شماره 796 از کمیک مرد عنکبوتی شگفت انگیز ترجمه شد + لینک دانلود

شماره 796 از کمیک مرد عنکبوتی شگفت انگیز ترجمه شد + لینک دانلود

بعد از مدتها در این شماره شاهد بازگشت مری جین به کمیک بوک های اسپایدرمن هستیم.

 تازگیا، تنها چیزی که باعث خوشحالی پیتر پارکر شده، گشت زدن هاش به عنوان مردعنکبوتی‌ـه. بخاطر بیکار بودن‌ـش، پیتر دوباره به رگ و ریشه های خودش یعنی ''دیلی بیوگل'' برگشت، اما این بار نه به عنوان یه عکاس مستقل، بلکه به عنوان سردبیر بخش علمی روزنامه! اما پیتر تنها کسی نیست که در راه خودش پیشرفت داشته. بعد از اینکه نورمن آزبورن قدرت هاش رو از دست داد، سخت در تلا‌ش بوده تا دوباره به گابلین سبز، خطرناک‌ترین و قدیمی‌‌ترین دشمن مردعنکبوتی تبدیل بشه. به عنوان آخرین راه چاره، نورمن یکی از خطرناک‌ترین سلاح های عالم رو آزاد کرده...و ممکنه نتونه کنترل‌ـش کنه!

 

پیشنهاد میشه برای بهتر فهمیدن این کمیک ، داستان "کمپانی ونوم" را در اینجا بخوانید.

 

The Amazing Spider-Man #796

عکس اسپایدرمن

مترجم: محمد طهماسب

ناظر ترجمه: مهدی ترابی مهربانی

ادیتور و گرافیست: مبین امیری

لینک دانلود مستقیم

لینک دانلود غیر مستقیم

لینک دانلود غیر مستقیم (آپلودر)

 

نظر خودتون رو درباره داستان و طراحی های این کمیک با ما در بخش نظرات در میان بذارید.

برای خوندن دیگر کمیک هایی که ترجمه کرده ایم اینجا را کلیک کنید.

 

مطالب مرتبط:

چگونه در كامپیوتر یا سیستم اندروید كمیك بخوانیم؟

قسمت آخر از کمیک "کمپانی ونوم" (VENOM INC) ترجمه شد + لینک دانلود

سری کمیک های مرد عنکبوتی شگفت انگیز (The Amazing Spider-Man) با ترجمه فارسی

10 ابر خبیث برتر دنیای کمیک بوک

معرفی تمام سیمبوت (SYMBIOTE)ها در کمیک های مارول

چه کسی زیر ماسک گابلین قرمز (Red Goblin) قرار دارد؟

 5 چیزی که همیشه در كمیك های کارنیج یافت میشود!

همه چیز درباره گرین گابلین (Green Goblin)

 

این مطلب را به اشتراک بگذارید :

Submit to DeliciousSubmit to FacebookSubmit to Google PlusSubmit to StumbleuponSubmit to TechnoratiSubmit to TwitterSubmit to LinkedIn

دیدگاه‌ها   

porya
#1 porya 1396-12-26 20:27
خیلی ممنون برای ترجمه و ادیت. اقای طهماسب خیلی ترجمشون خوبه. این چند وقته کولاک کردین.
اقای امیری هم که از ادیتور های قدیمی سایت و کارشون بی نظیره.
ی تشکر هم از اقای ترابی بابت نظاره گر بودنشون برای ترجمه.
نقل قول کردن
Agent spidey
#2 Agent spidey 1396-12-26 21:33
جیمسون هویت پیتر رو از کجا میدونه؟
نقل قول کردن
best of the best
#3 best of the best 1396-12-26 21:39
به نقل از Agent spidey:
جیمسون هویت پیتر رو از کجا میدونه؟

تو کمیک شماره 6 spectacular spiderman فهمید که هنوز تو سایت ترجمه نشده
نقل قول کردن
porya
#4 porya 1396-12-26 21:43
به نقل از Agent spidey:
جیمسون هویت پیتر رو از کجا میدونه؟


توی شماره 6 پیتر پارکر خارق العاده که اسپایدی داره ترجمش میکنه. میفهمه
نقل قول کردن
sib khan
+1 #5 sib khan 1396-12-26 22:14
ترجمه و ادیت مثل همیشه خیلی خوبه. تشکر و خسته نباشید از شما بزرگ واران.
و البته خود کمیک: اخیش! این دو تا (مری جین و پیت) بالاخره به هم رسیدن.چقدر من حرص میخوردم انقدر مسخره از هم جدا شدن :-x داستان رو خیییلی دوست دارم! درست مثل قدیما! نه رویداد بزرگی نه چیزی. فقط خودمونیم و شخصیت مورد علاقمون. واقعا داستانش قشنگه و با حضور نورمن و نقشه هاش قشنگ تر هم میشه :lol:
نقل قول کردن
Spider-Fan
#6 Spider-Fan 1396-12-26 22:21
به نقل از Agent spidey:
جیمسون هویت پیتر رو از کجا میدونه؟


حالا کجاشو دیدی!
دیگه جسیکا جونز هم هویت پیتر و میدونه!!!
نقل قول کردن
S. Mahdi
+1 #7 S. Mahdi 1396-12-26 23:36
نقد شمارهٔ ۷۹۶ سری کمیک "مردعنکبوتی شگفت انگیز" :
پیش زمینه آخرین داستانی که قراره "دن اسلات" برای اسپایدی بنویسه :
قسمت سوم آرک "سطح تهدید : قرمز"؛ چیزی که تو این آرک دوست دارم اینه که تو هرکدوم از این ۳ قسمت نشون داده شده که پیتر واقعاً بدون اون تجهیزاتش کار سختی رو برای مقابله با دشمنانش داره، و این یعنی پیتر قدیمی ! همچنین تو این قسمت دوباره پیتر و مری جین باهم شدن که خیلی منو خوشحال کرد. همچنین نکته دیگه ای که لذت بردم این بود که اسلات به خوبی داستان سالانه اسپایدی رو به این داستان ربط داد و کنجکاو شدم که بدونم در آینده قراره چه استفاده ای از تریتیم بشه. یه نکته‌ای هم که از نظرم جالب بود اول کمیک بود که پیتر یکم بگی‌نگی به آنتی ونوم حسودی میکنه که دوباره شخصیت خاکی پیتر رو نشون میده که مثل تمامی ما حسادت میکنه، غمگین میشه و... . همچنین پایان این قسمت هم مثل قسمت های قبلی هیجان انگیز بود و حالا نورمن دوباره میتونه تبدیل به گرین گابلین بشه که با ترکیب با خوی وحشیِ کارنیج یعنی... چه شوّد :lol:
البته این قسمت فقط قصد پیش زمینه سازی برای آخرین داستان اسلات رو داشت و واقعاً نکته خیلی مهم یا داستان شگفت انگیزی نداشت که به عنوان یک کمیک perfect بهش نگاه کنیم و فقط یک داستان معمولی رو روایت کرد.
طراحی هاهم واقعاً خوب بودن و جزئیات خوبی هم داشت ولی من از طراحی ظاهر کاراکتر ها اصلاً خوشم نیومد و اصلا به دلم ننشست.
نمره به داستان : ۷/۷۵ از ۱۰
نمره به طراحی : ۸/۷۵ از ۱۰

_________

ترجمه : ترجمه آقای طهماسب خیلی بهتر از چیزی که فکر میکردم بود و صد البته نظارت آقای ترابی بی‌تاثیر نبوده.
ادیت : ادیت آقای امیری هم مثل همیشه عالی بود و تمام استاندارد ها رعایت شده بود.
نمره به ترجمه : ۱۰ از ۱۰
نمره به ادیت : ۱۰ از ۱۰
درنهایت تشکر ویژه از آقای طهماسب، آقای ترابی و آقای امیری بابت ترجمه و ادیت این کمیک، خسته نباشید :-)
نقل قول کردن
ilia_comic_khoon
#8 ilia_comic_khoon 1396-12-27 16:55
با سلام.من هنوز کمیکو نخوندم ولی یه سوال دارم.من مدتی خیلی از کمیکا رو نخوندم( حدود یک ماه). برای اینکه داستانو خوب خوب متوجه بشم فقط کمیک کمپانی ونوم رو باید بخونم یا کمیک دیگه ای یم باید بخونم؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
نقل قول کردن
best of the best
#9 best of the best 1396-12-27 17:15
به نقل از ilia_comic_khoon:
با سلام.من هنوز کمیکو نخوندم ولی یه سوال دارم.من مدتی خیلی از کمیکا رو نخوندم( حدود یک ماه). برای اینکه داستانو خوب خوب متوجه بشم فقط کمیک کمپانی ونوم رو باید بخونم یا کمیک دیگه ای یم باید بخونم؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟

همون رو بخون
البته به نظرم هویت ازبورن رو هم بخون
بعدشم شروع کن از شماره 789 مرد عنکبوتی شگفت انگیز رو بخون تا برسی به این شماره
نقل قول کردن
hassan91
#10 hassan91 1397-01-08 15:00
وای آخرش چه جالب تموم شد، ترکیب گرین گابلین و کارنیج و تبدیل به رد گابلین شدن. خیلی خوب شد رابطه پیتر و مری جین رو باز دیدیم.
نقل قول کردن

نوشتن دیدگاه


تصویر امنیتی
تصویر امنیتی جدید