Spidey.ir بزرگترین سایت تخصصی کمیک بوکی ایران آموزش ادیت می دهد.
Sajad 2007
تقدیم می کند.
چجوری حبابای تک رنگ رو پاک کنیم؟؟
چجوری حبابای دو رنگ رو پاک کنیم؟؟
چجوری این نوع حبابا رو پاک کنیم؟؟
چجوری متن رو در حبابا قرار بدیم؟؟
چجوری متن های بیرون از حباب هارو ادیت کنیم؟؟
چجوری یک کاور با کیفیت بسازیم؟؟
نکات ادیت:
- همیشه فایل های PSDرا نگه دارید تا در صورت نیاز امکان تصحیح کردن تصویر وجود داشته باشد.
- کاور های کمیک را با دقت ادیت کنید و استایل های نوشته هارا بدهید.
- صفحات کمیک را با کیفیت مناسب خروجی JPG بگیرد.
- لطفا کسانی که علاقه به ادیت دارند نمونه کار های خود را در بخش نظرات قرار بدهید.
مطالب مرتبط:
دیدگاهها
خسته نباشید به آقای امینفر بابت ارائهی متواضعانه و همگانی این مطلب و تبریک به استاد ترابی و همهی اعضای خانوادهی بزرگ اسپایدی دات آی آر بابت تسریع هرچه تمامتر حرکت سایت به سمت تکامل...
ممنونم از نظر خوبتون
من کار ادیت و طراحی کاور رابلدم ، دو نمونه کارهم به ایمیل سایت فرستادم. خوشحال می شوم هر چه زودتر این کار را شروع کنم
اولا دوست عزیز شما نمونه کاراتو اینجا بزار تا من اگه مشکلی داشت بهت بگم تصحیح کنی و یه کار حرفه ای بفرستی برا ایمیل اسپایدی
دوما شما نباید به ایمیل اسپایدی درخواست ادیتور شدن بدی چون سایت اطلاعیه نزاشته
uplooder.net/.../...
uplooder.net/.../...
نه داداش اشکال نداره من که شما هارو مجبور نکردم
چشم
عکسی که از یه قسمت کمیک اسپایدر من گذاشتین فارسی و انگلیسیش رنگاش یکم فرق داره.مال رندر کردن هست؟؟
جالبه که به نظر من نسخه فارسیش قشنگ تر و واضح تر هست
(البته من کمیک رو نخوندم شاید نسبت به فضای نوشته اون بهتر باشه.)
uplooder.net/.../...
uplooder.net/.../...
uplooder.net/.../...
uplooder.net/.../...
uplooder.net/.../...
سلیمانی
ممنون
توی سومی من textless رو پیدا نمی کنم
دوست عزیز حتما نباید همه کاورا textless داشته باشن شما نباید به کاورای textless وابستگی پیدا کنی
آخه آموزش شما مال کاور textless بود اگه میشه آموزش کاوری که textless نداره رو هم بذارید
برو آموزش چجوری متن های بیرو از حبابرو ببین
اگه منظورتون دومی (Guardians of the Galaxy Vol. 4 #14) هست، این کاور textlessش هست:
uplooder.net/.../...
من بلد نیستم چطوری اسم کمیک رو سرچ کنم اگه میشه بگو چطوری فهمیدی چه شماره ای هست
شما باید اسم کامل کمیک رو [عنوان + سری + شماره] رو توی marvel wiki سرچ کنی.
اکثر موارد پیدا میشه.
ولی نمیخواید تریلر دوم بلک ویدو رو تحلیل کنید؟
والا دیدم کسی جواب نداد من جواب میدم : آره با فوتوشاپ انجام میگیره
آهان ممنون
خواهش
راستی مقاله ای که قبلا با همین تیتر تو سایت بود نزدیک 1600 تا کامنت داشت
حالا که بحث کمک شد من یه کمک خیلی ریز نیاز دارم
راستش من همه رو تمرین کردم و واقعا همه شون رو خیلی خوب بلدم و ممنون از آموزش خوبتون ولی یه مشکل ریز دارم که حتی خجالت میکشم بگم:
توی اون قسمت دیالوگ های ددپول که باید یه حباب با یه نقطه سفید بذارم راستش من دایره رو میکشم ولی بلد نیستم بعد کشیدن ابعادش رو مشخص کنم مثله شما که بعد کشیدنش فکر کنم یه کلیکی چیزی روی صفحه کلید زدی که یه چارچوب اومد دور دایره
حالا بحث من اون چارچوبه ست و بلد نیستم تنظیم کنم شکل رو
یه کمک برسونین خواهشا
درست کردم
www.uplooder.net/.../ka.jpg
یا خدا خیلی سخت بود
بقیه رو هم امروز یا فردا میفرستم
خوب بود؟
یه چیز بگم امیدوارم ناراحت نشی.خوب نبود بیا من اینو این جوری ادیت کردم.
uplooder.net/.../...
نه بابا اختیار دارید ناراحت چیه
آدم باید انتقاد پذیر باشه
یا خدا اصلا تفاوت ها کاملا فاحشه
و اینکه واقعا خیلی زیبا بود مال شما
حالا که دری به روم نبستن که
ته تهش دوباره تمرین میکنم یاد میگیرم
ناراحتی نداره که بخوام ناراحت شم
uplooder.net/.../YOU-ARE-4.jpg
اگه اشتباه نکنم یه کم تغییر رنگ داره
من زیاد تو این کار نیستم اما باید به نوشته کاور دقت کنید . چون رو کاور اصلی نوشته کمیک های کارآگاهی
چ
نه آخه انگلیسی بلد نبودم چی نوشته واسه همین اونو نوشتم
لطفا نظر بدین
uupload.ir/files/1pat_001.jpg
uupload.ir/files/0en7_01.jpg
کسی نظری نداره؟؟
نظر بدید لطفا
خوبه
نگا کنید اول کلا اونجارو به رنگ آبی پس زمینه در آرید بعد هم با پن جاهای تار هارو بکشید با براش هم میشه
خداروشکر نجاتم دادید
ممنون
اصلا به فکرم نرسیده بود :/
عالیه
این اصله کاوره
uupload.ir/.../...
خودم بدون متنش کردم(بدون متنش رو پیدا نکردم)
uupload.ir/.../...
اینم آخرش
چطور بود؟
بدون استفاده از textless
uupload.ir/.../...
چطوره؟
امیرراستش با موبایل نمیشه
ممنون
سلام یک سوال داشتم
با چه برنامه ای بدون متن کردن رو انجام میدی؟
من تازه میخوام کار با فتوشاپ رو شروع کنم برای همین واضح بگو ممنون
خیلی ببخشید مزاحمتون میشم
استاد در راه یادگیری انگلیسی به یه مشکلی برخوردم که نتونستم بفهمم چیه. ممنون میشم اگه شما یا هر کدام از بچه ها که بلد هستن اینو بهم توضیح بدن! خیلی ببخشید بابت اسپم و خیلی ببخشید بابت مزاحمت.
توی یه جایی اینو دیدم نفهمیدم چی هستش
S'POSE
این S'POSE چیه؟
راستش با کمیک انگلیسی یاد میگیرم و توی یکی از کمیکهای آیرون فیست این کلمه بود و نفهمیدم چیه. جمله کاملش هم بود : I S'POSE
باز اگه خواستین میتونم کل دیالوگ رو هم بفرستم.
بازم ببخشید بابت اسپم و مزاحمت.
با درود خدمت عزیز دل ما، آقا احسان،
عبارت s'pose درواقع حالت عامیانه و slang عبارت suppose است.
مثلا I'm supposed to be in the party که معنیش این میشه که من قراره که در اون مهمانی باشم.
حالت عادی این کلمه معنای "فرض داشتن" یا "فرض کردن" هست ولی در بیشتر جاها بهتره که "قرار است" معنی کنی.
امیدوارم به درستی شمارا در زمینه ترجمه هدایت کرده باشم. لطفا از آقای ترابی و دیگر عزیزان با کمال ادب و احترام درخواست میکنم که اگر ذره ای از سخن بنده اشتباهی وجود داشت، به بنده اطلاعرسانی کنند. با تشکر.
چاکر مخلصتم حسابی! (اینو از خودت شنیده بودم اولین بار از اون موقع رایتش افتاده دست خودم)
واقعا ممنونم علی جان، کارم حسابی راه افتاد، دستت درد نکنه داداش. شما بیشتر عزیز دل مایی داداش.
اینکه شما گفتید ترجمۀ عبارتِ to be supposed to do/be sth هست.
فعلِ suppose در جملهای که دوستمون گفتن، باید در معنای «گمانکردن» ترجمه بشه.
مثلاً:
نقل قول:
ممنون از آموزش خوبتون بنده کار با نرم افزار فتوشاپ را بلدم ولی متاسفانه هر چقدر تلاش میکنم نمیکنم فایل های کمیک را در آن باز کنم و همچین اروری میدهد
Could not complete your request because it is not the right kind of document
ممنون میشم بهم بگید چکار کنم تا ایراد برطرف شود
add text و pics art
من با کلی تمرین تونستم با موبایل انجام بدم.
خوراکخوان (آراساس) دیدگاههای این محتوا