شماره آخر از کمیک "مرد عنکبوتی : آبی" (Spider-Man: Blue) ترجمه شد + لینک دانلود

شماره آخر از کمیک "مرد عنکبوتی : آبی" (Spider-Man: Blue) ترجمه شد + لینک دانلود

و spidey.ir بازهم با افتخار یکی دیگر از شاهکارهای مرد عنکبوتی را با ترجمه فارسی تقدیم شما میکند!

"مرد عنکبوتی: آبی" نام کمیکی است 6 قسمتی که سال 2003 توسط «جف لوب» و «تیم سیل» نوشته شد و حالتی عاشقانه دارد و داستانش به صورت فلش بک در گذشته رخ میدهد یعنی زمانی که پیتر پارکر تازه با «گوئن استیسی» و «مری جین واتسون» آشنا شده بود. توصیه میشه هرگز این کمیک رو از دست ندهید . مخصوصا اینکه طراحی های فوق العاده ای هم دارد!

 

Spider-Man: Blue #1

شماره یک از کمیک اسپایدرمن آبی

مترجم: هاشم نیاز پور

ناظر ترجمه: مهدی ترابی مهربانی

ادیتور و گرافیست: Red Bull

طراح کاور: احمد فقیه

لینک دانلود (آپلودبوی)

لینک دانلود غیر مستقیم

لینک دانلود غیر مستقیم (آپلودر)

 

Spider-Man: Blue #2

شماره دو از کمیک اسپایدرمن آبی

مترجم: هاشم نیاز پور

ناظر ترجمه: مهدی ترابی مهربانی

ادیتور و گرافیست  طراح کاور: امیر حسین رجبی

لینک دانلود (آپلودبوی)

لینک دانلود غیر مستقیم

لینک دانلود غیر مستقیم (آپلودر)

 

Spider-Man: Blue #3

شماره سه از کمیک اسپایدرمن آبی

مترجم: هاشم نیاز پور

ناظر ترجمه: مهدی ترابی مهربانی

ادیتور و گرافیست  طراح کاور: امیر حسین رجبی

لینک دانلود (آپلودبوی)

لینک دانلود غیر مستقیم

لینک دانلود غیر مستقیم (آپلودر)

 

Spider-Man: Blue #4

شماره چهار از کمیک اسپایدرمن آبی

مترجم: هاشم نیاز پور

ناظر ترجمه: مهدی ترابی مهربانی

ادیتور و گرافیست  طراح کاور: ارشا داوری نیا

لینک دانلود (آپلودبوی)

لینک دانلود غیر مستقیم

لینک دانلود غیر مستقیم (آپلودر)

 

Spider-Man: Blue #5

شماره پنج از کمیک اسپایدرمن آبی

مترجم: هاشم نیاز پور

ناظر ترجمه: مهدی ترابی مهربانی

ادیتور و گرافیست  طراح کاور: سجاد امین فر

لینک دانلود (آپلودبوی)

لینک دانلود غیر مستقیم

لینک دانلود غیر مستقیم (آپلودر)

 

Spider-Man: Blue #6

شماره آخر از کمیک اسپایدرمن آبی

مترجم: هاشم نیاز پور

ناظر ترجمه: مهدی ترابی مهربانی

ادیتور و گرافیست  طراح کاور: سجاد امین فر

لینک دانلود (آپلودبوی)

لینک دانلود غیر مستقیم

لینک دانلود غیر مستقیم (آپلودر)

 

نظر شما چیست؟ ایا این داستان توانست انتظارات شما را برآورده کند؟

برای خواندن  دیگر كمیك هایی كه در سایت ترجمه كرده ایم اینجا را كلیك كنید.

 

مطالب مرتبط:

چگونه در كامپیوتر یا سیستم اندروید كمیك بخوانیم؟

بهترین کمیک های مرد عنکبوتی به زبان فارسی

تمام عشق های پیتر پاركر!

معرفی شخصیت های مكمل (SUPPORTING CHARACTERS) كمیك های مرد عنكبوتی

لحظات ماندگار در كمیك‌های مرد عنکبوتی: پیتر پاركر و مری جین ازدواج میكنند!

لحظات ماندگار در كمیك‌های مرد عنکبوتی: پیتر پارکر و مری جین با هم روبرو میشوند!

لحظات ماندگار در كمیك‌های مرد عنکبوتی: مرگ گوئن استیسی

 

این مطلب را به اشتراک بگذارید :

Submit to DeliciousSubmit to FacebookSubmit to Google PlusSubmit to StumbleuponSubmit to TechnoratiSubmit to TwitterSubmit to LinkedIn

دیدگاه‌ها   

spiderpunisher
+1 #1 spiderpunisher 1397-11-15 22:15
ایول و خیلی ممنون بابت ترجمه این کمیک فوق العاده همیشه منتظرش بودم.
اسپم: ببخشید الآن که هنوز شماره اول اومده مطلب بعدی اش تحلیل و بررسی تیزر سوپربول اند گیم هستش، اما من نمیتونم توی اون کامنت بذارم :-|
نمیدونم سایت باگ گرفته یا الآن توی این ساعت کامنت های اون مطلب بسته شدن.
نقل قول کردن
rocket racer
+1 #2 rocket racer 1397-11-16 10:29
بد جوری عاشق این کمیکم.این کمیک از بین کمیک های دیکه ای که این تیم خلاق جف لوب .تیم سیل برا مارول خلق کردن مثل خاکستری هالک و زرد دردویل و سفید کایپتان امریکا موفق تر . پر فروش تر بود یادمه از سری اصلی بتمنم بیش تر میفروخت.دلیلش جیه حالا دلیلش اینه که اسپایدرمن غنی ترین تاریخچه رو داره که فقط کافیه نویسنده های خلاقی مثل جف لوب یا مت فرگشن بهش فلش بک بزنن با دید گاه خودشون تا یه شاهکار دیکه خلق بشه.خیلی خوشحالم جف لوب این کمیک رو نوشت چون اثبات کرد که گوعن شخصیت کسل کننده ای نیست واقعا.خودشم گفته برا این این کمیک رو نوشتم که به نسلی که رومانس معرکه پیتر . گوعن رو ندیدن نشونشون بدم که چی بوده داستان . اخه تو اون موقع فیلم های اسپایدرمن نه توش گوعن بود نه تو کارتوناش.البته کاملا شخصیت مریجین تو سری سم ریمی کپ گوعن بود فقط فرقش این بود که مری جین سم ریمی عاشق بازیگری بود.و این که چرا اسم داستان ابیه .خب سه تا روایت نقل شده یکیش قطعا درسته بقیشم به احتمال زیاد درسته.اولیش اینه که پیتر هر ولنتاین که میاد احساس ناراحتی و دلتنکی میکنه و خب ابی یعنی ناراحتی تو انگلیسی.روایت دوم میگه اسم داستان مثل اسم رمان چشم هایش بزرگ علویه یعنی ابی رنگ چشم های گوعنه.روایت سوم اینه که چون ابی رنک مورد علاقه منه و جف از دوستان منه و به این قضیه اشراف داره دیکه بقیشو خودتون میتونیدحدس بزنید
نقل قول کردن
rocket racer
+1 #3 rocket racer 1397-11-16 10:45
چیزی که فوق العاده زیباست راجب رابطه گوعن و پیتر این کنتراستیه که گوعن تو زندگی پیتر به وجود میاره . نه اخه شما تصور کن یه لحظه جای پیتری این همه برای ادم خوبی موندن داری تلاش میکنی سختی می کشی اخر سرشم یه الدنگ حسودی مثل جیمسون بهت میکه تهدید همراه با 85 درصد مردم شهر.بعد تو احساس میکنی که اخه خدا اینه جواب خوبی های من.تا این که اخر سر دختری عاشق شخصیتت میشه که از دختر ایده الی هم که همیشه تو ذهنت داشتی بهتره . مثل یه فرشته میمونه.انکاری که خدا جواب خوب بودنتو داده بالاخره.منتها پیتر مشنگ ما قدر ندونست و این فرشته رو از دست داد.اکه هویتش رو بهش میگف شاید الان زنده بود.واقا این از جذابیت های ابن شخصیته که بعضی جا ها واقا پیتر خود خواه و عوضی میشه بر خلاف سوپر من که همیشه خدا کار درست رو میکنه
نقل قول کردن
rocket racer
+1 #4 rocket racer 1397-11-16 11:04
اقای ترابی چن وقت پیش یه مجری احمق و حسودی تو یکی از شو های امریکایی به یه عده ادم عاشق مثل من وشما و بقیغ بچه های سایت گفتش که باید بزرگ بشین و کمیک مال بچه هاست.این ادم حسود که مثلا کتاب زیاد خونده فک کنم شاهکاری مثل شازده کوچولو رو نخونده که با خوندنش میفهمیم با معنی ترین وقشنگ ترین چیر هایی که تو دنیا میتوینم داشته باشیم همون شور و حال کودکی و عشقه.تاره بگرزیم که واقا کمیک انصافا مال بچه ها نیس فقط .تازه گیریمم که باشه اصن هر چی بجه تر بهتر .خوش به حال تمام شاهزاده کوچولو های زمین چون عاشق ترین وخوشبخت ترین ادم های روی زمینن. فقط خواستم بگم که بد نیست یه مقاله با این تیتر بنویسید که ایا کمیک مال بچه هاست فقط؟
نقل قول کردن
Barbod2018
+1 #5 Barbod2018 1397-11-16 23:00
به نقل از rocket racer:
اقای ترابی چن وقت پیش یه مجری احمق و حسودی تو یکی از شو های امریکایی به یه عده ادم عاشق مثل من وشما و بقیغ بچه های سایت گفتش که باید بزرگ بشین و کمیک مال بچه هاست.این ادم حسود که مثلا کتاب زیاد خونده فک کنم شاهکاری مثل شازده کوچولو رو نخونده که با خوندنش میفهمیم با معنی ترین وقشنگ ترین چیر هایی که تو دنیا میتوینم داشته باشیم همون شور و حال کودکی و عشقه.تاره بگرزیم که واقا کمیک انصافا مال بچه ها نیس فقط .تازه گیریمم که باشه اصن هر چی بجه تر بهتر .خوش به حال تمام شاهزاده کوچولو های زمین چون عاشق ترین وخوشبخت ترین ادم های روی زمینن. فقط خواستم بگم که بد نیست یه مقاله با این تیتر بنویسید که ایا کمیک مال بچه هاست فقط؟

اگه اونجا بودم دماغشو از جاش میکندم
نقل قول کردن
Captain venom
+1 #6 Captain venom 1397-11-17 08:46
کمیکش واقعا عالیه امیدوارم به ترجمش ادامه بدین و ممنون بابت ترجمه کمیک
نقل قول کردن
rocket racer
#7 rocket racer 1397-11-17 11:23
این کمیک فلش بکی هستش به شماره 42 تا 47 سری امیزینگ اسپایدرمن یعنی طرفدار های اسپایدرمنی که بهترین ران این شخصیت رو خونده باشن خوندن این کمیک خیلی لذت بخش تره براشون
نقل قول کردن
rocket racer
#8 rocket racer 1397-11-17 11:28
فقط یه سوالی من فک کنم طراح کاور اقای تیم سیل بودن نه دوست عزیزمون اقای احمد فقیه .خواهشا مفهوم طراحی رو زیر سوال نبریم .
نقل قول کردن
The spider
#9 The spider 1397-11-17 19:01
این کمیک خارق العاده و تاثیرگذاره واقعا به طوری عجیبی بعد از خوندن این کمیک عاشقش شدم طراحی محشر داستانی خارق العاده همه دست به دست هم دادن تا این کمیک مخاطبش رو سرحال و سرزنده کنه
امیدوارم ادامه پیدا کنه ترجمش ممنون از همه ی شما
نقل قول کردن
Captain 2
#10 Captain 2 1397-11-18 07:33
سلام ، کمیک بسیار خوبی بود ممنون . ببخشید یک سوال داشتم آیا بازار کمیک در ایران هم می تواند موفق شود
نقل قول کردن
rocket racer
#11 rocket racer 1397-11-18 10:39
به نقل از Captain 2:
سلام ، کمیک بسیار خوبی بود ممنون . ببخشید یک سوال داشتم آیا بازار کمیک در ایران هم می تواند موفق شود

نه دوست عزیز متاسفانه کشوری که میانگین مطالعاتیش 2 دیقس تو روز چه انتظاری داری .شما همین به تعداد کامنت های این کمیک جذاب دقت کنی به جوابت می رسی .امید وارم تعداد ادم های عاشق و با شور انگیره ومسعولیت پذیر تو کشورمون بیشتر بشه چون دنیا با قشنگی زندگی کردن کنار این ادم ها قابل تحمله
نقل قول کردن
rocket racer
#12 rocket racer 1397-11-18 10:53
به نظرم شما از رابطه پیتر و گوعن یه چیز خیلی مهم رو میتونی یاد بگیری ایکه هر وقت تو زندگیتون از کسی خوشتون اومد سعی کنید همه وجودتون رو با همه نقاعصش به کسی که دوستش دارید نشون بدین بدون کوچکترین ترس.پیتر این کار رو نکرد به خاطر اینکه می ترسید که گوعن رو از دست بده پس بهش نگفت که اسپایدرمنه و بالاخره هم از دستش داد.درست عکس این قضیه برای پیتر و مری جین اتفاق میفته یعنی اینا صفر تا 100 هم رو دونستن و اتفاقا باعث شد قوی ترین پیوندی که بین دو نفر تو کمیک ایجاد شده به وجود بیاد.تو دنیای واقعی هم به من اعتماد کنین که تنها راه یه پیوند قوی همینه.راز ها تنها کاری که میکنن اینه که اجری میشن برای ساختن دیواری بین ادم ها
نقل قول کردن
rocket racer
#13 rocket racer 1397-11-18 11:15
من عاشق اون تمام صفحه ای ام که پیتر .گوعن رو موتورن قشنک تمام لذت پیتر رو به ادم منتقل میکنه. این موتور هم مونییه که سم ریمی تو فیلم های اسپایدرمن استفاده کرد. منتها پیتر باهاش پیترا میبرد بیش تر تا گوعن
نقل قول کردن
AbolfazlRezaii1026
#14 AbolfazlRezaii1026 1398-01-07 14:51
به نقل از rocket racer:
اقای ترابی چن وقت پیش یه مجری احمق و حسودی تو یکی از شو های امریکایی به یه عده ادم عاشق مثل من وشما و بقیغ بچه های سایت گفتش که باید بزرگ بشین و کمیک مال بچه هاست.این ادم حسود که مثلا کتاب زیاد خونده فک کنم شاهکاری مثل شازده کوچولو رو نخونده که با خوندنش میفهمیم با معنی ترین وقشنگ ترین چیر هایی که تو دنیا میتوینم داشته باشیم همون شور و حال کودکی و عشقه.تاره بگرزیم که واقا کمیک انصافا مال بچه ها نیس فقط .تازه گیریمم که باشه اصن هر چی بجه تر بهتر .خوش به حال تمام شاهزاده کوچولو های زمین چون عاشق ترین وخوشبخت ترین ادم های روی زمینن. فقط خواستم بگم که بد نیست یه مقاله با این تیتر بنویسید که ایا کمیک مال بچه هاست فقط؟

عکسشو بده جنازشو تحویل بگییر الکی زررررر زده
نقل قول کردن
Spider-Fan
+1 #15 Spider-Fan 1398-01-10 15:32
الحق که زوج «جف لوب» و «تیم سیل» توی نوشتن داستان‌های احساسی و عاشقانه معرکه‌ـن...
مینی‌سری Superman For All Seasons هم اثر این زوج خلاق ـه!
و از این خوشم اومد که در عین این که به فضا و داستان کمیک‌های ابتدایی اسپایدرمن کاملاً وفادار و تمام جزئیات رو به خاطر میاره (مثل همون قضیه‌ی موتورسیکلت) اما داستان رو از دید دیگه‌ای روایت می‌کنه...
مثلاً توی این شماره، پیتر از اول داستان در حال تلاش و راست و ریست کردن اوضاع برای قرار با گوئن ئه، توی صفحات آخر که مری‌جین وارد داستان می‌شه، اون شوک و احساسات درونی پیتر کاملاً قابل درک ئه؛ در حالی که اگر کمیک اولین حضور مری‌جین رو مطالعه کنین، چنین حسی کمتر براتون قابل درک هست.
واقعاً آدم لذت می‌بره از این داستان زیبا و به خصوص طراحی که در فضا و لحن داستان خیلی تاثیر‌گذاره.
در آخر مرسی از دوستانی که این سری رو با بهترین کیفیت آماده کردن!
سپاس!
نقل قول کردن
Cap-Spider Potter
+1 #16 Cap-Spider Potter 1398-01-10 16:37
به نقل از rocket racer:
اقای ترابی چن وقت پیش یه مجری احمق و حسودی تو یکی از شو های امریکایی به یه عده ادم عاشق مثل من وشما و بقیغ بچه های سایت گفتش که باید بزرگ بشین و کمیک مال بچه هاست.این ادم حسود که مثلا کتاب زیاد خونده فک کنم شاهکاری مثل شازده کوچولو رو نخونده که با خوندنش میفهمیم با معنی ترین وقشنگ ترین چیر هایی که تو دنیا میتوینم داشته باشیم همون شور و حال کودکی و عشقه.تاره بگرزیم که واقا کمیک انصافا مال بچه ها نیس فقط .تازه گیریمم که باشه اصن هر چی بجه تر بهتر .خوش به حال تمام شاهزاده کوچولو های زمین چون عاشق ترین وخوشبخت ترین ادم های روی زمینن. فقط خواستم بگم که بد نیست یه مقاله با این تیتر بنویسید که ایا کمیک مال بچه هاست فقط؟


شما نباید آقایی که این حرفو زده رو مقصر بدونید، آخه بنده خدا سطح فکرش بیشتر از این نبوده!
بزار کمیک رو بچگانه بدونه، مطمئن باش چیزی از عشق و علاقه ما به این دنیای شیرین کم نمیشه. اینا اغلب مشکلشون اینه که کمبود اطلاعات دارند. دنیای کمیک به اندازه کافی داستان های زیبا، پند آموز، soap opera و... داره و به همین دلیل هم هست که خیلی ها شیفته اش میشن.

همچنین بنظرم یه مقاله جدا در این باره نیاز نیست.
این افراد باید اول شخصیت های کمیک و اهمیت و عمق اونارو درک کنند که سایت ما تا به حال مقالات زیادی در این باره داشته:

spidey.ir/.../...

spidey.ir/.../...

spidey.ir/.../...
و و و ...

این مقالات رو هر آدم عاقلی که بخونه، به اهمیت و لایه های عمیق این داستان ها و شخصیت ها پی میبره و دیگه به کمیک فقط به چشم یه سرگرمی گذرا نگاه نمیکنه.
نقل قول کردن
iron-man 2019
#17 iron-man 2019 1398-02-22 00:44
خیلی خوبه که سایت همین طوری داره کمیک ترجمه میکنه!
تعداد کمیک های سایت اونقدر زیاده که یک سایت دیگه با 100 تا ادیتور و مترجم نمیتونه به spidey.ir برسه!
راستی برنامه ای برای ترجمه رویداد war of the realms دارید؟
نقل قول کردن
mtm
#18 mtm 1398-02-22 07:11
به نقل از iron-man 2019:
خیلی خوبه که سایت همین طوری داره کمیک ترجمه میکنه!

بله قطعا خیلی خوبه ولی قطعا خیلی بده که دوستان جدیدا کم لطفی میکنند و پای این کمیک ها کامنت نمیذارن
نقل قول کردن
Spider-Fan
+1 #19 Spider-Fan 1398-02-22 21:11
واقعاً مرسی از دوستان که هم انتخاب عالی‌ای برای ترجمه داشتن و هم کیفیت ترجمه و ادیت معرکه‌ست!
این کمیک به یکی از قشنگ‌ترین و جذاب‌ترین دوران کمیک‌های اسپایدرمن (از نظر من) می‌پردازه و این دغدغه‌های پیتر در اوایل دوران ابرقهرمانی‌اش برای من هرگز تکراری نمی‌شه!
قبلاً هم گفته‌ام؛ من عاشق داستان‌های زوجِ "تیم سیل" و "جف لوب" هستم. استاد درآوردن داستان‌های فوق‌العاده احساسی و معرکه هستند. یعنی بیشتر از اینکه به درگیری همیشگی ابرقهرمان و ویلن داستان و اکشن‌ها بپردازن، اون احساس و عواطف درونی شخصیت اصلی رو نشون می‌دن که خیلی زیباست. (و جالبه این موضوع تقریباً در همه‌ی آثارشان به چشم می‌خوره)

در کل مرسی از دوستان برای آماده کردن این کمیک زیبا... نمی‌دونم چرا اعضا اخیراً کم‌لطف شدن به کمیک‌های فارسی‌ای که واقعاً با زحمت به صورت رایگان به دست‌تون می‌رسه.
نقل قول کردن
Spider-Fan
+1 #20 Spider-Fan 1398-02-22 21:28
به نقل از iron-man 2019:
خیلی خوبه که سایت همین طوری داره کمیک ترجمه میکنه!
تعداد کمیک های سایت اونقدر زیاده که یک سایت دیگه با 100 تا ادیتور و مترجم نمیتونه به spidey.ir برسه!
راستی برنامه ای برای ترجمه رویداد war of the realms دارید؟

اینکه کدوم کمیک قراره ترجمه بشه رو آقای ترابی تعیین می‌کنن.
اما بدونید که رویداد War of the Realms پیش‌زمینه‌های زیادی لازم داره. یعنی خواننده یه درک نسبی‌ای باید از وضعیت جهان اسطوره‌ای مارول و حوادث اخیر داشته باشه. ناسلامتی قراره conclusion تمام run تقریباً هفت‌ساله‌ی «جیسون آرون» برای شخصیت "ثور" و دنیاش باشه. متاسفانه امکان ترجمه‌ی همه‌ی این پیش‌زمینه‌ها نیست قطعاً. مگر اینکه مقاله‌ای در رابطه با این موضوع نوشته بشه. (اگر قرار باشه این رویداد ترجمه بشه، من خودم ان‌شاء‌الله اینکار رو انجام می‌دم با اجازه‌ی استاد.)
و اینکه مترجمان و ادیتورها هم سخت مشغول کارها و عناوین دیگه هستن.
رویداد Hunted در سری Amazing Spider-Man هست. سری جدید کمیک‌های Venom و شماره‌های فرعی اون و رویداد جدید و بزرگ Absolute Carnage هم هست. سری Friendly Neighborhood Spider-Man هست. سری کمیک‌های Miles Morales: the Ultimate Spider-Man هست. کارهای متنوع تیم ترجمه ققنوس هم هستن.
بعلاوه‌ی چندین سری محدود مثل همین Spider-Man: Blue و Powerless و ... .
همین الان‌ش هم سر مترجم‌ها و ادیتورها خیلی شلوغه.
(و خب اینکه چندان هم feedback خاصی از دوستان نمی‌گیریم :-| )
مطمئناً ما هم می‌خوایم هر چی کمیک خوبه ترجمه بشه؛ ولی باید خیلی چیزهای دیگه رو هم در نظر گرفت...
نقل قول کردن
Pooya-Spidey
+1 #21 Pooya-Spidey 1398-03-20 00:06
این داستان خیلی قشنگ بود هم عاشقانه بود هم غمناک.
از یک طرف مثلث عشقی پیتر و گوئن و ام جی رو دیدیم که بخش عاشقانه داستان بود از طرفی دیگه اشاره به داستان مرگ گوئن استیسی و ضبط کردن نوار کاست توسط پیتر برای اون مرحوم هم بخش غم انگیز داستان بود. :cry:
این کمیک 3 شماره بیشتر نداشت ولی توی همین تعداد کم شاهد مرور و Review موضوعات عاشقانه مرد عنکبوتی در چند سال اخیر بودیم و شخصیت های قدیمی که همیشه دوست داشتیم دوباره در کنار هم باشند(با حضور گوئن استیسی) رو در این کمیک دیدیم.
در کل اینکه واقعا از خوندن این 3 شماره لذت بردم و از سایت اسپایدی هم تشکر می کنم که این کمیک زیبا رو در کنار سایر داستان های فوق العاده مرد عنکبوتی به زبان فارسی ترجمه کردند و به ما هواداران واقعی هدیه کردند.
داستان و طراحی:10
ترجمه و ادیت:مثل همیشه 10
نقل قول کردن
mehran spidey
+1 #22 mehran spidey 1398-05-03 13:18
نقد قسمت چهارم Spider Man Blue :

این کمیک یکی از متفاوت ترین داستان هایی هست که گذری بر گذشته ی پیتر میزنه و دغدغه های اون رو از دید عاطفی بررسی میکنه :

از سال های 2000 تا 2007 اسپایدرمن محبوبیت دوچندانی داشت ، از بازی های خوب تا فیلم های سم ریمی و البته کمیک های جذاب ! از Spider Man Blue گرفته تا Powerless از جمله کمیک هایی بودند که اسپایدرمن توشون خیلی خوش درخشید . ولی میشه گفت Blue بهترین بود ! دلایل خوبی هم دارم : اول اینکه مخاطبان جدیدی که تازه به وسیله ی فیلم و گیم با اسپایدرمن آشنا شده بودند ترغیب کرد تا بیاند و با این کمیک گذری به دنیای کلاسیک اسپایدرمن بزنند و جف لوب هم با روایت داستانی رمانتیک و فوق العاده باعث شد تا علاقه مردم عامه به اسپایدی بیشتر بشه (( اینو میشه از فروش بالای این کمیک در اون زمان هم متوجه شد ! )) . دوم اینکه در اون زمان مردم عامه اطلاعات چندانی نسبت به گوئن نداشتند (( حتی در Spider Man 3 هم با گوئنی مواجه بودیم که چندان به کمیک وفادار نبود )) و این کمیک با تمرکز زیادی که بر روی رابطه ی عاطفی پیتر و گوئن داشت . ‌باعث شد تا این کارکتر شناخته شده تر باشه و مردم اهمیت مرگ گوئن و تاثیر وحشتناکی که بر روی پیتر گذاشت رو بهتر درک کنند ....

داستان این کمیک اهمیت زیادی هم برای کمیک فن ها داره ، نه صرفا به خاطر اینکه رمانتیکه ! بلکه به این دلیل که دست و پنجه نرم کردن پیتر با هویت مخفی اش رو ملموسانه تر میکنه و نشون میده که پیتر چه قدر پریشانه و در هنگام نبرد با والچر (( البته آدرین تومز نیست ! )) تمرکز کافی نداره و به فکر دوستانش هست و ناراحته که مبادا اونا رو از خودش ناامید کنه (( جالبه که این قضیه ی مهمونی نرفتن پیتر خیلی منو یاد فیلم " بازگشت به خانه " میندازه اون جا هم والچر دشمن اصلی بود ! فکر کنم مارول خواست به طور غیر مستقیم یه نیمچه ادای احترامی داشته باشه )) . در کل داستان این کمیک بسیار رومانتیک و جذابه و در قسمت های بعدی بهتر هم میشه !...

طراحی ها در یک کلام خارق العاده اند ! محیط برفی و تاریک شهر نیویورک کاملا اون حس و حال داستان رو منتقل میکنه ، همچنین دیزاین معرکه اسپایدرمن که آدمو یاد جان رومیتا ی بزرگ میندازه ، جزئیات محیط هم عالی هستند ! Spider Man :Blue نمونه ی درستی از یک کمیک بی نقصه . یعنی هم داستان زیبایی داره و هم طراحی های چشم نوازی که کاملا با اتمسفر داستان جور در میاند .

نمره به داستان : 10 از 10 (( همون طور که گفتم این کمیک علاوه بر اینکه داستان خوبی رو روایت میکنه ، در زمان خودش تاثیر زیادی هم در آشنایی مردم جدید با "گوئن" ، یکی از شخصیت های مکمل فراموش شده و پر پتانسیل کمیک های مردعنکبوتی داشت . و چند سال بعد هم دیدم که سونی در فیلم "مرد عنکبوتی شگفت انگیز" شخصیت گوئن رو وارد کرد که با بازی درخشان اما استون ،به یکی از کرکتر های دوست داشتنی مرد عنکبوتی در دنیای سینما تبدیل شد . ))

نمره به طراحی : 10 از 10 (( طراحی ها این قدر خوبه که حرفی برای گفتن نمیذاره و کاملا با فضای داستان همخونی داره . زوج جف لوب و تیم سیل رو میشه ویکتور هوگو ی دنیای کمیک تصور کرد ! با کمیک هایی نظیر Hulk Gray ، Captain America White ، Spider Man Blue نشون دادند که چه قدر خوب میتونند یک داستان احساسی بنویسند و حتی با کمیکی مثل Super Man for All Seasons نشون دادند که حتی شخصیت خداگونه ی سوپرمن هم میتونه به کارکتری ملموس تبدیل بشه ! چنین عملکردی رو باید تحسین کرد ))

نمره به ترجمه و ادیت : 10 از 10 (( یادمه اون قدیما توی یکی از مقالات سایت با "مرد عنکبوتی: آبی " آشنا شدم و چون کمیک کوتاهی بود ، با زبان اصلی خوندم . ولی همیشه دوست داشتم که سایت ترجمه اش کنه ، و حالا که میبینم با بهترین کیفیت ترجمه و ادیت شده جدا خوشحال شدم :-) به آقایان نیاز پور ، ترابی و رجبی خسته نباشید میگم و امیدوارم همین طوری با قدرت به اینکار ادامه بدید ;-) ))
نقل قول کردن
Pooya-Spidey
#23 Pooya-Spidey 1398-05-03 14:42
فکر می کردم سه شماره بیشتر نیست
نمیدونستم ادامه داره
نقل قول کردن
Amir78_King
#24 Amir78_King 1398-10-29 14:02
به نقل از Pooya-Spidey:
فکر می کردم سه شماره بیشتر نیست
نمیدونستم ادامه داره

شیش تاست
درضمن کمیک عالی بود و همینطور ترجمه و ادیت
نقل قول کردن
AZIZ
#25 AZIZ 1398-10-29 16:56
کمیک بسیار عالیی بود خیلی دلم میخواد گوئنو یبار دیگه تو داستانای اسپایدرمن ببینم
نقل قول کردن
hm
#26 hm 1398-10-30 11:32
ممنون واقعا عالی بود . من زیاد کمیک های دراماتیک نمی خوندم اما الان شماره اول رو خوندم ، واقعا عالی بود ....... خیلی حال کردم......یه احساس خاصی بهم دست داد.....نمیدونم چی بگم ،البته منتقد خوبی هم نیستم.
بازم ممنون .
نقل قول کردن
ehsan_atapour
#27 ehsan_atapour 1398-11-02 22:51
به نظرم این یکی از بهترین و دراماتیک ترین داستان های مرد عنکبوتی هستش که قضیه عاشق شدن مرد پیتر پارکر به گوئن استیسی و گیر کردن پیتر در دو راهی مری جین واتسون و گوئن استیسی رو به خوبی بیان میکنه . چالشی که برای همه ی طرفداران مرد عنکبوتی جذاب بوده !
نقل قول کردن
best of the best
#28 best of the best 1398-11-13 17:22
لامصب با صفحات آخرش اشکمو درآورد. مخصوصا اون جاییکه مری جین گفت از طرف منم به گوین سلام برسون :cry:
باز دوباره بهم یادآوری شد چرا این دیوونه اسپایدرمنم
ممنون که این داستان زیبا رو ترجمه کردید
نقل قول کردن
best of the best
#29 best of the best 1398-11-13 17:23
دیالوگ ماندگار پیتر پارکر: زندگی من مثل آسانسوری میمونه که همیشه تو طبقات اشتباهی توقف میکنه
نقل قول کردن
hm
#30 hm 1398-11-13 18:44
واقعا ممنون .
بهترین کمیک رمانتیکی بود که تا بحال خوندم . داستان خیلی خوب بود بعضی جاهاش آدم رو به گریه وادار میکرد ، سرعت داستان هم خیلی خوب بود . شخصیت پردازی ها هم خوب بود . خب من داستان های اولیه مری جین رو نخوندم و وقتی تو داستان دیدمش یکم تعجب کردم .
نقل قول:
پیتر ولنتاین من میشی
نقل قول کردن
Hellblazer
#31 Hellblazer 1401-03-27 12:08
متاسفانه دیروز، طراح بزرگ و صاحب سبک و منحصر به فرد مارول و دی‌سی، آقای «تیم سیل»، در سن ۶۶ سالگی از دنیا رفتند.
همونطور در این صفحات مشاهده می‌کنید، ایشون، همراه با دوست‌شون، «جف لوب»، کمیک های شاهکار زیادی رو طراحی کرده‌اند؛ مانند: «بتمن: هالووین طولانی»، «سوپرمن: برای تمام فصول»، «اسپایدرمن: آبی»، «دردویل: زرد»، «هالک: خاکستری» و «کاپیتان آمریکا: سفید.
کمیک‌ها و طراحی های ایشون هیچوقت فراموش نمی‌شوند، همونطور خود ایشون هیچگاه از ذهن ما فراموش نخواهند شد.
روحت شاد و در آرامش و رحمت.
Rest in Peace Mr. Sale
نقل قول کردن
daniyel
#32 daniyel 1403-01-07 15:54
شماره 5 لینک هاش ایراد داره درست بشه لطفا
نقل قول کردن
mtm
#33 mtm 1403-01-10 17:07
به نقل از daniyel:
شماره 5 لینک هاش ایراد داره درست بشه لطفا

همه ی لینکهای دانلود درست شدند. ممنون که اطلاع دادید
نقل قول کردن

نوشتن دیدگاه


تصویر امنیتی
تصویر امنیتی جدید

42

کمیک هویت آزبورن

کمیک های پادشاه سیاه پوش - فارسی - کامل

تولد مجدد قهرمانان

پاسخ به سئوالات مردعنکبوتی

مقالات اسپایدرمن راهی به خانه نیست

حقایق کمیک بوکی

50

 

27

کمیک امپراتوری مخفی

توطئه کلونی

دنیای ونومی

41

کمیک بوک های superman

Telegram     Facebook    Youtube red

Aparat     Instagram     Discord                                                                                   

       

 

کمیک بوک های امازینگ اسپایدرمن

14

18

بزرگان تاریخ اسپایدرمن

مهم ترین داستان های مرد عنکبوتی

006

 

38

0010

اسپایدرمن در تلویزیون

21

30

29

 لحظات ماندگار اسپایدرمن

008

009

39

24

بهترین داستان های اسپایدرمن

لباس های مختلف اسپایدرمن

دشمنان معروف مرد عنکبوتی

بررسی فیلم های مرد عنکبوتی

48

37