو یکی از بهترین سری کمیک هایی که با نام مرد عنکبوتی چاپ شده میدونم ! )) اما از طراحی چهره ی پیتر در برخی پانل ها خوشم نیومد (( به خصوص صفحه ی 12 )) یکم ایراد دار بود ولی ممکنه سبک طراحی اونطوری بوده باشه ، در کل چندان از دیزاین پیتر راضی نبودم . رنگ بندی های محیط هم جدا روشون خوب کار شده و مشکلی ندارند همچینین در بخش هایی که مربوط به فلش بک بود از یه رنگ بندی جداگانه استفاده شده بود تا تفاوتش نسبت به سایر قسمت ها مشخص بشه . بقیه کارکتر ها هم طراحی خوبی داشتند و تونست منو راضی نگه داره ....

نمره به داستان : 10 از 10 (( داستان طبق همیشه عالی روایت میشه و با پا فشاری بر روی ارزش ها ، نگرانی ها و مشکلات پیتر باز هم به ما میفهمونه که در زندگی عادی ، پیتر هم میتونه فردی عادی مانند ما باشه (( وجه تمایز اسپایدی با قهرمانانی مانند آیرون من و بتمن و سوپرمن و ... هم همینه ! نه مولتی میلیاردر هست و نه رویین تنی شکست ناپذیر که دغدغه های امروزی اصلا براش معنی نداره ، بلکه اون یکی از خود ماست ، بله خود ما ... )) حالا برای فهمیدن داستان پراولر و چگونگی انفجار ف.ی.س.ت باید تا قسمت بعدی صبر کنیم . ))

نمره به طراحی : 9.2 از 10 (( طراحی راضی کننده ای داشت اما متاسفانه در بعضی پانل ها جدا پیتر اشکال دار به تصویر کشیده شده بود ، علاوه بر اون دقت چندان زیادی هم به جزئیات نشده بود که میشه گفت به دلیل سبک طراحی اشکالی نداره اما چهره ی پیتر جدا قابل بخشش نیست . اما نکات مثبتی هم داره که بهش اشاره کردم مخصوصا از طراحی مرد عنکبوتی خیلی خوشم اومد ، یه حس نوستالژی بهم داد . ))

نمره به ترجمه و ادیت : 10 از 10 (( والا ما اینقدر از ترجمه و ادیت سایت تعریف کردیم که فکر کنم همگی تون بدونید که خیلی خوب هست ، کی میدونه شاید اصلا این بخش رو از قسمت نمره دهی حذف کردم . از آقایان حیدری ، ترابی و رجبی متشکرم ، نمیدونم چجوری زحماتتون رو در حق ما کمیک فن ها جبران کنم :oops: :-) ))
نقل قول کردن
iron-man 2019
#38 iron-man 2019 1398-04-21 00:07
خیلی ممنون از تمام کسانی که این کمیک را ترجمه کرده اند من که خیلی لذت بردم.
راستی برنامه ای برای ترجه کمیک The Amazing Spider-Man Annual #1 (2019 ندارید؟
نقل قول کردن
- -
#39 - - 1398-04-24 19:31
اقا نمیشه فارسی که می کنید برعکسشم کنین چون که من پرینت می کنم برای همین میگم بعد اسم کمیک دوست خوب محله مرد عنکبوتیه نه د خ م شما م ع
نقل قول کردن
- -
#40 - - 1398-04-24 19:42
سلام ببشید اگه میشه چون پرینت می کنم از راست به چپ کنید و البته لطفا pdf بزاریدش
نقل قول کردن
best of the best
#41 best of the best 1398-04-24 20:07
به نقل از spjs:
اقا نمیشه فارسی که می کنید برعکسشم کنین چون که من پرینت می کنم برای همین میگم بعد اسم کمیک دوست خوب محله مرد عنکبوتیه نه د خ م شما م ع

این کار نشدنیه چون تمام نظم و ساختار کمیک عوض میشه
ضمنا تمام صوت ها برعکس میشن
نقل قول کردن
Spider-Fan
#42 Spider-Fan 1398-04-24 21:38
به نقل از spjs:
اقا نمیشه فارسی که می کنید برعکسشم کنین چون که من پرینت می کنم برای همین میگم بعد اسم کمیک دوست خوب محله مرد عنکبوتیه نه د خ م شما م ع

ببینید شدن‌ش که می‌شه با نرم‌افزار‌های گرافیکی. ولی واقعاً نیازی به اینکار نیست. هم زحمت زیادی برای ادیتور داره (یعنی یه دور دیگه باید ادیت بشه هر کمیک!) هم استاندارد و عُرف کمیک‌بوک در دنیا اینه که از چپ به راست خونده بشه. پس از چپ به راست خوندن‌ش خیلی ساده‌تر از اینه که کل نظم کمیک رو به هم بریزیم!
در مورد بخش دوم کامنت‌تون هم متوجه نمی‌شم. کجا اسم کمیک رو گفتیم "د خ م ش م ع"؟!
نقل قول کردن
- -
#43 - - 1398-04-25 17:13
به نقل از Spider-Fan:
به نقل از spjs:
اقا نمیشه فارسی که می کنید برعکسشم کنین چون که من پرینت می کنم برای همین میگم بعد اسم کمیک دوست خوب محله مرد عنکبوتیه نه د خ م شما م ع

ببینید شدن‌ش که می‌شه با نرم‌افزار‌های گرافیکی. ولی واقعاً نیازی به اینکار نیست. هم زحمت زیادی برای ادیتور داره (یعنی یه دور دیگه باید ادیت بشه هر کمیک!) هم استاندارد و عُرف کمیک‌بوک در دنیا اینه که از چپ به راست خونده بشه. پس از چپ به راست خوندن‌ش خیلی ساده‌تر از اینه که کل نظم کمیک رو به هم بریزیم!
در مورد بخش دوم کامنت‌تون هم متوجه نمی‌شم. کجا اسم کمیک رو گفتیم "د خ م ش م ع"؟!

ببخشید. منظورم از د خ م ش م ع دوست خوب محله شما مرد عنکبوتی بود
نقل قول کردن
- -
#44 - - 1398-04-25 17:17
مشکلی نیست که پرینت می کنم؟ :sigh:
نقل قول کردن
Spider-Fan
#45 Spider-Fan 1398-04-25 17:41
به نقل از spjs:
مشکلی نیست که پرینت می کنم؟ :sigh:

تا اون‌جایی که من می‌دونم، اگه فقط برای خوندن خودتون چاپ می‌کنید و قرار نیست فروخته بشه، مشکلی نیست.
نقل قول کردن
mtm
#46 mtm 1398-04-29 11:18
دوستان توصیه میشه شماره 7 این کمیک رو از نو دانلود کنید چون صفحه 11 اون جا افتاده بود که الان درست شد
البته میتونید فقط اون یک صفحه رو از اینجا هم دانلود کنید:
bit.ly/2Omxf3d
نقل قول کردن
mehran spidey
+1 #47 mehran spidey 1398-04-29 13:28
نقد قسمت 8 از کمیک Friendly Neighborhood Spider Man :

قسمت 8 ضرباهنگ تند تری نسبت به قسمت قبلی داره و با تم سرقتی جالبش ، شما رو مجذوب خودش میکنه ...

هر چه قدر که قسمت های قبلی بر روی احساسات و عواطف شخصیت ها مانور میدادند و سعی می کردند به شکل های گوناگون آرمان ها و اهداف مرد عنکبوتی و ریشه ی اونها رو نشون بدند ، این قسمت تمرکز بیشتری روی داستان خودش داره و میخواد چیز جدیدتری بگه . دیگه تمرکز از روی مرد عنکبوتی برداشته شده (( گر چه باز هم در جای جای کمیک سعی شده تا درباره ی مردعنکبوتی و حس مسئولیت پذیریش اشاره بشه ولی نسبت به شماره های قبل کم رنگ تر هست )) و داستان بیشتر بر روی یک تهدید جدید متمرکز هست و ما رو با اون آشنا میکنه ، کسی که به نوعی داره از نیازمندان سود میبره ، این داستان علاوه بر اسپایدی و پراولر ، سازمان ف.ی.س.ت و زن عمو می رو هم تحت شعاع قرار میده . این بار دیگه اسپایدرمن با یک تهدید بزرگ طرفه و مجبوره که باهاش مقابله کنه ! حالا باید ببینیم در آینده چی میشه و چه قهرمانان دیگری ممکنه به اسپایدی کمک کنند ....

اسپایدرمن باز هم در این کمیک خوش درخشید ! کلا شخصیت پردازیش رو تو این کمیک خیلی دوست دارم ، تمام ویژگی های شخصیتیش رو نشون میده ، مخصوصا نویسنده توجه زیادی روی حس شوخ طبعی مرد عنکبوتی داره که باعث میشه لحظات فان و جالبی به وجود بیاد و صرفا شاهد یک کمیک خشک نباشیم . (( در واقع یکی از دلایلی که کمیک های اسپایدی رو دوست دارم همون فان بودن و خشک نبودن داستان ها و شخصیت پردازی هست . )) البته پراولر هم خیلی خوب بود و معلومه که همون هابی براون قدیمی هستش ، و البته خیلی خوشحال شدم که یه تیم آپ بین این دوتا دیدیم ، جمعا از این شماره راضی ام خیلی خوب بود و داستانش هم پتانسیل بالایی داره .

طراحی ها جدا خوب هست و نسبت به شماره های قبل هم بهبود هایی صورت گرفته ولی کلیتش همونه . همون طور که قبلا هم گفته بودم از دیزاین مرد عنکبوتی خیلی خوشم میاد ، دیزاین پراولر تغییری نداشت و مثل بقیه کمیک ها بود . شخصیت خبیث جدید (( هلمینث )) هم دیزاین عجیب و خفنی داره و تهدید آمیز به نظر میرسه . جزئیات در این کمیک نسبت به شماره ی قبلی بهتر شده و دقت بیشتری نسبت به جزئیات فواصل دور صورت گرفته . اگه بخوام یه نتیجه بگیرم ، باید بگم که طراحی کم و بیش از قسمت قبلی بهتر و کامل تره .

نمره به داستان : 10 از 10 (( این شماره و شماره ی قبلی بیشتر شبیه یک مقدمه برای آرک جدید بودند . از این هم خیلی خوشم اومد که آقای تیلور سبک داستان رو تغییر داد و به جای تمرکز به احساسات خواننده ، سعی کرده یک تهدید بزرگ رو معرفی کنه (( دیگه تمرکز بیش از حد روی یک موضوع هم بد هست )) در نتیجه کمیک ریتم تند تری گرفته و هیجانی تر شده ! حالا باید ببینیم که آیا نویسنده میتونه داستانی با کیفیت و متفاوت تحویل بده ؟ ))

نمره به طراحی : 10 از 10 (( نظر کاملم رو در متن گفتم ، به نظرم طراحی این شماره خیلی خوب و بهبود یافته تر از شماره های قبلی هستش به خصوص در جزئیات ، علاوه بر اون رنگ بندی خوبی هم داره و استفاده از رنگ های روشن خیلی بهتر میتونه حس هیجان رو برسونه و علاوه بر اون باعث میشه شاهد کمیکی خوش رنگ و لعاب باشیم ))

نمره به ترجمه و ادیت : 10 از 10 (( ترجمه و ادیت مثل همیشه خارق العاده و با کیفیت هستش و کاملا مشخصه که هر چه جلوتر میریم ، تجربه ی مترجمان و ادیتوران سایت بیشتر میشه و کارهایی به مراتب با کیفیت تری رو شاهد هستیم ، به جرات میشه گفت نصف (( و یا حتی بیشتر ! )) لذت کمیک به همین ترجمه و ادیتش هست . از آقایان حیدری ، ترابی و رجبی متشکرم که مثل همیشه کمیکی با کیفیت و مجانی رو تقدیم ما کردند ، خسته نباشید ;-) ))
نقل قول کردن
Spider-Fan
+1 #48 Spider-Fan 1398-04-29 14:55
#47:
بازم ممنونم از نقدت.
شما بر عکس خیلی‌های دیگه لطف داری به ما و ارزش قائل می‌شید برای زحمات ما!
نقدهای شما هم که مثل همیشه عالی ـه! ;-)
فقط اینو بگم که «فِرگری» اسم اون مؤسسهٔ "تأمین مالی جمعی" (Crowdfunding) و اسم اون خبیث جدید و مرموز،(که انگار یه آشنایی‌ای هم مارنی داره باهاش!) «هلمینث» ـه.
نقل قول کردن
mehran spidey
+1 #49 mehran spidey 1398-04-29 15:11
به نقل از Spider-Fan:
#47:
بازم ممنونم از نقدت.
شما بر عکس خیلی‌های دیگه لطف داری به ما و ارزش قائل می‌شید برای زحمات ما!
نقدهای شما هم که مثل همیشه عالی ـه! ;-)
فقط اینو بگم که «فِرگری» اسم اون مؤسسهٔ "تأمین مالی جمعی" (Crowdfunding) و اسم اون خبیث جدید و مرموز،(که انگار یه آشنایی‌ای هم مارنی داره باهاش!) «هلمینث» ـه.

این نهایت کاری هست که می تونم برای جبران زحماتتون انجام بدم ;-) ، خوش حالم که مورد پسندتون واقع شده . "هلمینث" هم ، اون زمان داشتم مینوشتم اسمش رو یادم رفته بود حال نداشتم دوباره برم از کامپیوتر پیداش کنم :-* :lol: ولی الان اصلاح شد ممنون بابت اطلاع رسانی :-)
نقل قول کردن
Pooya-Spidey
+1 #50 Pooya-Spidey 1398-04-29 18:46
کل ملت میدونن پوشش اخبار کمیک کان چقدر سخته چون خبر ها زیاده و نیازمند بررسی.
حالا حساب کنید اسپایدی به جز این کار کمیک هم ترجمه میکنه.
من دیگه حرفی ندارم.
فقط ی خسته نباشید جانانه میگم به بهترین مثلث ترجمه کمیک ایران
نقل قول کردن
Pooya-Spidey
+1 #51 Pooya-Spidey 1398-04-29 22:09
نقد و بررسی شماره 8 از کمیک دوست خوب محله شما مردعنکبوتی :
بازهم یک آرک جدید با اسپایدی و رومر
از شماره 7 با بازگشت پروالر شاهد یک آرک جدید بودیم و ممکنه تا 2 شماره آینده ادامه داشته باشه حالا میخوام از نظر داستانی ، شخصیت پردازی و طراحی این کمیک رو بررسی کنم.
داستان:
تام تیلور هست دیگه مثل همیشه عالی و با جزئیات دقیق
توی این کمیک به تمام نکات ریز و درشتی که میتونه به داستان کمک کنه گفته شد و مطمعنا در شماره های بعدی این نکات به ما کمک خواهند کرد.
از طرفی با یک ویلن جدید به اسم هلمینث مواجه شدیم درست مثل سری ASM نیک اسپنسر یعنی رو به رو شدن با خبیث جدید.
به نظر من این ایده بسیار خوبی هست چون از خبیث های کلاسیک که معمولا داستان های کلیشه ای دارن دور میشیم تا یک داستانی رو ببینیم که برامون تازگی داره و از خوندنش خسته نمیشیم چون غیرقابل پیش بینی هست.
در کل از نظر داستانی این کمیک در شرایط خوبی قرار داره و میشه بهش نمره کامل رو داد امیدوارم توی قسمت های بعدی این آرک همین روند صعودی ادامه داشته باشه.
نمره به داستان : 10 از10
شخصیت پردازی :
شخصیت پردازی اسپایدی مثل همیشه بود : شوخ طبعی در عین جدی بودن و مسئولیت پذیری و هواداری از دوستش هابی براون.
شخصیت هابی هم به نظرم خیلی خوب بود همون هابی ای که با هویت پروالر اش توی زندگی شخصی اش مشکل داره و باعث شده براش دردسر درست بشه و واقعا آدم لذت می بره که بعد از مدت ها این شخصیت رو دوباره توی کمیک ها دیده و شخصیت پردازی اش همون همیشگی هست.
شخصیت پردازی : 10از10
طراحی :
آقای لشلی طراحی های خیلی خوبی داره و پایبند به طراحی های اولیه استیو دیکتو و طراحی های بازسازی شده جان رومیتا هست و همین باعث میشه همیشه با طراحی هاش اُنس بگیرم و همیشه تحسنیش کنم.
طراحی:10از10
نقل قول کردن
M.S.A
+1 #52 M.S.A 1398-04-30 13:42
قراره تو قسمت بعد کپ حضور داشته باشه؟!(اگه باشه عالیه)
پراولر،اسپایدی و شایعه تیم جالبی شدن. پایان قسمت قبل باعث میشه خواننده حس کنه خبیث این آرک پراولره.و حتی حس می‌کنه قسمت بعد از نبرد بومرنگ و اسپایدی مقابل پراولر شروع شود.
احتمال در قسمت بعد داستان به اوج میرسه و شاهد نبرد های زیبایی باشیم.
نمره به داستان۱۰از۱۰
نمره به طراحی۱۰از۱۰
نمره به ترجمه و ادیت۱۰از۱۰(واقع ا دستتون درد نکنه)
نقل قول کردن
Spider-Fan
#53 Spider-Fan 1398-04-30 20:33
#52:
بله.
همون‌طور هم که قبلاً توی کانال تلگرام سایت خبر دادیم، قسمت بعدی به پیشینه و سرگذشت کاراکتر مرموز «رومر» اختصاص داره که به دههٔ ۴۰ و زمان جنگ جهانی دوم هم اشاره می‌شه.
شماره‌های ۱۱ و ۱۲ هم درمورد «مری‌جین» ـه که تا آخر تابستان منتشر خواهند شد.
نقل قول کردن
M.S.A
#54 M.S.A 1398-04-31 14:02
به نقل از Spider-Fan:
#52:
بله.
همون‌طور هم که قبلاً توی کانال تلگرام سایت خبر دادیم، قسمت بعدی به پیشینه و سرگذشت کاراکتر مرموز «رومر» اختصاص داره که به دههٔ ۴۰ و زمان جنگ جهانی دوم هم اشاره می‌شه.

من کانال تلگرام رو نخوندم اما حدس می زدم شماره ی بعد سرگذشت رومر رو نشان بده.
دوستان شما کدام کمیک رو بیشتر پیشنهاد می کنید؟
۱-مرد عنکبوتی خارق‌العاده
۲-داستان زندگی
۳-آبی

یه سوال از مترجمان و ادیتوران داشتم.از چه منبعی کمیک انگلیسی دانلود کنم.(ببخشید بابت اسپم)
نقل قول کردن
mehran spidey
#55 mehran spidey 1398-04-31 14:28
#54

بستگی به خودتون داره ، اگه یک داستان رومانتیک و درام میخواید ، مرد عنکبوتی آبی کمیک خیلی مناسبیه . اگه هم میخواید کمیک هایی رو بخونید که حس کلاسیک و نوستالژی و یا داستان و شخصیت پردازی چفت و بست دار داشته باشند ، داستان زندگی و مرد عنکبوتی خارق العاده گزینه های بهتری هستند .

کمیک های انگلیسی رو من معمولا از سایت get comic دانلود میکنم و به نظرم سایت خوبی هست . حالا بقیه ی دوستان عزیز هم می تونند شما رو راهنمایی کنند .
نقل قول کردن
M.S.A
#56 M.S.A 1398-04-31 17:21
به نقل از mehran spidey:
#54

بستگی به خودتون داره ، اگه یک داستان رومانتیک و درام میخواید ، مرد عنکبوتی آبی کمیک خیلی مناسبیه . اگه هم میخواید کمیک هایی رو بخونید که حس کلاسیک و نوستالژی و یا داستان و شخصیت پردازی چفت و بست دار داشته باشند ، داستان زندگی و مرد عنکبوتی خارق العاده گزینه های بهتری هستند .

کمیک های انگلیسی رو من معمولا از سایت get comic دانلود میکنم و به نظرم سایت خوبی هست . حالا بقیه ی دوستان عزیز هم می تونند شما رو راهنمایی کنند .

دستتون درد نکنه.خارق العاده رو شروع کردم و سری جالبیه.شخصیت های جدید هم زیاد داره(برادر مخترع مخوف و پانیشر خوب)دیگر قهرمانان مارول هم توش حضور دارند.(اسکات لنگ-ریری ویلیامز-جانی استورم و‌‌...)دشمنان قدیمی اسپایدی هم که مثل همیشه حضور دارند(کینگ پین،والچر و...)
همین سری رو ادامه میدم.
درباره ی کمیک انگلیسی هم یه سر به این سایت می زنم.
راستی کمیک هویت آزبورن قشنگه؟برای خواندنش باید قسمت های قبل رو بخونم.
نقل قول کردن
mehran spidey
#57 mehran spidey 1398-04-31 18:26
#56

هویت آزبورن داستان خوبی داره ، ولی اگه وقت دارید به نظرم از اول اون سری All New All Different Amazing Spider-Man رو بخونید خیلی بهتره ، ضرر نمیکنید ! ایده ی مرد عنکبوتی پولدار خیلی خوب تو اون سری پیاده شده ...
نقل قول کردن
M.S.A
#58 M.S.A 1398-05-01 14:46
به نقل از mehran spidey:
#56

هویت آزبورن داستان خوبی داره ، ولی اگه وقت دارید به نظرم از اول اون سری All New All Different Amazing Spider-Man رو بخونید خیلی بهتره ، ضرر نمیکنید ! ایده ی مرد عنکبوتی پولدار خیلی خوب تو اون سری پیاده شده ...

ترجمه شده؟
نقل قول کردن
mehran spidey
#59 mehran spidey 1398-05-01 15:58
#58
بله ، به صورت کامل و با بهترین کیفیت در همین سایت ترجمه شده ;-)
نقل قول کردن
Pooya-Spidey
#60 Pooya-Spidey 1398-05-01 18:28
به نقل از mehran spidey:
#54

بستگی به خودتون داره ، اگه یک داستان رومانتیک و درام میخواید ، مرد عنکبوتی آبی کمیک خیلی مناسبیه . اگه هم میخواید کمیک هایی رو بخونید که حس کلاسیک و نوستالژی و یا داستان و شخصیت پردازی چفت و بست دار داشته باشند ، داستان زندگی و مرد عنکبوتی خارق العاده گزینه های بهتری هستند .

کمیک های انگلیسی رو من معمولا از سایت get comic دانلود میکنم و به نظرم سایت خوبی هست . حالا بقیه ی دوستان عزیز هم می تونند شما رو راهنمایی کنند .

Get Comic به نظر من بهترین سایت دانلود رایگان کمیک هست
نقل قول کردن
M.S.A
#61 M.S.A 1398-05-02 12:17
به نقل از mehran spidey:
#58
بله ، به صورت کامل و با بهترین کیفیت در همین سایت ترجمه شده ;-)

ممنون.
فعلا بی قدرت ها،دوست خوب محله،شگفت انگیز و خارق‌العاده رو دنبال می کنم.
اگه بی قدرت ها یا خارق العاده رو تموم کردم میرم سراغ مرد عنکبوتی پولدار.
یه سوال دیگه هم داشتم.یکی از دوستانم می‌خواد کمیک خوندن رو شروع کنه.به نظرتون چه کمیک هایی رو اول بخونه.یا چه کمیک هایی رو اصلا نخونه.
نقل قول کردن
mehran spidey
+1 #62 mehran spidey 1398-05-02 13:40
#61

یکم سخته اینکه بگیم دقیقا از چه کمیکی باید شروع کنه ، به نظرم بهتره دوستتون ابتدا مقالات سایت که راجب به دنیای کمیک هستند رو بخونند تا اطلاعات بیشتری در زمینه ی کمیک بوک های مارول و داستان هاش به دست بیارند . رویداد های مهم هم در سایت موجوده (( چه کلاسیک و چه جدید ! )) . برای دنبال کردن کمیک های جدید هم پیشنهاد میکنم که از Secret Wars 2015 شروع کنند . چون بعد اون دنیای مارول به نوعی متحول شد ! ولی همون طور که اشاره کردم داشتن اطلاعات و پیش زمینه ی مناسب هم لازمه که در مقالات سایت کاملا بهش پرداخته شده ;-)
نقل قول کردن
mehran spidey
+1 #63 mehran spidey 1398-06-03 20:56
نقد قسمت نهم کمیک Friendly Neighborhood Spider Man :

قسمت نهم از کمیک "دوست خوب محله" تونست اطلاعات کلیدی و مهمی رو در مورد رومر و هلمینث به ما بده .

داستان این قسمت کمی کوتاه هست ولی از تک تک صفحاتش استفاده ی بهینه میبره و اطلاعات مناسبی رو در اختیار خواننده قرار میده . حالا فهمیدیم که رومر در جنگ جهانی دوم تحت یکسری آزمایشات مرموز قرار گرفته و به قدرت های فرابشری دست پیدا کرده . اون حتی سابقه ی همکاری با کاپیتان آمریکا رو هم داشته ! و البته در طی این فلش بک با شخصیت مرموز هلمینث هم آشنا میشیم که نام اصلیش "کنث" هست و جز آزمایش های ناموفق بوده ، چیز جالبی که در موردش میدونیم اینه که ایشون خیلی از فلاکت و بدبختی دیگران لذت میبره ! و دلیل اصلی دایر کردن موسسه ی فرگری همین موضوع هست . کلا این قسمت خیلی خوب تونست با دادن یکسری اطلاعات مفید در مورد شخصیت های ناشناخته تر ، مارو با اونا آشنا کنه . البته پایان این قسمت هم در لحظه ی حساسی به اتمام رسید و خواننده رو برای قسمت بعدی مشتاق کرد تا ببینه چه بلایی قرار سر پراولر و اسپایدی بیاد و چجوری میخوان هلمینث رو از پا در بیارن ؟

به شخصه از شخصیت پردازی اسپایدی و پراولر در این قسمت خوشم اومد ! یه تناقض خاصی بینشون هست ، برای مثال اسپایدی در این قسمت خیلی شوخ طبعه ولی در مقابلش پراولر جدی و مصمم هست ، از اون طرف اسپایدی دنبال یه راه حل و استراتژی مناسب برای از پا در آوردن هلمینث هست اما پراولر کنترلی بر خشم خودش نداره و میخواد هر چه زودتر به این قضیه فیصله بده . وقتی این دو کرکتر در کنار همدیگه قرار میگیرند باعث ایجاد تعادل لحن در کمک میشه و علاوه بر اون تیم آپ جالبی هم بینشون شکل میگیره ! تیم تیلور در این کمیک نشون داد که میتونه به خوبی بین دو قهرمان که ارزش های متفاوتی دارند ، تعادل ایجاد کنه و خوانندگان هم ازش خوششون بیاد .

طراحی های نسبت به قسمت قبلی تغیری نکرده ، نمیشه گفت که کامل تره ، چون تقریبا عین قسمت قبلیه ! اما این ایراد محسوب نمیشه ، همین که طراح نشون داد در طی 9 شماره میتونه یک طراحی پایدار و مناسب رو به تصویر بکشه کار بسیار بزرگیه تازه اونم برای یک کمیک بوک فرعی ! طراحی شخصیت ها خیلی خوب بود و جزئیات چهرشون هم کم نقص بود . در کل راضیم از طراحی ، نکته ی بدی نداشت که به تجربه ی کمیک ضربه بزنه .

نمره به داستان : 10 از 10 (( "تاریخچه ی مخفی رومر" پیش زمینه ی مناسبی برای آشنایی بهتر با هلمینث بود و با شخصیت پردازی حساب شده اش نشون داد که پتانسیل تبدیل شدن به یک آرک خواندنی رو داره ، حالا باید ببینیم که در قسمت بعدی چه اتفاقاتی قراره بیوفته و تیم تیلور چگونه میخواد مارو برای این کمیک هیجان زده نگه داره ؟!))

نمره به طراحی : 10 از 10 (( طراحی کم نقصی رو شاهد هستیم ، طراح کاملا تونسته یک محیط و دیزاین پایدار رو پیاده کنه و هر بار هم سعی کرده اشکالات جزئیش رو از بین ببره . خیلی مشتاقم طراحی های قسمت بعد رو ببینم ، چون احتمالا با یک زد و خورد درست و حسابی رو در رو هستیم و میخوام ببینم آقای لشلی میتونه با طراحی هاش اتمسفر نبرد رو به مخاطب انتقال بده یا نه ))

نمره به ترجمه و ادیت : 10 از 10 (( والا دیگه نمیدونم چجوری باید این سرعت و کیفیت فوق العاده رو توصیف کنم ، فقط میتونم بگم دست مریزاد ! ادیوتران و مترجمان سایت اسپایدی مایه ی افتخار ما کمیک فن ها هستند ;-) لطفی که شما به جامعه ی کمیک ایران کردید فراموش نشدنیه . از آقایان حیدری و ترابی بابت ترجمه ی روان وعالیشون و همچنین از آقای رجبی عزیز بابت ادیت مثال زدنی و بی نقصشون ممنونم ;-) امیدوارم همیشه سرزنده باشید :-) ))
نقل قول کردن
Spider-Fan
+1 #64 Spider-Fan 1398-06-03 21:22
#63:
باز هم ممنونم از نقد شما.
(دیگه کم‌کم داشتم فکر می‌کردم نکنه لینک‌های دانلود مشکل دارن که هیچ‌کدوم از دوستان نظری ندارن! :-* )
نقدهای شما هم که خیلی وقته که به اون پختگی لازم رسیدن! ;-)
در مورد طراحی که اشاره کردید؛
وظیفهٔ طراحی آرک اول رو «جوآن کابال» بر عهده داشت که شخصاً کارش رو بیشتر از این آقای «کِن لشلی» می‌پسندم. توی این شماره هم، اون بخش‌های مربوط به اُریجین ”رومر“ رو ایشون طراحی کردن.
برای همین اگه حس می‌کنید یه جاهایی طراحی‌ها به هم نمی‌خورن، بدونید که ناشی از همین تعدد طراح هست. (البته چون روایت داستان رومر در گذشته اتفاق می‌افته و مخاطب درگیر اونه، چندان تغییری توی اتمسفر کمیک حس نمی‌شه.)
نقل قول کردن
Pooya-Spidey
+1 #65 Pooya-Spidey 1398-06-03 21:38
سلام و خیلی ممنون ازتون بابت ترجمه قسمت نهم
به خاطر ضعیف بودن اینترنت نتونستم دانلود کنم ولی الان که درست شده دانلود می کنم و بعدش هم نقد و بررسی.
نقل قول کردن
The spider
+1 #66 The spider 1398-06-03 22:44
سایت مثل همیشه سرعت عمل همیشگیش رو داره مرسی واقعا از این همه زحمت که میکشید.
این سری از کمیک های اسپایدرمن به نظر من بیشتر روی اون وجه احساسی داستانی مرد عنکبوتی تمرکز کرده و این باعث میشه تا ما با اون وجه هم آشنا بشیم.
داستانی این سری خیلی منو احساساتی میکنن و افتخار میکنم که طرفدار همچین شخصیت هایی هستم.
این شماره هم داستان شخصیت رومر رو تعریف میکنه که همون جذابیت همیشگی رو داره و یه چیز جدید و منتوعه.
من به شخصه خیلی از این طراحی (طراحی جوآن کابال) خوشم میاد حس جالبی بهم دست میده.
ترجمه و ادیت مثل همیشه بی نقص و فوق العاده بود.
ممنونم از همه زحمتا و سرعت عملتون
....................................................
راستی یه ادای احترام رو توی کاور شماره 27 سری Amazing Spider-Man متوجه شدم که شباهت خیلی زیادی به کاور شماره 280 سری اول داره ببینید:
uplooder.net/.../...
uplooder.net/.../...
نقل قول کردن
Pooya-Spidey
+1 #67 Pooya-Spidey 1398-06-03 23:19
نقد و بررسی شماره 9 از کمیک دوست خوب محله مردعنکبوتی
داستان

این شماره خیلی خوب وقایع شماره قبلی رو تکمیل می کرد و خواننده رو با شرایط بیشتر آشنا می کرد و اون رو مشتاقانه در انتظار یک نبرد جانانه در شماره بعد می ذاشت.
اُریجن رومر به زیبایی هرچه تمام تر به تصویر کشیده شد و علاوه بر روابطش با کاپیتان آمریکا نشون داد که دولت آمریکا زمان جنگ جهانی دوم چقدر به کسانی که آمریکایی اصل نیستن سخت می گرفت.
اتفاقی که این روز ها هم دوباره داره در آمریکا به وضوح دیده میشه...بگذریم.
آرک جدید تام تیلور در این سری بسیار زیبا و خلاقانه است چون علاوه بر داستان اصلی ویژگی های اسپایدرمن و پراولر(هابی براون) رو خیلی خوب به تصویر کشیده.
مثلا اسپایدرمن اولش با حرکت عجولانه پروالر مخالفت میکنه و میره تا از تونی استارک کمک بگیره ولی پراولر خودسرانه میره کار خودش رو انجا میده که ممکنه براش دردسر های زیادی درست بشه.
این جاست که معلوم میشه اسپایدرمن همیشه درست ترین تصمیم ها رو نسبت به دوستاش میگیره ولی بازهم به خاطر سهل انگاری اطرافیانش خیلی از نقشه هاش رو تغییر میده.
در کل درباره داستان این شماره میتونم بگم که بسیار خوب و عالی بود و تام تیلور همانند همتای خودش در سری مرد عنکبوتی شگفت انگیز یعنی نیک اسپنسر داستان ها رو خیلی خوب و مرحله به مرحله پیش میبره و عجله ای برای جمع بندی و پایان نداره.
ویژگی ای که همونطور که در نقد شماره 26 مردعنکبوتی شگفت انگیز گفتم باعث میشه هم نویسنده فرصت بیشتری برای اشاره به موارد ریز و درشت داشته باشه هم خواننده از خوندن کمیک لذت ببره چون یک خواننده همیشه داستان های کامل و جامع رو که به نکات خیلی ریز هم می پردازند رو بیشتر دوست دارند تا داستان هایی که فقط میخوان سریع برن سر اصل مطلب و یک پایان سریع.
نمره به داستان : 10 از 10

طراحی

این شماره دو تا طراح داشت و به نظرم هر دوتاشون خوب بودن.
دیزاین و پویایی کاراکتر ها رو واقعا دوست داشتم و به خوبی ارتباط مخاطب با داستان رو بیشتر می کرد و همین موضوع بازهم باعث شد که کمیک زیباتر و بهتر بشه.
جوآن کابال و کِن لشلی به خوبی تونستن باهم همکاری کنند و در طول کمیک یک طراحی واحد داشته باشن یعنی جوری که خواننده احساس نکنه طراح عوض شده و این خودش نکته بسیار مهمی هست.
در کل در طول این کمیک همونطور که گفتم طراحی ها باعث شد که مخاطب خیلی خوب با داستان همراه بشه و درست مثل خیلی دیگه از کمیک هایی که توی این مدت خوندیم اعم از : جنگ قلمرو ها ، کارنیج مطلق ، مردعنکبوتی شگفت انگیز و ... طراحی بی نقص بوده حالا اگر بخواییم سخت گیر باشیم میتونیم از واژه کم نقص استفاده کنیم.
نمره به طراحی : 10 از 10
ترجمه و ادیت
از هردو راضی بودم مثل همیشه تمیز و با کیفیت فقط درباره ادیت یک نکته هست و اونم اینه که توی این عکس زیر کلمه (یه) اضافی هست.
uplooder.net/.../...
نمره به ترجمه : 10 از 10
نمره به ادیت : 9.97 از 10 ;-)
و در پایان خیلی ممنون از بهترین مثلث کمیک ایران بابت ترجمه این شماره.
اساتید : حیدری ، ترابی مهربانی و رجبی
چاکریم
Pooya-Spidey
نقل قول کردن
mehran spidey
+1 #68 mehran spidey 1398-06-07 13:25
نقد و بررسی قسمت دهم از کمیک Friendly Neighborhood Spider Man :

آرک فرگری پس از سه قسمت به پایان رسید (( جالبه از این طرف آرک این کمیک تموم شد و از اون طرف آرک جدید "مردعنکبوتی شگفت انگیز" آغاز شد ! )) به عنوان یک کمیک فرعی ، آقای تیلور خیلی خوب تونست یک آرک جمع و جور رو ارائه بده ...

من از سری "دوست خوب محله" انتظار یک داستانگویی مفصل ندارم ، بنابراین آرک فرگری برام رضایت بخش بود . ولی افراد سخت گیر تر ممکنه با نحوه ی پایان بندی کمیک یکم مشکل داشته باشند . به هرحال ، داستان از جایی شروع میشه که ما میبینیم اسپایدی برای درخواست کمک پیش مرد آهنی میره و بعدش متوجه میشه که پراولر به فرگری حمله کرده ، در نتیجه دوباره با رومر به سراغ هلمینث میرند تا پراولر رو از چنگش نجات بدند . نبرد هلمینث و مرد عنکبوتی (( که البته نمیشه نامش رو نبرد گذاشت )) یکی از نقاط قوت داستانه که به ما روحیه ی خوش بینانه و شکست ناپذیر مرد عنکبوتی رو نشون میده (( حالا در بخش شخصیت پردازی در این باره توضیحات بیشتر میدم )) به هرحال هلمینث شکست میخوره و شرکت فرگری توسط تونی استارک خریده میشه ! یکی دیگر از نقاط قوت این داستان توجه به عواقب هستش . توی بعضی کمیک ها پس از پیروزی شخصیت اصلی میبینیم که همه چیز به خوبی و خوشی تموم میشه و هیچکس هم به فکر عواقبش نیست . خوب نجات دنیا و خسارت هایی که ممکنه در حین اون کار به وجود بیاد عواقب داره دیگه !(( موضوعی که در فیلم "جنگ داخلی" کاملا بهش پرداخته شد . )) در این کمیک ما شاهد هستیم که مرد عنکبوتی به فکر اون بیچاره هایی هست که روی این شرکت سرمایه گذاری کردند . یعنی نویسنده علاوه بر قهرمانان ، به مردم عامه هم بها میده و عواقب کار رو با انتخاب کردن پراولر به عنوان رئیس جدید فرگری میپوشونه ! میشه گفت با یک داستان استانداردی طرف هستیم . حالا باید ببینیم که آقای تیلور چه موضوعی رو برای آرک بعدی کمیک "دوست خوب محله" در نظر گرفته .

شخصیت پردازی های این کمیک که بیشترش به خود مرد عنکبوتی مربوط میشه ، خیلی خوبن . در بخش داستان به روحیه ی شکست ناپذیر اسپایدرمن اشاره کردم درسته ؟ باید بگم تیم تیلور خیلی خوب تونست فلسفه ی اسپایدرمن و دلیل اصلیش برای مبارزه با بدی ها رو نشون بده . اون قسمتی که اسپایدی داره با هلمینث حرف میزنه معرکه هستش ! بزرگ ترین نقطه ی قوت این قسمت (( و یا حتی این آرک)) همین بخشه . این کمیک همیشه سعی در آشنا کردن بیشتر مخاطب با پیتر پارکر داره و از قسمت اول تا به اینجا همیشه وجهی از فلسفه ی قهرمان شدن و مسئولیت پذیری مرد عنکبوتی رو نمایان میکنه . پایان متفاوت این کمیک نشون میده که برای پایان خوب ، حتما به نبرد جانانه نیاز نیست . به صورت کلی از پایان این آرک راضیم ، میدونم که میتونست گسترده تر باشه و بیشتر ادامه پیدا کنه ولی با این پایان بندی مناسب فکر نمیکنم نیازی به اون کار بوده باشه .

در مقایسه با قسمت قبل ، طراحی این قسمت رو بیشتر پسندیدم . شاید قسمت قبلی طراحی ها چندان تغییری نکرده بود ولی در این قسمت از نظرم بهتر شده . مخصوصا دیزاین مرد عنکبوتی رو دوست داشتم . نسبت به طراحی های آقای واکر بهتر بود ! تار های روی ماسک و بدن مرد عنکبوتی خیلی ظریف روشون کار شده بود (( برخلاف آقای واکر که تار ها بولد و رو مخ بودند )) ، چشمان مرد عنکبوتی هم طبیعی تر جلوه میکردند . به صورت کلی تم پویایی داشت و آدم میتونست باهاش ارتباط برقرار کنه . طراحی محیط هم رضایت بخش بود برای من . در طراحی های این سری کمیک چندان مشکلی دیده نمیشه و برای یک عنوان فرعی کاملا مناسبه .

نمره به داستان : 10 از 10 (( آرک فرگری ، یک آرک کوتاه و جمع و جور بود . مارو با شخصیت هاش به خوبی آشنا کرد و یک پایان مناسب رو هم رقم زد . بیشتر از همه منتظرم ببینم سوژه ی بعدی آقای تیلور چی میتونه باشه ))

نمره به طراحی : 10 از 10 (( دیزاین های مناسب و محیط پویا باعث میشه تا با اتمسفری واقع گرایانه تر در این کمیک رو به رو باشیم . آقای لشلی شاید در حد طراح آرک اول نباشه اما خیلی سعی کرده تا طراحی بی نقصی داشته باشه و تو این سه چهار قسمت هم عملکرد خوبی داشته . ))

نمره به ترجمه و ادیت : 10 از 10 (( توی این چند روز سرعت عمل سایت به طرز عجیبی افزایش پیدا کرده و همین طوری رگباری داره کمیک میاد بیرون ! جالبه که همگیشون هم ترجمه و ادیت معرکه ای دارند ! فکر نکنم که توی هیچ سایت دیگری شاهد چنین عملکرد فوق العاده ای باشیم . از آقایان حیدری و ترابی بابت ترجمه ی بی نقص و عالیشون و از آقای رجبی عزیز بابت ادیت مثال زدنی شون ممنونم ، واقعا نمیدونم چجوری زحماتتون رو جبران کنم ! تنها کاری که از دست این بنده ی حقیر بر میاد نقد نوشتن و تشکر کردنه ;-) ))

خسته نباشید
نقل قول کردن
Pooya-Spidey
#69 Pooya-Spidey 1398-06-07 14:00
احسنت به این سرعت عمل واقعا!
در دو تا سری سرعت عملتون خیلی خوب و عالی بود دستتون درد نکنه.
نقل قول کردن
spidey force
#70 spidey force 1398-06-08 00:32
واقعا یکی از بهترین و احساسی ترین کمیک بوک های اخیر هستش...
این سری کمیک از "دوست خوب محله،مردعنکبوتی "هم مثل سری قبل،به زیبایی به دغدغه های پیتر،سختی و مسعولیت مردعنکبوتی بودن و...پرداخت.نشون داد که پیتر بجا اینکه بره یه ساعتی راحت تو خونه استراحت کنه،میره ارزوی های یه کودک بیمار رو براورده میکنه،باهاش کلی وقت میگذرونه و چیزی فراتر از ارزوهاش بهش میده.این سری در صفحاتی هرچند کم،ولی به زیبایی و بسیار تاثیرگذار نشون داد چطور عموبن از همون اول رو پیتر تاثیر گذاشته و اگه اون نبود،پیتر الان پیتری که ما میشناختیم نبود.
و اینکه دیدیم پیتر چقدر به فکر ادماست،ادمایی مثل هابی براون که چندباری به قول خود پیتر خواستن بکشنش،ولی بازم بهشون فرصت داد و با تمام توان بهشون کمک کرد.
و در اخر از اقای ترابی،امیرحسین رجبی و مترجم عزیز اقای حیدری بسیار ممنونم که به زیبایی و به صورت بسیار پخته این سری رو ترجمه کردید.
پ.ن:البته رومر هم یادمون نره ها!کاراکتر جالبی بود.
نقل قول کردن
Pooya-Spidey
#71 Pooya-Spidey 1398-06-19 13:01
Thanks Spidey.Ir For This Comic Book
I will be writing a review For This Very soon
نقل قول کردن
Pooya-Spidey
+1 #72 Pooya-Spidey 1398-06-21 00:15
نقد و بررسی شماره 11 از کمیک دوست خوب محله شما مردعنکبوتی
با خصوصیات اخلاقی مری جین بیشتر آشنا شوید !
این کمیک رو به همه کسانی که میخوان درباره مری جین واتسون اطلاعات کسب کنند پیشنهاد می کنم.
داستان
همین اول کار بگم که این شماره از نظر داستانی شباهت هایی به شماره 25 مردعنکبوتی شگفت انگیز به قلم نیک اسپنسر داره.
نقش اول این کمیک مری جین واتسون هست و تام تیلور به خوبی نشون میده که مری جین هم مثل پیتر حس مسئولیت پذیری داره و اگر اون به جای پیتر توسط عنکبوت رادیو اکتیوی گزیده می شد میتونست یک مردعنکبوتی خوب باشه(موضوعی که کاور این کمیک بیانگرش هست)
دیالوگ نویسی های دقیق نویسنده ، مخاطب رو با داستان همراه میکنه و اصلا باعث نمیشه که مخاطب از دیالوگ های زیاد خسته بشه و فقط روخوانی انجام بده بلکه تک به تک حباب ها و پانل ها خواننده رو به فکر وادار میکنه.
تام تیلور تا تونسته کمیک رو پر کرده از شوخی های جذابی که همیشه در رابطه پیتر و مری جین به چشم میخوره و همین موضوع هم بر جذابیت داستان اضافه کرده.
شخصیت پردازی مری جین در طول این کمیک بسیار عالی بود و همون مری جینی رو به ما نشون میده که در کمیک های نیک اسپنسر دیدیم .
مری جینی که از بدبینی هاش نسبت به اسپایدرمن فاصله گرفته و در تمام مراحل عشق زندگیش رو همراهی میکنه و همونطور که در کمیک گفته شد پیتر رو مسئولیت خودش میدونه و این همون انتظاری هست که هواداران اسپایدرمن سال هاست از مری جین دارند.
تام تیلور و نیک اسپنسر به خوبی شخصیت مری جین رو احیا کردن یعنی پیش از اینکه این دو نویسنده کمیک های اسپایدرمن دستشون بیاد مری جین به قول خودش دختر نازک نارنجی ای بود که همیشه از پیتر بابت مردعنکبوتی بودن انتقاد می کرد اما از وقتی که شخصیت مری جین در دستان این دو نویسنده قرار گرفته این دختر از اون حالت نازک نارنجی بودنش خارج شده و به جای انتقاد از پیتر حمایتش میکنه.
نتیجه گیری
این شماره باوجود اینکه تک شماره هست اما به جرات میشه گفت از خیلی از آرک های کمیک بوکی بهتر بوده به عنوان مثال از آرک خانواده اهمیت داره (شماره های 14 و 15 مردعنکبوتی شگفت انگیز نیک اسپنسر) که یک آرامش پیش از طوفان آرک شکار شده بود خیلی خیلی بهتر بود.
این کمیک یک مقدمه هست برای شروع یک آرک جدید در سری دوست خوب محله و اون آرک هم یک مقدمه برای شکارشده بود و وقتی این دو تا رو در کنار هم قرار میدیم خیلی راحت میشه متوجه شد که تیلور توی این تک شماره از اسپنسر توی اون دو شماره بهتر بوده.
نمره به داستان : 10 از 10
طراحی
افسوس و افسوس که هرچقدر داستان این کمیک خوب بود طراحی خوب نبود.
جوآن کابال در شماره 9 خوب با کن لشلی همکاری کرده بود اما در این شماره به عنوان یک طراح واحد اصلا موفق نبود از نظر من.
اتسمفر این داستان خوب نبود یعنی جوری بود که مخاطب توی ذوقش می خورد ولی به خاطر داستان ازش چشم پوشی می کرد.
دیزاین و طراحی چهره ها هم اصلا خوب نبود به عنوان مثال طراحی چهره مری جین که نقش اول این کمیک بود اصلا خوب نبود.
طراح این کمیک حتی نتونسته بود از طراحی های کمیک امیزینگ برای مری جین الهام بگیره و اون رو شبیه یک مرد طراحی کرده بود تا یک زن!
در کل این چند وقت طراحی های خوبی ندیدم از فدریکو ویسنتینی گرفته تا همین جوآن کابال خیلی توی ذوقم زدن.
نتیجه گیری
این شماره تقریبا مثل کارنیج مطلق : مایلز موارلز بود یعنی بار کمیک بیشتر روی دوش نویسنده بود تا اینکه سهم 50-50 باشه هرچند که این کمیک خیلی از مایلز موارلز بهتر بود.
طراح در خلق یک اتمسفر راضی کننده ، طراحی چهره مناسب و پویایی شخصیت ها ناموفق عمل کرده بود.
با این وجود اما از کاور خیلی خوشم اومده چون هم خیلی خوب کشیده شده بود هم بسیار عمیق و مفهومی بود و با داستان جور در میومد.
نمره به طراحی : 7 از 10
نمره به ترجمه و ادیت : 10 از 10 ((خسته نباشید جانانه به رجب قرقی عزیز ، آقای حیدری گل که توی این چند وقت هم توی ترجمه کمیک هم توی مقاله نویسی خیلی زحمت کشیدن و استاد ترابی گرانقدر))
نمره کلی به کمیک (میانگین داستان و طراحی) : 8.5 از 10
نقل قول کردن
Spider-Fan
+1 #73 Spider-Fan 1398-06-21 15:38
ممنونم از نقد شما.

در مورد بخش طراحی، یه موردی رو لازم می‌دونم بگم...
ببینید، این‌که شما طراحی‌های یک کمیک رو «عالی» یا «شاهکار» محسوب کنید و از اون به بعد اون رو معیار خودتون قرار بدید و بقیه رو بکوبید، به هیچ وجه کار درستی نیست.
این اتفاق در ابعاد بزرگ‌تر داره توی کشورمون می‌افته. طرف فیلم‌های شاخصی مثل Godfather یا Shawshank Redemption‌ رو تماشا می‌کنه؛ دیگه از اون به بعد آثار متفاوت رو فیلم حساب نمی‌کنه و بلافاصله شروع می‌کنه به کوبیدن‌ش! فکر می‌کنن فیلم «خوب» فقط و فقط همونی‌ـه که در ذهن‌شون هست.
در حالی که توی کشورهای آمریکایی یا اروپایی، نقد کردن کاملاً جا افتاده. منتقد وقتی اون فیلم‌های شاخص رو می‌بینه، دیگه جوگیر نمی‌شه و فکر نمی‌کنه شاهکار فقط همون‌ها هستن و بقیه آت و آشغال‌ـن...!
مثال‌ش مرحوم «راجر ایبرت» بزرگ‌ـه. منتقدی که Godfather رو هم نقد کرده بود و شاهکار می‌دونست‌ـش؛ در عین حال، برای Spider-Man 2‌ هم یکی از مثبت‌ترین نقدها رو نوشت و نمرهٔ ۱۰۰ داده بود بهش...
منتقد نباید تحت تأثیر آثاری که قبلاً دیده/خونده/... قرار بگیره. هر اثر رو باید مجزا از بقیه بدونه و بدون پیش‌زمینهٔ ذهنی بره سراغ‌ـش.
چیزی که گفتم در ابعاد خیلی بزرگ‌تر از دنیای کمیک‌ـه؛ اما اصل قضیه همونی‌ـه که در نقد شما به چشم می‌خوره.
شما در نقدت (و بعضی نقدهای قبلی) مدام داری این شماره رو با ASM #25 مقایسه می‌کنی. در حالی که نه به هم شبیه هستن و نه باید باشن. وضعیت سری FNSM‌ خیلی با ASM‌ تفاوت داره. اون یه سری فرعی هست. می‌خواد به بخشی از دنیای اسپایدرمن سر بزنه که مدتی بود فراموش شده. در حالی که سری ASM از پرچم‌داران مارول‌ـه و همیشه نویسندگان و طراحان برتر کمپانی وظیفهٔ آماده‌سازی‌ـش رو دارن. طبیعی‌ـه طراحان کم‌تر شناخته‌شده‌ای به این سری اختصاص پیدا کنن...
نباید چون طراحی‌های فلان طراح عالی بوده و طراحی‌های این یکی بهتر از اون نیست، پس این طراحی‌ها رو بد خطاب کرد.
هر طراحی‌ای رو باید جدا و در فضای خود کمیک مقایسه کرد.

الان بنظر شما درسته که طراحی‌های سوررئال سری ۷۵قسمتی و شاهکار Sandman‌ رو مقایسه کنیم با طراحی‌های امروزی و اون‌ها رو بچه‌گونه بدونیم؟! (منظورم صرفاً مقایسه‌ست. نمی‌گم شما چنین حرفی زدید!) نمی‌شه هم صرفاً به اسم طراح یا... بسنده کرد. همین «رایان استگمن»ـی که داره Absolute Carnage رو انقدر خوب طراحی می‌کنه، چند سال پیش کارش توی سری Superior Spider-Man تعریفی نداشت واقعاً.

و جدای از این موضوع، طراحی واقعاً چه مشکل جدی‌ای داره؟! یعنی چی «اتمسفر خوب نیست»؟! می‌دونید که تیلور در پایان هر آرک، یه داستان احساسی و نه چندان تأثیرگذار می‌نویسه. مثل شمارهٔ ۶ از همین سری. طراح به نحو احسن تونسته اون فضای عاطفی مورد نیاز شماره رو پیاده کنه در داستان. «پویایی شخصیت‌ها» یعنی چی؟ احساسات از سر و روی شخصیت‌ها می‌باره. همون‌قدر که دیالوگ‌های احساسی تیلور تأثیرگذار هستن در فضای کمیک و حسی که به مخاطب منتقل می‌شه، طراحی‌های کابال هم هستن.
در آخر، پیشنهادی که دارم اینه که قبل از شروع به نقد کردن، ذهن‌تون رو نبرید سمت مقایسه با بقیهٔ کمیک‌ها. کمیک رو در حد خودش نقد کنید...
نقل قول کردن
Pooya-Spidey
#74 Pooya-Spidey 1398-06-21 16:17
با همه حرف هاتون موافقم اما یک نکته هست که باید بگم
توی نقدم هم گفتم جوآن کابال در شماره های قبلی این سری خوب بود و من بهش نمره کامل رو دادم
اما در این شماره طراحی چهره مری جین برام جذاب نبود
و اون بخش مقایسه با ASM هم منظور من این بود که اگر چهره مری جین مثل ASM طراحی می شد بهتر بود.
درباره استگمن هم به نظرمن در Superior هم کارش خوب بود درسته که به اندازه کارنیج مطلق و ونوم شاهکار نبود ولی حداقل طراحی چهره مری جین رو خیلی بهتر از الان انجام داده بود.
به این دو تا عکس دقت کنید :
uplooder.net/.../Untitled2.png
uplooder.net/.../...
و در آخر هم منظور من از اتمسفر میزان پویایی طراحی هست که من رو جذب نکرد (جدی میگم)
ولی همونطور که گفتم طراحی بد نبود توی این کمیک به عنوان مثال کاور این شماره خیلی خوب بود.
اما در طراحی و دیزاین کاراکتر مری جین موفق نبود آقای کابال بقیه شخصیت ها خوب بودن ولی نقص چهره مری جین توی همین عکسی که آپلود کردم قابل مشاهده هست.
نقل قول کردن
Spider-Fan
#75 Spider-Fan 1398-06-21 17:12
قبول دارم که چهرهٔ مری‌جین اون‌طور که معمولاً به تصویر کشیده می‌شه نیست (البته من خیلی هم مشکلی نداشتم باهاش)، اما واقعاً نمی‌شه فقط به همون خاطر کل طراحی رو "بد" خطاب کرد.
و در مورد "پویایی طراحی"... یعنی چی "پویایی"؟! اینکه در روند داستان اخلالی به وجود نیاد؟! چهرهٔ کاراکترها خشک و بی‌روح نباشه؟! یا...؟!
اینکه از طراحی خوش‌تون نیومد یا جذب‌تون نکرد، می‌شه "سلیقه" که بحث‌ش جداست...
نقل قول کردن
Deadpool 2099
#76 Deadpool 2099 1398-11-07 15:41
چون من دارم tASM رو می خونم، خواستم بدونم این سری حدودا از نظر زمانی دور و بر کدوم قسمت هاست؟
نقل قول کردن
arib
#77 arib 1398-11-07 17:51
به نقل از Deadpool 2099:
چون من دارم tASM رو می خونم، خواستم بدونم این سری حدودا از نظر زمانی دور و بر کدوم قسمت هاست؟

این اثر ماهانست و اون یکی ماهی دو بار. میتونی نسبت 2 به یک بگیری ولی کلا گیج نمیشی هر کدوم رو تنهایی بخونی. فقط این سری قبل از ارک جدید بخون. چون ترزا توی ارک جدید مردعنکبوتی شگفت انگیز هستش
نقل قول کردن
arib
#78 arib 1398-11-07 17:54
دوستان دو قسمت دیگه بیشتر نمونده بزودی اون ها هم انجام میشه. میخواید زودتر کار اماده شه به بچه ها انرژی بدید تا پرانرژی کار رو اماده کنن :lol:
نقل قول کردن
mtm
#79 mtm 1398-11-07 18:11
لازم میدونم از نویسنده و ادیتور جدید و بسیار مستعد این کمیک کمال تشکر رو داشته باشم ;-)
یه سورپرایز هم از مترجم جدیدمون داریم که به زودی ازش رونمایی میشه ...
نقل قول کردن
Captain-spidey
#80 Captain-spidey 1398-11-30 21:57
به شخص عاشق سری مردعنکبوتی دوست خوب محله هستم خیلی خوب و جذاب تازه اگه با چهار شگفت انگیز هم تیم اپ داشته باشن که دیگه محشره از ادیتور و مترجم بسیار تشکر میکنم
نقل قول کردن
شروین سرکان
#81 شروین سرکان 1398-12-02 21:44
ممنون بابت ترجمه این سری کمیکا رو دوست داشتم. خداروشکر که این سایت و آقای ترابی و این مترجم ها هستن که ما کمیک فن ها خوشحال بشیم
نقل قول کردن
mani34521
#82 mani34521 1398-12-13 13:11
واقعا کمیک خوب و تاثیر کذاری بود عالی :lol:
نقل قول کردن
moein
#83 moein 1398-12-13 17:46
يكى از بهترين سرى ها بود ممنون از دست اندركاران
نقل قول کردن
kiyan
#84 kiyan 1398-12-13 18:49
عاشق شماره اخر شدم
فوق العاده احساسی بود
به نظرم بهترین شماره تو این سری بود
نقل قول کردن
Spider-Fan
#85 Spider-Fan 1398-12-13 20:24
خب این سری هم تموم شد...
ممنونم از آقای ARIB که جور بنده رو کشیدند و ۳ شمارۀ آخر رو ترجمه کردن.
این سری هم واقعاً عالی بود واقعاً و خوش‌حالم که در سایت ترجمه شد.
این سری داره نه plot پیچیده‌ای داره و نه داستان جدّی و دارکی داره؛ بلکه یه داستان واقعاً fun اسپایدرمن رو روایت می‌کنه. در حالی که اسپنسر توی سری اصلی (ASM) داستان خودش رو، با غافل‌گیری‌ها و هیجانات خاص خودش پیش می‌بره، تیلور در این سری تمرکزش رو معطوف کرده روی شخصیت پیتر پارکر/اسپایدرمن و نزدیکانش.
«تام تیلور» خوب اسپایدی رو درک می‌کنه و داستانش ترکیب بی‌نقصی ئه از احساسات و شوخی و طنز... همون اسپایدرمنی که باید باشه!
طراحی‌ها هم برای یه سری فرعی واقعاً خوبه و احساسات رو به خوبی منتقل می‌شن. «جوآن کابال» پیش‌تر توی سری X-23 هم خوش درخشیده بود.
و به نظرم بهترین شمارۀ این سری شمارۀ ۶ هست که توی کامنت #30 بهش پرداختم...
تشکر کنم از استاد که ترجمه‌ها رو به نحو احسن ویرایش کردن، امیرحسین رجبی عزیز با ادیت معرکه‌اش و آقای ARIB و آقای کاظمی... خسته نباشید.
اگر می‌خواین یک سری کوتاه و زیبا از اسپایدرمن رو بدون آگاهی از اتفاقاتی گذشتۀ این شخصیت بخونید، این سری بهتون توصیه می‌شه...!
نقل قول کردن
MP Spidey
#86 MP Spidey 1398-12-13 21:20
این کمیک هم بالاخره تموم شد.
امسال من کمیک های قدیمی و جدید زیادی خوندم.
ولی این کمیک یه چیز دیگه بود. داستانش ترکیبی از اکشن، احساسات و از همه مهم تر سادگی بود. طراحی این کمیک هم خیلی چشم نواز بود. طراح خیلی عالی تونسته بود شهر آندریورک رو به تصویر بکشه. زیبا ترین شماره این کمیک هم شماره 6 بود. یه شماره تک قسمتی و خیلی جمع و جور که اون نیکوکاری پیتر رو داخلش دیدیم.
با تشکر از امیر حسین رجبی، محمد صالح حیدری و استاد ترابی و همین طور ARIB که زحمت این کمیک رو کشیدن.
نقل قول کردن
Captain-spidey
#87 Captain-spidey 1398-12-14 00:25
واقعا واسه ترجمه و ادیت این کمیک از سایت فوق تخصصی اسپایدی تشکر میکنم
واقعا واقعا عاشق این کمیک هستم احساسی و اکشن با هم میشه این کمیک مخصوصا این قسمت اخر که عشق کردم خوندمش خیلی خوشم میاد وقتی رفیقای اسپایدی پشتش در میان
اسپویل قسمت اخر



عاشق اون لحظه بودم که اسپایدی با حرفاش اون پسره رو قانع کرد برق شهر رو وصل کنه و اون پسره گفت که اسپایدی جون تو رو گردن ما خیلی حق داری
نقل قول کردن
a.v.s
#88 a.v.s 1400-02-17 02:12
درود آقای ترابی،

همونطور که گفتید بهتون اطلاع بدیم، کلیه ی لینک های ترین‌بیت مربوط به این سری کمیک حذف شدند.
نقل قول کردن
mtm
#89 mtm 1400-02-17 22:42
به نقل از a.v.s:
درود آقای ترابی،

همونطور که گفتید بهتون اطلاع بدیم، کلیه ی لینک های ترین‌بیت مربوط به این سری کمیک حذف شدند.

بله ممنون که گفتید. درست شد
نقل قول کردن

نوشتن دیدگاه


تصویر امنیتی
تصویر امنیتی جدید

42

کمیک هویت آزبورن

کمیک های پادشاه سیاه پوش - فارسی - کامل

تولد مجدد قهرمانان

پاسخ به سئوالات مردعنکبوتی

مقالات اسپایدرمن راهی به خانه نیست

حقایق کمیک بوکی

50

 

27

کمیک امپراتوری مخفی

توطئه کلونی

دنیای ونومی

41

کمیک بوک های superman

Telegram     Facebook    Youtube red

Aparat     Instagram     Discord                                                                                   

       

 

کمیک بوک های امازینگ اسپایدرمن

14

18

بزرگان تاریخ اسپایدرمن

مهم ترین داستان های مرد عنکبوتی

006

 

38

0010

اسپایدرمن در تلویزیون

21

30

29

 لحظات ماندگار اسپایدرمن

008

009

39

24

بهترین داستان های اسپایدرمن

لباس های مختلف اسپایدرمن

دشمنان معروف مرد عنکبوتی

بررسی فیلم های مرد عنکبوتی

48

37