کمیک مشترک مردان ایکس و تایتان های نوجوان ترجمه شد!

کمیک مشترک مردان ایکس و تایتان های نوجوان ترجمه شد!

سایت spidey به عنوان سایت پیشگام و برتر ایران در عرصه کمیک بوک بار دیگر دست به کار بزرگی زده و یکی از کمیک های ماندگار را به زبان فارسی برای شما ترجمه کرده.

این کمیک The Uncanny X-Men and The New Teen Titans نام دارد و سال 1982 توسط کریس کلرمانت نوشته شد. طراحش هم والت سایمنسون معروف است. منتقدین این کمیک را بهترین کراس اور بین مارول و دی سی میدانند.

در مقاله 10 کمیک برتر دارک ساید درباره این کمیک اینچنین میخوانیم:

بله درست شنیدید ! مارول و دی سی در دهه 80 میلادی کمیک مشترکی براساس سری موفق ایکس من و تین تایتانز منتشر کردند که از آن به عنوان یکی از بهترین محصولات مشترک آنها یاد میشود. ضمن اینکه نویسنده و طراح بزرگی هم داره: کریس کلرمانت و والت سایمنسون! در این کمیک دارک ساید سعی میکنه با دستیابی به نیروهای فونیکس سیاه (Dark Phoenix) به Source Wall نفوذ کنه (Source Wall در دنیای دی سی در واقع دیوار یا مرزی است بین مالتی ورس و منبعی که همه چیز در عالم هستی از آن ساخته شده است. هر کسی که بخواهد از آن رد بشود، در آن به دام میافتد). متیو مانینگ که از مورخین بزرگ دنیای کمیک است این داستان را یکی از بهترین کراس اورهای تاریخ برشمرده است.

 

The Uncanny X-Men and The New Teen Titans

کمیک تین تایتانز

مترجم ، ادیتور ، گرافیست و طراج کاور: محسن میکائیلیان

لینک دانلود مستقیم

لینک دانلود غیر مستقیم

لینک دانلود غیر مستقیم (مدیا فایر)

 

نظر شما چیست؟ ایا این داستان توانست انتظارات شما را برآورده کند؟

برای خواندن دیگر كمیك هایی كه در سایت ترجمه كرده ایم اینجا را كلیك كنید

 

مطالب مرتبط:

چگونه در كامپیوتر یا سیستم اندروید كمیك بخوانیم؟

10 کمیک برتر با حضور دارک ساید (Darkseid)

هشت چیزی که باید در مورد كمیك تایتان های نوجوان  بدانید

20 کاور برتر کمیک بوک های X-MEN

20 کاور مردان ایکس که مورد تایید قرار نگرفتند! 

15 دفعه ای که از ایکس من (X-MEN) تقلید شد!

15 کاور برتر ولورین

10 قهرمانی که از ولورین (WOLVERINE) تقلید کرده اند

10 تیم برتر تاریخ مردان ایکس 

تقلید در دنیای کمیک بوک، سینما، تلویزیون و انیمیشن

10 گروه ابرقهرمانی برتر دنیای کمیک

10 كمیك برتر افراد ایكس (X-MEN)

10 چیز مهمی که باید درباره گروه "ایکس فورس" (X-FORCE) بدانید

شماره آخر از کمیک "مردان ایکس حیرت انگیز" (ASTONISHING X-MEN) ترجمه شد + لینک دانلود

10 گروه ابرقهرمانی برتر دنیای کمیک

سیری در کمیک بوک های ایکس من 

10 ابر خبیث برتر دنیای کمیک بوک

کمیک "سرگذشت مردان ایکس" ترجمه شد + لینک دانلود

6 تغییر بزرگ در كمیك های X-MEN

10 كمیك برتر افراد ایكس (X-MEN)

 

این مطلب را به اشتراک بگذارید :

Submit to DeliciousSubmit to FacebookSubmit to Google PlusSubmit to StumbleuponSubmit to TechnoratiSubmit to TwitterSubmit to LinkedIn

دیدگاه‌ها   

علی قدیانی
#1 علی قدیانی 1395-06-21 19:11
خیلی ممنونم بابت ترجمه این کمیک ماندگار لطفا ادامه کراس اور بتمن و لاک پشت های نینجا رو ترجمه کنید

ممنون

راستی آقای ترابی من ادامه مقاله بازی های ایکس من رو نوشتم و به ایمیل سایت فرستادم قسمت سوم هم که آخرینه بزودی میفرستم
نقل قول کردن
young spider
#2 young spider 1395-06-21 19:23
الان جو سایت کمیک های خفن و ماندگار و باحال و برتر و مهم هستش .
نقل قول کردن
kia spider
+1 #3 kia spider 1395-06-21 19:24
نقد و بررسی کمیک مشترک مردان ایکس وتایتان های نوجوان(یا جوان!)
اقا این ماه اخر تابستون سنگ تموم گذاشتید،همه کمیک های مانگار که داره ترجمه می شه...
داستان کاملا برام جالب بود،از بازگشت فونیکس صورتی...ببخشید سیاه گرفته تا تیم اپ اکس من و تایتان ها
با من و ادامه نقد همراه باشید
اولش کمیک از صفحه اول تا صفحه 67 پر شده از نقاط قوت و عواملی که داستان رو جذاب کردن،این نکات اونقدر زیاده که نمی تونم به همشون اشاره کنم پس به بهترین وبزرگترین هاشون اشاره می کنم
-یک تیم اپ کاملا منطقی
-استفاده به جا از شخصیت ها(چه مسبت چه منفی)
-شخصیت پردازی بی عیب و نقص شخصیت ها
-پرداختن درست و به اندازه به هر گروه
و...
شخصیت های داستان زیادن و پانل و صفحه ها محدود،پس تعجبی نداره که ما از هر شخصیت زیاد نبینیم،همونطور که قبلا گفتم شخصیت پردازی ایراد نداره و می تونید خیالتون رو از این قضیه راحت باشه
خب جدا از اینکه داستان کمیک عالیه(بالا اشاره کردم)ایرادات ریزی هم تو داستان دیده می شه
دث استروک رابین رو اینجا نمی کشه درحالی که خیلی راحت می تونه اینکارو بکنه!!!
خب اگه این ایراد نیست من دیگه نمی دونم ایراد چیه
نتیجه گیری:خب در کل کمیک خوبی بود ارزش حجمش رو داشت،کمیک با داستان عالی و جذاب می تونه هم طرفدارای اکس من و هم طرفدارای تایتان هارو راضی کنه ولی در این وسط داستان اری از ایراد نیست....نمره من 9.7از10
ممون که تا اخرش خوندید
نقدم چطور بود؟؟؟
نقل قول کردن
young spider
#4 young spider 1395-06-21 19:24
من هم وقتی خوندم ، حتما نقد می نویسم چون
.
.
.
.
ما مفت خوان نیستیم
نقل قول کردن
mehran spidey
#5 mehran spidey 1395-06-21 19:26
خوندم نقد میفرستم راستی این قضیه ی مفت خوانی چیه
نقل قول کردن
arian spider 151
#6 arian spider 151 1395-06-21 19:28
عاليه از اين بهتر نميشد اگه بشه يه درخواستي داشتم و اونم اينكه
اگه بشه اون كميكي كه تو اون كاپبتان امريكا اير ميشه و جاش رو فالكون ميگيره رو هم برجمه كنين
نقل قول کردن
arian spider 151
#7 arian spider 151 1395-06-21 19:31
به نقل از mehran spidey:
خوندم نقد میفرستم راستی این قضیه ی مفت خوانی چیه

نميدونم من تازه عضو شدم ولي ميترسم كه تو اين سايت هم بخوان كميك رو پولي بكنن بعد دبگه هيش كس كميك نخونه
نقل قول کردن
young spider
#8 young spider 1395-06-21 19:33
به نقل از mehran spidey:
راستی این قضیه ی مفت خوانی چیه


یه سری از کاربرا ( دروغ چرا ؟؟؟ ) هستند که هی میگن فلان کمیک را ترجمه کنید ، چرا انقدر کم کمیک ترجمه می کنید و از اینحور حرف ها ولی وقتی یه کمیک ترجمه و ادیت میشه ، هیچکس حتی نمیاد بگه آقا دستتون درد نکنه . مرسی . یه سری از دوستان هستند که همیشه لطف دارن و نقد می نویسن . ما اسم اون کسایی که با مفت خوانی ( کلمه ساخته‌‌ شده توسط مجسه ساز ) خیلی راحت از کنار کمیک می گذرند . حتی تشکر هم نمی کنند .
نقل قول کردن
mehran spidey
#9 mehran spidey 1395-06-21 19:37
به نقل از young spider:
به نقل از mehran spidey:
راستی این قضیه ی مفت خوانی چیه


یه سری از کاربرا ( دروغ چرا ؟؟؟ ) هستند که هی میگن فلان کمیک را ترجمه کنید ، چرا انقدر کم کمیک ترجمه می کنید و از اینحور حرف ها ولی وقتی یه کمیک ترجمه و ادیت میشه ، هیچکس حتی نمیاد بگه آقا دستتون درد نکنه . مرسی . یه سری از دوستان هستند که همیشه لطف دارن و نقد می نویسن . ما اسم اون کسایی که با مفت خوانی ( کلمه ساخته‌‌ شده توسط مجسه ساز ) خیلی راحت از کنار کمیک می گذرند . حتی تشکر هم نمی کنند .

آها فهمیدم ممنون
نقل قول کردن
kia spider
#10 kia spider 1395-06-21 19:38
به نقل از arian spider 151:
به نقل از mehran spidey:
خوندم نقد میفرستم راستی این قضیه ی مفت خوانی چیه

نميدونم من تازه عضو شدم ولي ميترسم كه تو اين سايت هم بخوان كميك رو پولي بكنن بعد دبگه هيش كس كميك نخونه

اولا به سایت اسپایدی خوش اومدی دوست عزیز...
بعدشم کمیک ها به هیج عنوان پولی نمی شن ولی این به این معنا نیست که کمیک ها رایگانن....
این کمیک ها بها دارن بهاشونم نقد نوشتن یا گفتن نظرمون درباره کمیکه
نقل قول کردن
kia spider
#11 kia spider 1395-06-21 19:42
اقا این 67 صفحست...
زمان می بره بخونمش و زمان بیشتری می بره تا برسیش کنم و زمان بیشتری تا یه نقد شایسته برای داستان بنویسم...
حالا حالا منتظر نقد من نباشید...شاید چند ساعت طول بکشه
نقل قول کردن
Spidey Reigns
#12 Spidey Reigns 1395-06-21 19:43
امروز اومدم و میخوام نقد بنویسم...

واسه کمیک های قبلی نقد ننوشتم چون یه خورده کار داشتم...

راستش هنوز همه ی اونا رو هم نخوندم...

با این که ادیتورها خودشون یه مسئولیتی بر عهده دارن ولی من وظیفه خودم میدونم نقد بنویسم... :-*

ولی باور کنید اون زمانی رو که میشه برای نقد گزاشت من دارم تمرین و تکرار میکنم تا ادیت های خیلی خوبی رو تحویلتون بدم...

////////////////////////////

یانگ اسپایدر...

میشه بری در مورد ادیتم تو پست ادیت کمیک نظر بدی؟
نقل قول کردن
Spidey Reigns
#13 Spidey Reigns 1395-06-21 19:49
لینک مدیا فایر خرابه...

صرفا جهت اطلاع!
نقل قول کردن
arian spider 151
#14 arian spider 151 1395-06-21 20:00
به نقل از kia spider:
به نقل از arian spider 151:
به نقل از mehran spidey:
خوندم نقد میفرستم راستی این قضیه ی مفت خوانی چیه

نميدونم من تازه عضو شدم ولي ميترسم كه تو اين سايت هم بخوان كميك رو پولي بكنن بعد دبگه هيش كس كميك نخونه

اولا به سایت اسپایدی خوش اومدی دوست عزیز...
بعدشم کمیک ها به هیج عنوان پولی نمی شن ولی این به این معنا نیست که کمیک ها رایگانن....
این کمیک ها بها دارن بهاشونم نقد نوشتن یا گفتن نظرمون درباره کمیکه

ممنون مرسي فهميدم ولي من نميدونم چه جور نقد بنويسم يعني نميدونم نقد چيه اصلا كمك كنين لطفا
نقل قول کردن
kia spider
#15 kia spider 1395-06-21 20:08
به نقل از arian spider 151:
به نقل از kia spider:
به نقل از arian spider 151:
به نقل از mehran spidey:
خوندم نقد میفرستم راستی این قضیه ی مفت خوانی چیه

نميدونم من تازه عضو شدم ولي ميترسم كه تو اين سايت هم بخوان كميك رو پولي بكنن بعد دبگه هيش كس كميك نخونه

اولا به سایت اسپایدی خوش اومدی دوست عزیز...
بعدشم کمیک ها به هیج عنوان پولی نمی شن ولی این به این معنا نیست که کمیک ها رایگانن....
این کمیک ها بها دارن بهاشونم نقد نوشتن یا گفتن نظرمون درباره کمیکه

ممنون مرسي فهميدم ولي من نميدونم چه جور نقد بنويسم يعني نميدونم نقد چيه اصلا كمك كنين لطفا

نقد یعنی به بررسی کمیک بری و نقاط ضعف و قوت کمیک رو بگی...یا حداقل نظرتو درباره کمیک بدی
لطفا اگه سوال دیگه ای داری نگهش دار چون دارم کمیک رو می خونم...
نقل قول کردن
arian spider 151
#16 arian spider 151 1395-06-21 20:21
به نقل از kia spider:
به نقل از arian spider 151:
به نقل از kia spider:
به نقل از arian spider 151:
به نقل از mehran spidey:
خوندم نقد میفرستم راستی این قضیه ی مفت خوانی چیه

نميدونم من تازه عضو شدم ولي ميترسم كه تو اين سايت هم بخوان كميك رو پولي بكنن بعد دبگه هيش كس كميك نخونه

اولا به سایت اسپایدی خوش اومدی دوست عزیز...
بعدشم کمیک ها به هیج عنوان پولی نمی شن ولی این به این معنا نیست که کمیک ها رایگانن....
این کمیک ها بها دارن بهاشونم نقد نوشتن یا گفتن نظرمون درباره کمیکه

ممنون مرسي فهميدم ولي من نميدونم چه جور نقد بنويسم يعني نميدونم نقد چيه اصلا كمك كنين لطفا

نقد یعنی به بررسی کمیک بری و نقاط ضعف و قوت کمیک رو بگی...یا حداقل نظرتو درباره کمیک بدی
لطفا اگه سوال دیگه ای داری نگهش دار چون دارم کمیک رو می خونم...

ممنون مرسي منم برم كميك دانلود شد مرسي از راهنماييتون
نقل قول کردن
Spidey Reigns
#17 Spidey Reigns 1395-06-21 20:35
آقایون....

میشه یکی صفحه 27 رو آپلود کنه تو نظرات؟

صفحه 27 واسه من اکسترکت نشد...
نقل قول کردن
Rock star
#18 Rock star 1395-06-21 20:55
آقا اومدید اسپم بدید یا اومدید نقد کنید!
اگه میخواهید نقد کنید بسم ا... چرا هی اعلام می کنید؟!؟!
من امروز نقد می نویسم...
من کار داشتم الان می نویسم...
من کارم زاره خیلی طول میکشه بخونم یه چند ساعت بعد می نویسم...
من رو بردن بیمارستان فردا صبح بعد از مرخص شدن از بیمارستان می نویسم...
این چرت و پرتا چیه می نویسید.
آقا الکی اسپم ندید یا حداقل اسپم میدید داخلش یه تشکر خشک و خالی هم از مترجم و ادیتور بکنید بعد نیست.
به جای اینکه بگید من نقد می نویسم...بشینید وقت بذارید بنویسید! نیازی نیست اعلان حجت کنید!!

پی نوشت: اقا یکی از مدیران محترم این اسپم ها رو پاک کنه
واسه چی باید ارزش کار مترجم-ادیتور بیاد پایین! نظرات اضافی بهتره حذف بشه...

از اقای محسن میکایلیان هم به خاطر ترجمه و ادیت این کمیک شاهکار تشکر می کنم.این کمیک بی شک بهترین کراس اور بین مارول و دی سی هست. کار هایی که به عنوان گرافیست داخل کمیک انجام دادید فوق العاده بود.
ترجمه روان و جملات خیلی خوب و زیبا به کار رفته بودند. جوک ها خیلی به جا و با اصطلاحات خوبی ترجمه شدند.
مخصوصاً کار فتوشاپی که روی استورم و استارفایر انجام دادید، خیلی خوب بود. یعنی اگر کسی کمیک اصلی رو نخونده باشه فکر میکنه که اصلاً فتوشاپی در کار نیست و لباس اصلی کاراکتر هست.
واقعآً خسته نباشید و امیدوارم کار های دیگه ای هم از شما در راه باشه. ;-)
- در ضمن خدمت اقایان مفت خوان(به قول یانگی) این نقد رو به عنوان نقد در نظر نگیرید.
نقد اصلی رو بعد از اینکه کار ترجمه ام رو واسه ی اقای ترابی فرستادم اینجا می نویسم.
نقل قول کردن
Spidey Reigns
#19 Spidey Reigns 1395-06-21 20:56
به نقل از Rock star:
آقا اومدید اسپم بدید یا اومدید نقد کنید!
اگه میخواهید نقد کنید بسم ا... چرا هی اعلام می کنید؟!؟!
من امروز نقد می نویسم...
من کار داشتم الان می نویسم...
من کارم زاره خیلی طول میکشه بخونم یه چند ساعت بعد می نویسم...
آقا الکی اسپم ندید یا حداقل اسپم میدید داخلش یه تشکر خشک و خالی هم از مترجم و ادیتور بعد نیست.
به جای اینکه بگید من نقد می نویسم...بشینید وقت بذارید بنویسید. نیازی نیست اعلان حجت کنید!!

پی نوشت: اقا یکی از مدیران محترم این اسپم ها رو پاک کنه
واسه چی باید ارزش کار مترجم-ادیتور بیاد پایین! نظرات اضافی بهتره حذف بشه...


شما مقدم تری... :-*

نقد کنی ما نقدمون رو میفرستیم...
نقل قول کردن
arian spider 151
#20 arian spider 151 1395-06-21 21:08
داد اش كيا هنوز اونجايي پروفايلت رو خوندم عجب چيزيه منم نصبتا شبيه تو زندگيم ولي من تا به حال قيرت نكردم برم مدرسه لباس عوض ببكنم مي شه واهنماييم بكني چه طوري منم اون جوري پروفايلم رو تكمبل بكنم
نقل قول کردن
kia spider
#21 kia spider 1395-06-21 21:24
به نقل از arian spider 151:
داد اش كيا هنوز اونجايي پروفايلت رو خوندم عجب چيزيه منم نصبتا شبيه تو زندگيم ولي من تا به حال قيرت نكردم برم مدرسه لباس عوض ببكنم مي شه واهنماييم بكني چه طوري منم اون جوري پروفايلم رو تكمبل بكنم

حتما
ولی الان نه وقتشه نه اینجا جاشه...
باشه برای بعد
اوکی؟
نقل قول کردن
mokhtar
#22 mokhtar 1395-06-21 21:58
#3:
نقدت خیلی خوب بود ولی میشه وسطش اینقدر عکس نزاری؟ ضمن اینکه اکثر عکسات لباس ناجور دارن و باید وقت بزاریم حذفشون کنیم
مدیران هم لطفا به جای اینکه فقط دنبال یافتن اسپم باشن، همه لینک های داخل کامنت ها رو چک کنند
نقل قول کردن
Nightwatcher
#23 Nightwatcher 1395-06-21 22:01
به به!
واقعا چند روزه که سایت پربارتر از همیشه شده

دست مترجم درد نکنه
بچه ها متشکریم :lol:

من تا حالا این کامیکو نخوندم. داستانش باید خیلی جالب باشه.
رودررو شدن بیست بوی و نایتکرالر یا سایبورگ و کلاسوس خیلی باحال میشه.

ممنون
نقل قول کردن
Jesse Caster
#24 Jesse Caster 1395-06-21 22:06
من کمیک رو خوندم واقعا دست تمام کسانی که برای این کمیک زحمت کشیدن درد نکنه
نقد نمی تونم بنویسم چون اصلا بلد نیستم که بنویسم فقط می تونم تشکر کنم و نمره بدم که مفت خوان حساب نشم
نمرات:
داستان : ۸/۲۵ از ۱۰
طراحی :۹ از ۱۰
ادیت :۱۰ از ۱۰
ترجمه : ۹/۷۵ از ۱۰
میانگین نمرات : ۹/۲۵ از ۱۰
:D
نقل قول کردن
North-wolf
#25 North-wolf 1395-06-21 22:20
سلام دوستان
من چند وقته نمیتونم زیاد کامنتها رو بخونم و فقط پستهارو چک میکنم میرم.
چنتا سوال داشتم
کمیک ها ایونت جنگ داخلی 2 رو دیگه ترجمه نمیکنید؟
از هرکدوم یکی دو شماره اومد و دیگه نیومد
ریبرث دیسی هم همینطور از هرکدوم یکی دو مورد ترجمه شد و دیگه نیومد

کلا کنسل شدن یا میان در آینده؟


یه درخواست هم داشتم
لطفا کمیکهای اونجرز در مقابل ایکس من که خیلی هم خوب بوده (تا اونجا ک من میدونم) رو ترجمه کنید
یا حد اقل یه مقاله مشتی بنویسین واسش
خیلی دوس دارم در جریانش قرار بگیرم
نقل قول کردن
tezar
#26 tezar 1395-06-21 22:37
سلام
چند وقتیه عضو سایت شدم و همه ی کمیک هایی که تو بخش ترجمه بود رو دانلود کردم
از اونجایی که نمیشد زیر هر کدوم تک تک تشکر کنم
خواستم اینجا یه تشکر خیلی گنده از همه ادیتور ها و مترجم ها و مخصوصا آقای ترابی بکنم.
Thank You All
نقل قول کردن
mokhtar
#27 mokhtar 1395-06-21 22:37
به نقل از North-wolf:
سلام دوستان
من چند وقته نمیتونم زیاد کامنتها رو بخونم و فقط پستهارو چک میکنم میرم.
چنتا سوال داشتم
کمیک ها ایونت جنگ داخلی 2 رو دیگه ترجمه نمیکنید؟
از هرکدوم یکی دو شماره اومد و دیگه نیومد
ریبرث دیسی هم همینطور از هرکدوم یکی دو مورد ترجمه شد و دیگه نیومد

کلا کنسل شدن یا میان در آینده؟

کنسل شدن به 2 دلیل
1- سانسور نمیشدن
بعضی هاشون ترجمه و ادیت ضعیفی داشتن و در حد سایت نبودن
نقل قول کردن
mokhtar
#28 mokhtar 1395-06-21 22:39
به نقل از tezar:
سلام
چند وقتیه عضو سایت شدم و همه ی کمیک هایی که تو بخش ترجمه بود رو دانلود کردم
از اونجایی که نمیشد زیر هر کدوم تک تک تشکر کنم
خواستم اینجا یه تشکر خیلی گنده از همه ادیتور ها و مترجم ها و مخصوصا آقای ترابی بکنم.
Thank You All

مرسی. به شما میگن یه کاربر باشعور و قدردان
خداییش بهترین مترجم سایت کیه؟ عمو مختاره، درسته؟ :lol:
ولی حالا جدی،..، بهترین کمیک ترجمه شده ای که تو سایت خوندید چی بوده بچه ها؟
نقل قول کردن
Rock star
#29 Rock star 1395-06-21 22:40
به نقل از North-wolf:
سلام دوستان
من چند وقته نمیتونم زیاد کامنتها رو بخونم و فقط پستهارو چک میکنم میرم.
چنتا سوال داشتم
کمیک ها ایونت جنگ داخلی 2 رو دیگه ترجمه نمیکنید؟
از هرکدوم یکی دو شماره اومد و دیگه نیومد
ریبرث دیسی هم همینطور از هرکدوم یکی دو مورد ترجمه شد و دیگه نیومد

کلا کنسل شدن یا میان در آینده؟


یه درخواست هم داشتم
لطفا کمیکهای اونجرز در مقابل ایکس من که خیلی هم خوب بوده (تا اونجا ک من میدونم) رو ترجمه کنید
یا حد اقل یه مقاله مشتی بنویسین واسش
خیلی دوس دارم در جریانش قرار بگیرم


شما که درخواست میکنی بیا همین کمیک رو نقد ببینیم...
جنگ داخلی هم داره در سایت کمیک های اصلیش ترجمه میشه.
و بعد سایت پروژه های دیگه ای تو برنامه اش داره.
فکر کنم ریبرث و کمیک های فرعی جنگ داخلی رو بعداً در سایت کار کنند.
ولی فکر کنم مدیریت براش برنامه ای چیدن...البته بعد از اینکه کمیک هایی که در دستور کار قرار دارند به اتمام برسه.
نقل قول کردن
Victor
+1 #30 Victor 1395-06-21 22:40
کمیک خیلی خوبی رو واسه ترجمه و ادیت انتخاب کردید آقا محسن
دستتون درد نکنه
هم ترجمه و هم ادیت خیلی خوب بود ;-)
شرمنده واسه ننوشتن نقد چون واقعاً وقتش رو ندارمو البته تا حالا برای کمیک ها نقد ننوشتم
#33
کراس آور AvX خوبه ولی نمیشه ترجمه کرد چون نیاز به سانسور لباس شدید و مداوم برای شخصیت های ایکس من مخصوصاً اسکارلت ویچ داره
مقاله مشتی هم به وقتش نوشته میشه ;-)
در ضمن، کمیک AvX رو نمیشه همینجوری رو هوا ترجمه کرد، اگه یکی از مترجمین سایت قصد ترجمش رو داشته باشه بهتره مقدمه هاش رو هم ترجمه کنه که فکر نکنم کسی این ریسک رو بپذیره. ;-)
نقل قول کردن
kia spider
#31 kia spider 1395-06-21 22:50
به نقل از Wolverine:
کراس آور AvX خوبه ولی نمیشه ترجمه کرد چون نیاز به سانسور لباس شدید و مداوم برای شخصیت های ایکس من مخصوصاً اسکارلت ویچ داره
مقاله مشتی هم به وقتش نوشته میشه ;-)
در ضمن، کمیک AvX رو نمیشه همینجوری رو هوا ترجمه کرد، اگه یکی از مترجمین سایت قصد ترجمش رو داشته باشه بهتره مقدمه هاش رو هم ترجمه کنه که فکر نکنم کسی این ریسک رو بپذیره. ;-)

حرف AvX شد
کسی لینک دانلودشو(زبان اصلی)داره؟
(ببخشید بابت اسپم :oops: )
نقل قول کردن
kia spider
#32 kia spider 1395-06-21 22:52
به نقل از young spider:
من هم وقتی خوندم ، حتما نقد می نویسم چون
.
.
.
.
ما مفت خوان نیستیم

اقای یانگی کوشید پس؟نقدتون کو؟این تاخییر برای فردی که می گه ما مفت خوان نیستیم خیلی بده ها،ما منتظریماااااا.. ..
نقل قول کردن
arian spider 151
#33 arian spider 151 1395-06-21 22:53
به نقل از mokhtar:
به نقل از tezar:
سلام
چند وقتیه عضو سایت شدم و همه ی کمیک هایی که تو بخش ترجمه بود رو دانلود کردم
از اونجایی که نمیشد زیر هر کدوم تک تک تشکر کنم
خواستم اینجا یه تشکر خیلی گنده از همه ادیتور ها و مترجم ها و مخصوصا آقای ترابی بکنم.
Thank You All

مرسی. به شما میگن یه کاربر باشعور و قدردان
خداییش بهترین مترجم سایت کیه؟ عمو مختاره، درسته؟ :lol:
ولی حالا جدی،..، بهترین کمیک ترجمه شده ای که تو سایت خوندید چی بوده بچه ها؟

من که به نظرم دنیای عنکبوتی و کمیک مرد عنکبوتی برتر بهترینا بودن چون من با اونا شروع به کمیک خوانی کردم
نقل قول کردن
kia spider
#34 kia spider 1395-06-21 22:57
به نقل از mokhtar:
1-خداییش بهترین مترجم سایت کیه؟ عمو مختاره، درسته؟ :lol:
2-ولی حالا جدی،..، بهترین کمیک ترجمه شده ای که تو سایت خوندید چی بوده بچه ها؟

1- خداییش سوال سختیه
2-از نظر ترجمه ادیت(الف)یا کیفیت(ب)خود کمیک؟
الف)هنوز مطمعن نیستم...
ب)شوالیه های مارول مرد عنکبوتی
نقل قول کردن
j.jonah jameson
#35 j.jonah jameson 1395-06-21 23:32
به نقل از mokhtar:
-خداییش بهترین مترجم سایت کیه؟ عمو مختاره، درسته؟ :lol:
2-ولی حالا جدی،..، بهترین کمیک ترجمه شده ای که تو سایت خوندید چی بوده بچه ها؟

عمو سوالای کنکوری میپرسید ! واقعا خیلی سخته ولی خداییش اگر بخوام بگم توی جملاتی که رفته رفته به آدم هیجان میده شما حرف اول رو میزنید . لحظه ها رو با ترجمه میسازید .
آقای ترابی هم استاد ترجمه ی کمیک هایی هستند که نیاز به پرورش نوشته داره .
آقای شیرزاده هم که دیگه همه با روال کاریشون آشناییم . خیلی عالی چکیده ای از همه ی نکاتی که یه ترجمه باید داشته باشه رو دارند .
علی آقا هم خیلی ترجمه ی خوبی دارند ! چون معانی خوبی رو برای ترجمه انتخاب میکنند .
آقای غفاری هم ترجمه ی خیلی خوبی رو برای اخبار سایت دارند که هم روونه و هم ساده که ما بفهمیم .
ولی بهترین کمیک یکی «انشالله سال بعد » یکی هم کمیک انگیلیسی انتقام گرین گابلین بود که خدایی پدر مادر داستان بود . داستان اش واقعا عالی بود .
انشالله یکی ترجمه اش میکنه که گابلین فن واقعی هم هست .... ( :-* :-* :-* :-* )
نقل قول کردن
سیاه پوش
#36 سیاه پوش 1395-06-21 23:33
آقا comic cat من مشکل پیدا کرده نمی تونم کمیک بخونم بی زحمت یک نرم افزار جایگزین معرفی کنه
نقل قول کردن
mehran spidey
+1 #37 mehran spidey 1395-06-21 23:34
نقد کمیک تایتان های جدید و ایکس من :
سلام بر اهل سایت من اومدم نقد کنم از اونجایی که این کمیک حجم صفحه هاش زیاد بود تاخیر داشتم معذرت عمو بعدا یه نظری هم راجب نقدامون بده خب بریم سر اصل مطلب
این کمیک یه کم نسبت به دوره ی جدید ما کلیشه ای هستش یعنی این که مثلا همدیگه رو میبینین بعد با هم دوست میشن و دشمناشونو شکست میدن ولی این کمیک تمرکزش روی فونیکس و دارک ساید بود اولین قسمت های کاوراش که تقریبا داشت اوریجین شخصیت های داخل داستان رو به ما نشون میداد مثلا حس شوخ طبعی بست بوی که انگار قدرت هاشو تازه به دست آورده و اینکه دیگر شخصیت ها هم پتانسیل خوب و بالایی داشتن و ازشون به خوبی استفاده شده خب داستان اصلی اینجوری روایت میشه که اسلید ویلسون ملقب به دث استروک به دعوت دارک ساید به اونا ملحق میشه تا بتونن نیروی فونیکس رو دوباره پیدا کرده و باهاش مثللا دنیارو نابود کنند اما اول ارتش اونا به خونه ی ایکس من ها حمله میکنن ولی طی اتفاقی که دنبال فونیکس میگشتن منظورم تایتان های نوجوانه اونا رفتند مقر ایکس من تا مثلا فونیکسو پیدا کنن اما ارتششون اونا رو گرفتن و اشتباه تحویل دادن ولی از اون طرف‌ میوتانت ها رفتند دنبال دث استروک ولی در آخر هر دوشون از دشمناشون شکست خوردند و زندانی شدند


وایسا وایسا بهترین قسمتش همین جاست وقتی بست بوی به هوش اومد دید همراه با دیگر تایتان های جوان زندانی شده و بعدش وقتی دید که میوتانت ها هم دید که با اونا زندانی شدن به اشتباه خودش و اکثر هم گروهی هاش پی برد این که اونا تهدیدی برای مردم نبودنند اگر بودن دارک ساید اونا رو زندانی نمیکرد و اونا رو قهرمان خطاب نمیکرد در هر صورت دارک ساید طی اتفاقی که حالا نمیگم فونیکسو آزاد میکنه ولی پرفسور اگزاویز و ریون ذهنشو تحت تاثیر قرار دادن و داشتن قدرتشو میگرفتن که ناگهان فونیکس رفت داخل جلد اسکات و اسکات هم که دیگه قدرت های کیهانی داشت دارک سایدو از پا درآورد

داستان اصلی همینو میگفت و کمی تکراری بود اما خوب تو دوران خودش خیلی‌خوب بود البته هنوزم خوبه و نمیگم بده حتی ظاهرا مترون نقشه ی دیگری هم داره .........

میریم واس نمره دهی :
آقا غلط کردم اصلا نمره نمیدم از همون اول کارم اشتباه بود


منتظر نظرات شما عزیزان هستم مخصوصا عمو خیلی دوست دارم نظرشو درباره ی این نقد و نقد های قبلیم بگه البته نقد کمیک قبلیم خیلی بهتر از این بود ولی کسی نه دیگه نقدی براش نوشت نه نظری درباره ی نقدم داد

به هر حال از همه متشکرم مخصوصا ادیتور و مترجم
نقل قول کردن
kia spider
#38 kia spider 1395-06-21 23:41
به نقل از j.jonah jameson:
انشالله یکی ترجمه اش میکنه که گابلین فن واقعی هم هست .... ( :-* :-* :-* :-* )

مشکلی نیست...
هرچی باشه ما بزرگترین گابلین فن در جهان*رو تو سایتمون داریم
*:اصلانم پیاز داغشو زیاد نکردم فقط واقعیت رو گفتم...ولی خدایی شما چند تا گابلین فن می شناسی که تا این حد مقالات تخصصی از رو شخصیت های مورد علاقشون نوشته یا ترجمه کرده باشن؟
نقل قول کردن
kia spider
#39 kia spider 1395-06-21 23:43
به نقل از سیاه پوش:
به نقل از mokhtar:
به نقل از North-wolf:
سلام دوستان
من چند وقته نمیتونم زیاد کامنتها رو بخونم و فقط پستهارو چک میکنم میرم.
چنتا سوال داشتم
کمیک ها ایونت جنگ داخلی 2 رو دیگه ترجمه نمیکنید؟
از هرکدوم یکی دو شماره اومد و دیگه نیومد
ریبرث دیسی هم همینطور از هرکدوم یکی دو مورد ترجمه شد و دیگه نیومد

کلا کنسل شدن یا میان در آینده؟

کنسل شدن به 2 دلیل
1- سانسور نمیشدن
بعضی هاشون ترجمه و ادیت ضعیفی داشتن و در حد سایت نبودن

جنگ داخلی ۲ که مشکلی نداشت واقعا ترجمه اش نمی کنید مگه میشه رخداد به این مهمی رو پوشش نداد ریبرث دی سی رو هم همین طور اگه در حد سایت نبودن خب مترجمین و ادیتور ها الویت رو اونها قرار بدن و بعد برن سراغ کراس اور ها و دیگر کمیک ها

داداش رابطه تیم ادیت و ترجمه با سایت قطع شد که کمیک ها برداشته شد
سایتم فقط دیگه عناوین فرعی جنگ داخلی رو ترجمه نمی کنه نه سری اصلی رو...
ترجمه ادیت در حد سایت نبودن نه داستان...
نظر شخصی خودم:به نظر من هم سایت این کمیک هارو ترجمه نکنه بهتره چون من تا چند وقت پیش تلگرام داشتم(الان ندارم)همه کانال های تلگرامی کمیکی اومدن این کمیک هارو ترجمه کردن(که بعضی هاشون تا حدی بد بودن که نمی تونم بهش بگم ترجمه)شما هم اگه تو این کانال ها بگردی پیدا می کنی
پس بهتره سایت نیروشو رو کمیک های ماندگار یا داستان های جدید دیگه ای بزاره
نقل قول کردن
سیاه پوش
#40 سیاه پوش 1395-06-21 23:58
به نقل از kia spider:
به نقل از سیاه پوش:
به نقل از mokhtar:
به نقل از North-wolf:
سلام دوستان
من چند وقته نمیتونم زیاد کامنتها رو بخونم و فقط پستهارو چک میکنم میرم.
چنتا سوال داشتم
کمیک ها ایونت جنگ داخلی 2 رو دیگه ترجمه نمیکنید؟
از هرکدوم یکی دو شماره اومد و دیگه نیومد
ریبرث دیسی هم همینطور از هرکدوم یکی دو مورد ترجمه شد و دیگه نیومد

کلا کنسل شدن یا میان در آینده؟

کنسل شدن به 2 دلیل
1- سانسور نمیشدن
بعضی هاشون ترجمه و ادیت ضعیفی داشتن و در حد سایت نبودن

جنگ داخلی ۲ که مشکلی نداشت واقعا ترجمه اش نمی کنید مگه میشه رخداد به این مهمی رو پوشش نداد ریبرث دی سی رو هم همین طور اگه در حد سایت نبودن خب مترجمین و ادیتور ها الویت رو اونها قرار بدن و بعد برن سراغ کراس اور ها و دیگر کمیک ها

داداش رابطه تیم ادیت و ترجمه با سایت قطع شد که کمیک ها برداشته شد
سایتم فقط دیگه عناوین فرعی جنگ داخلی رو ترجمه نمی کنه نه سری اصلی رو...
ترجمه ادیت در حد سایت نبودن نه داستان...

مترجمین و ادیتور های محترم خود سایتمون رو عرض می کنم داستان جنگ داخلی ۲هم به نظرم واقعا داستان چندلایه و زیبایی حتی بر خلاف نظر دوستان بهتر از جنگ داخلی ۱
نقل قول کردن
j.jonah jameson
#41 j.jonah jameson 1395-06-22 00:03
به نقل از kia spider:
به نقل از j.jonah jameson:
انشالله یکی ترجمه اش میکنه که گابلین فن واقعی هم هست .... ( :-* :-* :-* :-* )

مشکلی نیست...
هرچی باشه ما بزرگترین گابلین فن در جهان*رو تو سایتمون داریم
*:اصلانم پیاز داغشو زیاد نکردم فقط واقعیت رو گفتم...ولی خدایی شما چند تا گابلین فن می شناسی که تا این حد مقالات تخصصی از رو شخصیت های مورد علاقشون نوشته یا ترجمه کرده باشن؟

منم منظورم خود عمو مختار بود !
میگم داداش شما تهران تشریف دارید ؟ اگر آره کدوم منطقه ؟

:-* 8)
نقل قول کردن
kia spider
#42 kia spider 1395-06-22 00:04
به نقل از سیاه پوش:
جنگ داخلی ۲هم به نظرم واقعا داستان چندلایه و زیبایی حتی بر خلاف نظر دوستان بهتر از جنگ داخلی ۱

اهان...ببینید....
می شه برای حرفتون دلیل بیارید؟
لطفا دلیل بیارید تا باهم سر این قضیه بحث کنیم و اطلاعاتمون رو افزایش بدیم
پس بار دیگه می گم برای اینکه حرف خود را ثابت کنید دلیل بیارید تا حداقال برخی طرف شما و حرفاتون رو بگیرن...
نقل قول کردن
kia spider
#43 kia spider 1395-06-22 00:07
به نقل از j.jonah jameson:
منم منظورم خود عمو مختار بود !
میگم داداش شما تهران تشریف دارید ؟ اگر آره کدوم منطقه ؟
:-* 8)

بله داداش تهرانم و تو منطقه 1+1 قرار دارم((همونطور که تو پروفایلم نوشتم))
(چپ چپ نگاه نکن اقا،خودت منطقه رو پیدا کن تا ریاضیت تقویت بشه...)
نقل قول کردن
young spider
+1 #44 young spider 1395-06-22 00:13
اینم نقد من ، چون ما مفت خوان نیستیم



نقد بهترین کراس آور بین مارول و دی سی
داستانی جالب ( تا حدی کلیشه ای ) ، طراحی در بعضی جا ها هنرمندانه و با جزئیات بالا و جاهایی گیج کننده . ترجمه و ادیت در یه کلام ، فوق العاده
ترجمه بسیار راون . اصلا کلا بیشتر ترجمه های سایت ، جوری هستند که با همون بار اول خوندن ، کملا متوجه میشی . آقا محسن دمت گرم که با این کارت بزرگترین کادوی کراس آوری رو دادی .
ادیت هم بی نظیر . خیلی خوب سانسور شده بود . یعنی خیلی خوب . مخصوصا استار فایر . اون آپوکولیپس اولش هم خیلی خوب بود . انتخاب فونت دارک فونیکس هم بجا بود . مرسی . انشالله دست به سنگ بزنی ، ویبرانیوم بشه .
آقا محسن با این کارت ( و کارهای قبلی ات ) خدمت بزرگی به جامع کمیک خوان ایرانی ( جکخا ) و کلکسیون سایت کردی . خودم می دونم چقدر از عمر گرانبهاتو رایگان در اختیار ما گذاشتی . می دونم چقدر زیاد طول کشیده ( مخصوصا سر سانسور کردن ) . ولی به نظر من بجای فونت کدوک بهتر بود از تیتر استفاده می کردی که اون هم فدای سرت
داستان هم با اینکه در حال حاضر یه ایده کلیشه ای داره ولی اون موقع در زمان خوش عالی بوده . از دارک فونیس بهترین استفاده رو کردند . به خوبی رابطه بین جین گری و سایکلاپس و دیگر اعضا رو نشون دادند . البته پرفسور ایکس می تونست بیشتر باشه .
از حضور موثر دث استروک هم راضی بودیم . انتخاب هوشمندانه ای بود . ولی بهتر بود از یه یا دو تا دیگه از بهترین مبارزان دی سی یا مارول هم انتخاب می شد . مثلا از بولزآی یا کس دیگه ای .
کمیک مقدمه خوبی داشت ولی چند تا چیز اگه از رابطه بین جین و اسکات نشون میداد بهتر بود . داستان لحظات نسبتا فان هم داشت . یه بدی داشت این بود که یه سری از کارکترها خیلی خیلی کم حضور داشتند . مثلا کید فلش یا واندرگرل . خب بهتر بود به این ها هم پرداخته می شد .
طراحی هم اندازه زمانش خیلی خوب بود و دوستش داشتم . دوستان باید با طراحی اون موقع مقایسه کنن .
بازم ممنون از محسن عزیز

داستان : 9 از ۱۰
طراحی : 75 . 9 از ۱۰
ادیت و ترجمه : قابل نمره دادن نیست . از بس که محشره . دمت گرم . ولی ۱۰۰ از ۱۰
نقل قول کردن
S.T.A.R.K
#45 S.T.A.R.K 1395-06-22 00:15
نقل قول:
مترجمین و ادیتور های محترم خود سایتمون رو عرض می کنم
جنگ داخلی 2 هروقت شماره بعدش اومد ترجمه میشه کمیک های فرعی این ایونت هم توسط سایت ترجمه نشده بود و به دلایلی که دوستان گفتن ادامه شون تو سایت قرار نگرفت
نقل قول کردن
young spider
#46 young spider 1395-06-22 00:15
به نقل از سیاه پوش:
آقا comic cat من مشکل پیدا کرده نمی تونم کمیک بخونم بی زحمت یک نرم افزار جایگزین معرفی کنه


برنامه کمیک اسکرین . تو سایت هستش . تو گوگل بنویس : برنامه اندروید comic screen
لینک دانلودش تو همون پست ، تو کامنت ها هستش .
نقل قول کردن
Mg.sp
+1 #47 Mg.sp 1395-06-22 01:04
از همه به خاطر نقدها و نظراتشون ممنون

اين كميك واقعا شاهكاره! يعني اگه يه سوتي كلرمانت واسه طول كشيدن داستان نبود خودم بهش 10 ميدادم. اون سوتيش هم اينه كه مي‌تونست ايكس من رو بگيره و بعد با خاطراتشون جاهايي كه فونيكس از قدرت‌هاش استفاده كرده رو پيدا كنه و بعد هم كه ديگه ايكس من رو داشت با اونا فونيكس رو خلق مي‌كرد ولي براي اين كه داستان ادامه پيدا كنه اول اومده از تك تك ايكس من خاطراتشون رو گرفته و بعد دستيارش رو فرستاده كه اونا رو دستگير كنه!

تك تك پانل هايي كه توش ولورين بود جزء نكات مثبت بود چون واقعا به ذات ولورين نه تنها پايبند بود بلكه ارتقا هم داد(مخصوصا كل كل‌هاي ولورين و دث استروك)

يكي از نقات مثبت ربط دادن تيتان‌ها به ايكس من بود:
1-سايبورگ از كنار برجي كه گفته ميشه توسط ايكس من خراب شده رد ميشه
2-ريون يه كابوس راجب فونيكس مي‌بينه
3-رابين با دث استروك و پاراديمونها روبرو ميشه كه براي دارك سايد كار مي‌كنن
4-اوج نخبگي كلرمانت كه استار فاير رو بدون صدمه زدن به اريجينش به فونيكس ربطش ميده

به نظر من به هر شخصيت به اندازه‌ي پتانسيلش پرداخته ميشه.

طراحي‌هاي سايمنسون هم كه حرفي واسه گفتن نمي‌ذاره

داستان: 9.5
طراحي:9
نقل قول کردن
Mg.sp
+1 #48 Mg.sp 1395-06-22 01:11
راستش رو بخوايد اين كميك كلا دو هفته وقت گرفت. من يه سري مشكل‌ پيدا كردم واقعا حوصله نداشتم روي اين كميك كار كنم از لحاظ روحي هم داغون بودم ولي سه هفته پيش نشستم تا ‌bvs رو ببينم بعدش مقاله‌ي 50 دليل براي نفرت عمو رو خوندم. توي كامنت‌هاي اون مقاله يه كامنت آقاي ترابي بود(در واقع 2تا بود) كه وقتي خوندمشون از ايشون خجالت كشيدم نشستم اين كميك رو تموم كردم.

راستي اين كميك اصلش 150 مگ بود كه من نصفش كردم. واسه كميك 70 صفحه‌اي مناسبه الان كميك هاي 20 صفحه اي‌ توي سايت هست كه 20 مگه اين كميك از لحاظ صفحه كه بيش از 3 بربرا اوناست از لحاظ حچم هم ديگه 3 برابر اوناست
نقل قول کردن
young spider
#49 young spider 1395-06-22 01:17
به نقل از Mg.sp:
اين كميك اصلش 150 مگ بود كه من نصفش كردم. واسه كميك 70 صفحه‌اي مناسبه الان كميك هاي 20 صفحه اي‌ توي سايت هست كه 20 مگه اين كميك از لحاظ صفحه كه بيش از 3 بربرا اوناست از لحاظ حچم هم ديگه 3 برابر اوناست


خب درسته . اگه کیفیت رو هنگام سیو کردن بیاری پایین ، فقط نور و رنگ ها کمی تیره تر میشن . به خدا اگه ادیتورها میخواستن می تونن یه کمیک ۲۴ صفحه ای که ۳۰ مگه هستش رو به زیر ۱۰ مگ برسونن ولی اینجوری دور حباب ها و خیلی چیزها خراب میشه .
در آخر دمت گرم . حجمش خیلی خوبه . جوری هستش که همه بتونن دان کنن
نقل قول کردن
Mg.sp
#50 Mg.sp 1395-06-22 01:39
به نقل از Rock star:
آقا اومدید اسپم بدید یا اومدید نقد کنید!
اگه میخواهید نقد کنید بسم ا... چرا هی اعلام می کنید؟!؟!
من امروز نقد می نویسم...
من کار داشتم الان می نویسم...
من کارم زاره خیلی طول میکشه بخونم یه چند ساعت بعد می نویسم...
من رو بردن بیمارستان فردا صبح بعد از مرخص شدن از بیمارستان می نویسم...
این چرت و پرتا چیه می نویسید.
آقا الکی اسپم ندید یا حداقل اسپم میدید داخلش یه تشکر خشک و خالی هم از مترجم و ادیتور بکنید بعد نیست.
به جای اینکه بگید من نقد می نویسم...بشینید وقت بذارید بنویسید! نیازی نیست اعلان حجت کنید!!

پی نوشت: اقا یکی از مدیران محترم این اسپم ها رو پاک کنه
واسه چی باید ارزش کار مترجم-ادیتور بیاد پایین! نظرات اضافی بهتره حذف بشه...

از اقای محسن میکایلیان هم به خاطر ترجمه و ادیت این کمیک شاهکار تشکر می کنم.این کمیک بی شک بهترین کراس اور بین مارول و دی سی هست. کار هایی که به عنوان گرافیست داخل کمیک انجام دادید فوق العاده بود.
ترجمه روان و جملات خیلی خوب و زیبا به کار رفته بودند. جوک ها خیلی به جا و با اصطلاحات خوبی ترجمه شدند.
مخصوصاً کار فتوشاپی که روی استورم و استارفایر انجام دادید، خیلی خوب بود. یعنی اگر کسی کمیک اصلی رو نخونده باشه فکر میکنه که اصلاً فتوشاپی در کار نیست و لباس اصلی کاراکتر هست.
واقعآً خسته نباشید و امیدوارم کار های دیگه ای هم از شما در راه باشه. ;-)
- در ضمن خدمت اقایان مفت خوان(به قول یانگی) این نقد رو به عنوان نقد در نظر نگیرید.
نقد اصلی رو بعد از اینکه کار ترجمه ام رو واسه ی اقای ترابی فرستادم اینجا می نویسم.


ممنون
آقا نگو اين كميك سخت‌ترين اديتي داشت كه تا حالا ديده بودم چه اون آپوكوليپس چه ديالوگ‌ها(واقعا فونت اصليش خيلي ريز بود) چه اين وضع خانوم استار فاير ولي من هينجا به خانوم استارفاير اعلام مي‌كنم من 5تا زبون بلدم كه البته يكيش اينگليسيه كه ديگه خودت بلدي(فقط محض اطلاعت)
نقل قول کردن
Mg.sp
#51 Mg.sp 1395-06-22 01:42
به نقل از Jesse Caster:
من کمیک رو خوندم واقعا دست تمام کسانی که برای این کمیک زحمت کشیدن درد نکنه
نقد نمی تونم بنویسم چون اصلا بلد نیستم که بنویسم فقط می تونم تشکر کنم و نمره بدم که مفت خوان حساب نشم
نمرات:
داستان : ۸/۲۵ از ۱۰
طراحی :۹ از ۱۰
ادیت :۱۰ از ۱۰
ترجمه : ۹/۷۵ از ۱۰
میانگین نمرات : ۹/۲۵ از ۱۰
:D

اگه دليل كم كردن نمره از داستان و طراحي رو ذكر كني يه نقد محسوب ميشه! :-*
نقل قول کردن
Mg.sp
#52 Mg.sp 1395-06-22 01:47
به نقل از Wolverine:
کمیک خیلی خوبی رو واسه ترجمه و ادیت انتخاب کردید آقا محسن
دستتون درد نکنه
هم ترجمه و هم ادیت خیلی خوب بود ;-)
شرمنده واسه ننوشتن نقد چون واقعاً وقتش رو ندارمو البته تا حالا برای کمیک ها نقد ننوشتم
#33
کراس آور AvX خوبه ولی نمیشه ترجمه کرد چون نیاز به سانسور لباس شدید و مداوم برای شخصیت های ایکس من مخصوصاً اسکارلت ویچ داره
مقاله مشتی هم به وقتش نوشته میشه ;-)
در ضمن، کمیک AvX رو نمیشه همینجوری رو هوا ترجمه کرد، اگه یکی از مترجمین سایت قصد ترجمش رو داشته باشه بهتره مقدمه هاش رو هم ترجمه کنه که فکر نکنم کسی این ریسک رو بپذیره. ;-)


آقا علي بعد خوندن اين كميك متوجه حرفتون شدم
واقعا نويسنده‌هاي كميك هاي ايكس من اصلا نمي دونن دارن چي مي‌نويسن. كميك هاي ايكس من خيلي افت كردن ولي اين كميك شاهكار بود جزء‌ top 10 ايكس من كه نه چون داستان‌هاي خوب‌تري از اين هم دارن ولي جزء top 10 تيتان‌ها مي تونه باشه. البته به غير اين هم نميشه از كسي كه فونيكس ساگا رو نوشته انتظار داشت.
نقل قول کردن
Mg.sp
#53 Mg.sp 1395-06-22 01:52
به نقل از j.jonah jameson:
به نقل از mokhtar:
-خداییش بهترین مترجم سایت کیه؟ عمو مختاره، درسته؟ :lol:
2-ولی حالا جدی،..، بهترین کمیک ترجمه شده ای که تو سایت خوندید چی بوده بچه ها؟

عمو سوالای کنکوری میپرسید ! واقعا خیلی سخته ولی خداییش اگر بخوام بگم توی جملاتی که رفته رفته به آدم هیجان میده شما حرف اول رو میزنید . لحظه ها رو با ترجمه میسازید .
آقای ترابی هم استاد ترجمه ی کمیک هایی هستند که نیاز به پرورش نوشته داره .
آقای شیرزاده هم که دیگه همه با روال کاریشون آشناییم . خیلی عالی چکیده ای از همه ی نکاتی که یه ترجمه باید داشته باشه رو دارند .
علی آقا هم خیلی ترجمه ی خوبی دارند ! چون معانی خوبی رو برای ترجمه انتخاب میکنند .
آقای غفاری هم ترجمه ی خیلی خوبی رو برای اخبار سایت دارند که هم روونه و هم ساده که ما بفهمیم .
ولی بهترین کمیک یکی «انشالله سال بعد » یکی هم کمیک انگیلیسی انتقام گرین گابلین بود که خدایی پدر مادر داستان بود . داستان اش واقعا عالی بود .
انشالله یکی ترجمه اش میکنه که گابلین فن واقعی هم هست .... ( :-* :-* :-* :-* )

جيمسون من ترجمه رو از اول از آقاي شيرزاده ياد گرفتم چون ايشون اون موقع مردعنكبوتي برتر رو ترجمه مي‌كرد من هم نسخه انگليسي رو مي‌خوندم و بعد ترجمه‌ي ايشون رو

بعد از عمو ياد گرفتم كه بايد طوري ترجمه بشه كه درعين كوتاه بودن مفهوم كامل جمله رو برسونن اگه ملت گابلين رو بخوني منظورم رو ميگيري واقعا جمله‌هاي عمو خيلي بهتر از جمله‌هاي اسلات بود

نوع و وقت شوخي كردن رو هم از ترجمه‌ي آقاي ترابي ياد گرفتم! سايت ما واقعا تخصصي‌ترين مترجم‌ها رو داره 8)
نقل قول کردن
Ali_craft
#54 Ali_craft 1395-06-22 01:57
سلام شبتون بخیر داستان عالی بود 8) فقط یک نکته که نمیخپام بگم بی سوادم و قصد توهینیم ندارم ولی من هرجا دیدم نوشتند تیتان های نوجوان نمونش آپاراته که همه میگن تیتان ها حالا کدومش درسته؟ راستی این غزیه مفت خوانی هم یکی توضیح بده اخه یکی میکه کمیکارا پولی میکنن یکی میگه شایعس میخوان مارا از خوندن کمیک محروم کنن لطفا یک راهنمایی بکنین
ممنون از کسی که این کمیکو تر جمه کرده شب شیک
نقل قول کردن
Mg.sp
#55 Mg.sp 1395-06-22 02:04
به نقل از young spider:
اینم نقد من ، چون ما مفت خوان نیستیم



نقد بهترین کراس آور بین مارول و دی سی
داستانی جالب ( تا حدی کلیشه ای ) ، طراحی در بعضی جا ها هنرمندانه و با جزئیات بالا و جاهایی گیج کننده . ترجمه و ادیت در یه کلام ، فوق العاده
ترجمه بسیار راون . اصلا کلا بیشتر ترجمه های سایت ، جوری هستند که با همون بار اول خوندن ، کملا متوجه میشی . آقا محسن دمت گرم که با این کارت بزرگترین کادوی کراس آوری رو دادی .
ادیت هم بی نظیر . خیلی خوب سانسور شده بود . یعنی خیلی خوب . مخصوصا استار فایر . اون آپوکولیپس اولش هم خیلی خوب بود . انتخاب فونت دارک فونیکس هم بجا بود . مرسی . انشالله دست به سنگ بزنی ، ویبرانیوم بشه .
آقا محسن با این کارت ( و کارهای قبلی ات ) خدمت بزرگی به جامع کمیک خوان ایرانی ( جکخا ) و کلکسیون سایت کردی . خودم می دونم چقدر از عمر گرانبهاتو رایگان در اختیار ما گذاشتی . می دونم چقدر زیاد طول کشیده ( مخصوصا سر سانسور کردن ) . ولی به نظر من بجای فونت کدوک بهتر بود از تیتر استفاده می کردی که اون هم فدای سرت
داستان هم با اینکه در حال حاضر یه ایده کلیشه ای داره ولی اون موقع در زمان خوش عالی بوده . از دارک فونیس بهترین استفاده رو کردند . به خوبی رابطه بین جین گری و سایکلاپس و دیگر اعضا رو نشون دادند . البته پرفسور ایکس می تونست بیشتر باشه .
از حضور موثر دث استروک هم راضی بودیم . انتخاب هوشمندانه ای بود . ولی بهتر بود از یه یا دو تا دیگه از بهترین مبارزان دی سی یا مارول هم انتخاب می شد . مثلا از بولزآی یا کس دیگه ای .
کمیک مقدمه خوبی داشت ولی چند تا چیز اگه از رابطه بین جین و اسکات نشون میداد بهتر بود . داستان لحظات نسبتا فان هم داشت . یه بدی داشت این بود که یه سری از کارکترها خیلی خیلی کم حضور داشتند . مثلا کید فلش یا واندرگرل . خب بهتر بود به این ها هم پرداخته می شد .
طراحی هم اندازه زمانش خیلی خوب بود و دوستش داشتم . دوستان باید با طراحی اون موقع مقایسه کنن .
بازم ممنون از محسن عزیز

داستان : 9 از ۱۰
طراحی : 75 . 9 از ۱۰
ادیت و ترجمه : قابل نمره دادن نیست . از بس که محشره . دمت گرم . ولی ۱۰۰ از ۱۰


آقا يانگي اين كميك مردان ايكس و تيتان‌ها است. درباره‌ي دشمن‌ها بهترين انتخاب شده بود. واسه ايكس من فونيكس كه توي همون سال‌ها به‌وجود اومده بود و دث‌استروك كه بزرگ‌ترين دشمن تيتان‌هاست ولي يه پل ارتباطي مي‌خواستن كه بازم بهترين كس رو انتخاب كردن:دارك‌سايد

داستان تموم تيم‌آپ ها كليشه‌ايه اول دوتا قهرمان به خاطر يه سو‌ءتفاهم با هم درگير ميشن بعد متوجه اشتباه ميشن با هم متحد ميشن ولي چون اين دو تا قهرمان نبودن بلكه گروه بودن فقط تيتان‌ها با ايكس من مشكل داشتن و ايكس من داستان خودشون رو داشتن

فونت تيتر هم يه چند‌تا مشكل داره اولا به درد اين كميك و اين شخصيت‌ها نمي‌خوره دوما تيتر ماله كميك‌هاي نسبتا جديده سوما تيتر براي دنياي اصلي مارول استفاده ميشه.من دنبال يه فونت ريز ولي خوانا بودم كه كودك(نه كدوك :lol: ) همون بود كه مي‌خواستم
نقل قول کردن
kia spider
#56 kia spider 1395-06-22 02:05
به نقل از Ali_craft:
این غزیه مفت خوانی هم یکی
توضیح بده اخه یکی میکه کمیکارا پولی میکنن یکی میگه شایعس میخوان مارا از خوندن کمیک محروم کنن لطفا یک راهنمایی بکنین

(ما تو فارسی غزیه نداریم قضیه داریم...تو مدرسه به شماها چی یاد می دن؟؟؟)
قضیه مفت خوانی به شحر زیره:
به نقل از kia spider:
به نقل از arian spider 151:
به نقل از mehran spidey:
خوندم نقد میفرستم راستی این قضیه ی مفت خوانی چیه

نميدونم من تازه عضو شدم ولي ميترسم كه تو اين سايت هم بخوان كميك رو پولي بكنن بعد دبگه هيش كس كميك نخونه

اولا به سایت اسپایدی خوش اومدی دوست عزیز...
بعدشم کمیک ها به هیج عنوان پولی نمی شن ولی این به این معنا نیست که کمیک ها رایگانن....
این کمیک ها بها دارن بهاشونم نقد نوشتن یا گفتن نظرمون درباره کمیکه

به نقل از young spider:
به نقل از mehran spidey:
راستی این قضیه ی مفت خوانی چیه


یه سری از کاربرا ( دروغ چرا ؟؟؟ ) هستند که هی میگن فلان کمیک را ترجمه کنید ، چرا انقدر کم کمیک ترجمه می کنید و از اینحور حرف ها ولی وقتی یه کمیک ترجمه و ادیت میشه ، هیچکس حتی نمیاد بگه آقا دستتون درد نکنه . مرسی . یه سری از دوستان هستند که همیشه لطف دارن و نقد می نویسن . ما اسم اون کسایی که با مفت خوانی ( کلمه ساخته‌‌ شده توسط مجسه ساز ) خیلی راحت از کنار کمیک می گذرند . حتی تشکر هم نمی کنند .

گرفتی؟
نقل قول کردن
young spider
#57 young spider 1395-06-22 02:14
من نمی گم بد انتخاب شدن ، به نظر من انتخاب درستی هم بوده . دارک ساید و دارک فونیکس‌ از قوی ترین ویلن های هر دو شرکت هستن . می گم اون اوشگوله بود که ، دارک ساید زد پوکوندش ، بهتر بود یه ویلن از مارول میزاشتن . مثلا سایبرتوث یا بولزآی یا ... اونجوری جالبتر می شد . البته این بحث زیاد به درد بخور هم نیست چون مال ۳۴ سال پیشه . پس دعوا کردن نداره . فونت هم به نظر من تیتر بهتر بود ولی خب نظر شما و استاد و ادیتور این کمیک خیلی مهمتر از من جوجه ادیتوره .
کودک هم اشتباه تایپی بود . تو کیبورد شما اشتباه تایپی وجود نداره ؟؟؟ به دل نگرفتم و تو هم به دل نگیر .
نقل قول کردن
Mg.sp
#58 Mg.sp 1395-06-22 02:19
به نقل از young spider:
من نمی گم بد انتخاب شدن ، به نظر من انتخاب درستی هم بوده . دارک ساید و دارک فونیکس‌ از قوی ترین ویلن های هر دو شرکت هستن . می گم اون اوشگوله بود که ، دارک ساید زد پوکوندش ، بهتر بود یه یولن از مارول میزاشتن . مثلا سایبرتوث یا بولزآی یا ... اونجوری جالبتر می شد . البته این بحث زیاد به درد بخور هم نیست چون مال ۳۴ سال پیشه . پس دعوا کردن نداره . فونت هم به نظر من تیتر بهتر بود ولی خب نظر شما و استاد و ادیتور این کمیک خیلی مهمتر از من جوجه ادیتوره .
کودک هم اشتباه تایپی بود . تو کیبورد شما اشتباه تایپی وجود نداره ؟؟؟ به دل نگرفتم و تو هم به دل نگیر .


يانگي اين حرف رو نزن. مطمئن باش اديت تو 100پله بهتر از اديت منه. مطمئن باش. به دل هم نگرفتم چرا بايد به دل بگيرم؟ اگه ويلين ديگه تو داستان بود كه 5 صفحه به اون مي‌پرداختن كار من بدبخت سخت تر ميشد. :-* همين راووك خوب بود به داستان ميومد. شايد هم حق با تو باشه
نقل قول کردن
spider pool
#59 spider pool 1395-06-22 03:16
سلام بچه ها من بعد از کلی مکافات جواز امدن در اینترنت رو گرفتم منم تشکر می کنم از مترجم وادیتور این کمیک اقای محسن میکا یلیان منم هنوز اونقدر پیشرفت نکردم که نقد بنویسم ولی شایدر در اینده نوشتم راستی قرار کمیک ها پولی بشه؟ نمیشه برای عموم فقط پولی بشه کمیک هم عالی بود.
نقل قول کردن
mehran spidey
#60 mehran spidey 1395-06-22 10:46
به نقل از spider pool:
سلام بچه ها من بعد از کلی مکافات جواز امدن در اینترنت رو گرفتم منم تشکر می کنم از مترجم وادیتور این کمیک اقای محسن میکا یلیان منم هنوز اونقدر پیشرفت نکردم که نقد بنویسم ولی شایدر در اینده نوشتم راستی قرار کمیک ها پولی بشه؟ نمیشه برای عموم فقط پولی بشه کمیک هم عالی بود.

نه بابا پولی چیه مترجم و ادیتور های ما با عشق علاقه کمیک هارو برای ما تهیه میکنند الان قضیه همون مفت خوانیه
نقل قول کردن
Dan-Spidey
#61 Dan-Spidey 1395-06-22 11:08
مرسی خیلی خوب بود.یه سوال مگه فایر استار برای مارول نبود؟؟؟؟!!
نقل قول کردن
kia spider
#62 kia spider 1395-06-22 11:27
به نقل از spider pool:
قرار کمیک ها پولی بشه؟ نمیشه برای عموم فقط پولی بشه

باز یکی دیگه...
من مردم از بس به این سوال جواب دادم
نه دوست عزیز کمیک پولی در کار نیست
spidey.ir/.../...
نظر 10#....
گرفتی؟
نقل قول کردن
mehran spidey
#63 mehran spidey 1395-06-22 11:28
به نقل از Dan-Spidey:
مرسی خیلی خوب بود.یه سوال مگه فایر استار برای مارول نبود؟؟؟؟!!

این استار فایر هستش استار فایر مال دیسیه
نقل قول کردن
kia spider
#64 kia spider 1395-06-22 11:44
به نقل از mehran spidey:
نقد کمیک تایتان های جدید و ایکس من :
سلام بر اهل سایت من اومدم نقد کنم از اونجایی که این کمیک حجم صفحه هاش زیاد بود تاخیر داشتم معذرت عمو بعدا یه نظری هم راجب نقدامون بده خب بریم سر اصل مطلب
این کمیک یه کم نسبت به دوره ی جدید ما کلیشه ای هستش یعنی این که مثلا همدیگه رو میبینین بعد با هم دوست میشن و دشمناشونو شکست میدن ولی این کمیک تمرکزش روی فونیکس و دارک ساید بود اولین قسمت های کاوراش که تقریبا داشت اوریجین شخصیت های داخل داستان رو به ما نشون میداد مثلا حس شوخ طبعی بست بوی که انگار قدرت هاشو تازه به دست آورده و اینکه دیگر شخصیت ها هم پتانسیل خوب و بالایی داشتن و ازشون به خوبی استفاده شده خب داستان اصلی اینجوری روایت میشه که اسلید ویلسون ملقب به دث استروک به دعوت دارک ساید به اونا ملحق میشه تا بتونن نیروی فونیکس رو دوباره پیدا کرده و باهاش مثللا دنیارو نابود کنند اما اول ارتش اونا به خونه ی ایکس من ها حمله میکنن ولی طی اتفاقی که دنبال فونیکس میگشتن منظورم تایتان های نوجوانه اونا رفتند مقر ایکس من تا مثلا فونیکسو پیدا کنن اما ارتششون اونا رو گرفتن و اشتباه تحویل دادن ولی از اون طرف‌ میوتانت ها رفتند دنبال دث استروک ولی در آخر هر دوشون از دشمناشون شکست خوردند و زندانی شدند


وایسا وایسا بهترین قسمتش همین جاست وقتی بست بوی به هوش اومد دید همراه با دیگر تایتان های جوان زندانی شده و بعدش وقتی دید که میوتانت ها هم دید که با اونا زندانی شدن به اشتباه خودش و اکثر هم گروهی هاش پی برد این که اونا تهدیدی برای مردم نبودنند اگر بودن دارک ساید اونا رو زندانی نمیکرد و اونا رو قهرمان خطاب نمیکرد در هر صورت دارک ساید طی اتفاقی که حالا نمیگم فونیکسو آزاد میکنه ولی پرفسور اگزاویز و ریون ذهنشو تحت تاثیر قرار دادن و داشتن قدرتشو میگرفتن که ناگهان فونیکس رفت داخل جلد اسکات و اسکات هم که دیگه قدرت های کیهانی داشت دارک سایدو از پا درآورد

داستان اصلی همینو میگفت و کمی تکراری بود اما خوب تو دوران خودش خیلی‌خوب بود البته هنوزم خوبه و نمیگم بده حتی ظاهرا مترون نقشه ی دیگری هم داره .........

میریم واس نمره دهی :
آقا غلط کردم اصلا نمره نمیدم از همون اول کارم اشتباه بود


منتظر نظرات شما عزیزان هستم مخصوصا عمو خیلی دوست دارم نظرشو درباره ی این نقد و نقد های قبلیم بگه البته نقد کمیک قبلیم خیلی بهتر از این بود ولی کسی نه دیگه نقدی براش نوشت نه نظری درباره ی نقدم داد

به هر حال از همه متشکرم مخصوصا ادیتور و مترجم

نقدت نسبت به اخرین نقدی که ازت خوندم خیلی بهتر شده ولی....هنوزم مشکل داری :-?
من که خودمم هنوز اماتورم ولی می تونم به عنوان یه بیننده نظرمو بدم:
چرا بی خودی کل خلاصه داستان رو شرح دادی؟کلش که تو کمیک بود...این داستان کمیک نقدت رو خیلی پر و شلوغ کرده...معمولا تو نقد ها بجز 2یا3 خط خلاصه داستان رو نمی گن....با این حال خوب بود...
.
.
.
.
.
بفرما اینم نظر راضی شدی؟
این که دیگه اسپم نیست پاک بشه؟؟؟
نقل قول کردن
mehran spidey
#65 mehran spidey 1395-06-22 11:50
به نقل از kia spider:
به نقل از mehran spidey:
نقد کمیک تایتان های جدید و ایکس من :
سلام بر اهل سایت من اومدم نقد کنم از اونجایی که این کمیک حجم صفحه هاش زیاد بود تاخیر داشتم معذرت عمو بعدا یه نظری هم راجب نقدامون بده خب بریم سر اصل مطلب
این کمیک یه کم نسبت به دوره ی جدید ما کلیشه ای هستش یعنی این که مثلا همدیگه رو میبینین بعد با هم دوست میشن و دشمناشونو شکست میدن ولی این کمیک تمرکزش روی فونیکس و دارک ساید بود اولین قسمت های کاوراش که تقریبا داشت اوریجین شخصیت های داخل داستان رو به ما نشون میداد مثلا حس شوخ طبعی بست بوی که انگار قدرت هاشو تازه به دست آورده و اینکه دیگر شخصیت ها هم پتانسیل خوب و بالایی داشتن و ازشون به خوبی استفاده شده خب داستان اصلی اینجوری روایت میشه که اسلید ویلسون ملقب به دث استروک به دعوت دارک ساید به اونا ملحق میشه تا بتونن نیروی فونیکس رو دوباره پیدا کرده و باهاش مثللا دنیارو نابود کنند اما اول ارتش اونا به خونه ی ایکس من ها حمله میکنن ولی طی اتفاقی که دنبال فونیکس میگشتن منظورم تایتان های نوجوانه اونا رفتند مقر ایکس من تا مثلا فونیکسو پیدا کنن اما ارتششون اونا رو گرفتن و اشتباه تحویل دادن ولی از اون طرف‌ میوتانت ها رفتند دنبال دث استروک ولی در آخر هر دوشون از دشمناشون شکست خوردند و زندانی شدند


وایسا وایسا بهترین قسمتش همین جاست وقتی بست بوی به هوش اومد دید همراه با دیگر تایتان های جوان زندانی شده و بعدش وقتی دید که میوتانت ها هم دید که با اونا زندانی شدن به اشتباه خودش و اکثر هم گروهی هاش پی برد این که اونا تهدیدی برای مردم نبودنند اگر بودن دارک ساید اونا رو زندانی نمیکرد و اونا رو قهرمان خطاب نمیکرد در هر صورت دارک ساید طی اتفاقی که حالا نمیگم فونیکسو آزاد میکنه ولی پرفسور اگزاویز و ریون ذهنشو تحت تاثیر قرار دادن و داشتن قدرتشو میگرفتن که ناگهان فونیکس رفت داخل جلد اسکات و اسکات هم که دیگه قدرت های کیهانی داشت دارک سایدو از پا درآورد

داستان اصلی همینو میگفت و کمی تکراری بود اما خوب تو دوران خودش خیلی‌خوب بود البته هنوزم خوبه و نمیگم بده حتی ظاهرا مترون نقشه ی دیگری هم داره .........

میریم واس نمره دهی :
آقا غلط کردم اصلا نمره نمیدم از همون اول کارم اشتباه بود


منتظر نظرات شما عزیزان هستم مخصوصا عمو خیلی دوست دارم نظرشو درباره ی این نقد و نقد های قبلیم بگه البته نقد کمیک قبلیم خیلی بهتر از این بود ولی کسی نه دیگه نقدی براش نوشت نه نظری درباره ی نقدم داد

به هر حال از همه متشکرم مخصوصا ادیتور و مترجم

نقدت نسبت به اخرین نقدی که ازت خوندم خیلی بهتر شده ولی....هنوزم مشکل داری :-?
من که خودمم هنوز اماتورم ولی می تونم به عنوان یه بیننده نظرمو بدم:
چرا بی خودی کل خلاصه داستان رو شرح دادی؟کلش که تو کمیک بود...این داستان کمیک نقدت رو خیلی پر و شلوغ کرده...معمولا تو نقد ها بجز 2یا3 خط خلاصه داستان رو نمی گن....با این حال خوب بود...
.
.
.
.
.
بفرما اینم نظر راضی شدی؟
این که دیگه اسپم نیست پاک بشه؟؟؟

مرسی راستش اینو آخر شب نوشتم به نظرم اون مردعنکبوتی شگفت انگیز شماره ی ۱۷ بهتر از این بود (لابد اسپمه بابا پاک نکن راجب کمیکه دیگه )
نقل قول کردن
kia spider
#66 kia spider 1395-06-22 11:58
#77
ok
من می رم اونم بخونم نظرمو بعدا بهت می گم
دیگه هم ادامه ندیم بهتره چون....خیلی واضعست نه؟؟؟
نقل قول کردن
mehran spidey
#67 mehran spidey 1395-06-22 12:01
به نقل از kia spider:
#77
ok
من می رم اونم بخونم نظرمو بعدا بهت می گم
دیگه هم ادامه ندیم بهتره چون....خیلی واضعست نه؟؟؟

آره اونجا نظرتو بگو
نقل قول کردن
kia spider
#68 kia spider 1395-06-22 12:10
به نقل از mehran spidey:
به نقل از kia spider:
#77
ok
من می رم اونم بخونم نظرمو بعدا بهت می گم
دیگه هم ادامه ندیم بهتره چون....خیلی واضعست نه؟؟؟

آره اونجا نظرتو بگو

spidey.ir/.../...
نقل قول کردن
Ali_craft
#69 Ali_craft 1395-06-22 12:14
به نقل از kia spider:
به نقل از Ali_craft:
این غزیه مفت خوانی هم یکی
توضیح بده اخه یکی میکه کمیکارا پولی میکنن یکی میگه شایعس میخوان مارا از خوندن کمیک محروم کنن لطفا یک راهنمایی بکنین

(ما تو فارسی غزیه نداریم قضیه داریم...تو مدرسه به شماها چی یاد می دن؟؟؟)
قضیه مفت خوانی به شحر زیره:
به نقل از kia spider:
به نقل از arian spider 151:
به نقل از mehran spidey:
خوندم نقد میفرستم راستی این قضیه ی مفت خوانی چیه

نميدونم من تازه عضو شدم ولي ميترسم كه تو اين سايت هم بخوان كميك رو پولي بكنن بعد دبگه هيش كس كميك نخونه

اولا به سایت اسپایدی خوش اومدی دوست عزیز...
بعدشم کمیک ها به هیج عنوان پولی نمی شن ولی این به این معنا نیست که کمیک ها رایگانن....
این کمیک ها بها دارن بهاشونم نقد نوشتن یا گفتن نظرمون درباره کمیکه

به نقل از young spider:
به نقل از mehran spidey:
راستی این قضیه ی مفت خوانی چیه


یه سری از کاربرا ( دروغ چرا ؟؟؟ ) هستند که هی میگن فلان کمیک را ترجمه کنید ، چرا انقدر کم کمیک ترجمه می کنید و از اینحور حرف ها ولی وقتی یه کمیک ترجمه و ادیت میشه ، هیچکس حتی نمیاد بگه آقا دستتون درد نکنه . مرسی . یه سری از دوستان هستند که همیشه لطف دارن و نقد می نویسن . ما اسم اون کسایی که با مفت خوانی ( کلمه ساخته‌‌ شده توسط مجسه ساز ) خیلی راحت از کنار کمیک می گذرند . حتی تشکر هم نمی کنند .

گرفتی؟

اقای کیان کسی شمارا مجبور نکرده به همه جواب بدین آدمم اشتباه میکنه و اگه هم میخوام جواب کسی هم بدی درست جواب بده داریم سوال میکنیم شما انگار از ما طلبکاری اگه نمیخوای جواب بدی جواب نده تازه هم آقای مختار هم آقای ترابی از شما بیشتر اطلاعات دارند اونها جواب میدهند
نقل قول کردن
kia spider
#70 kia spider 1395-06-22 12:24
به نقل از Ali_craft:
اقای کیان کسی شمارا مجبور نکرده به همه جواب بدین آدمم اشتباه میکنه و اگه هم میخوام جواب کسی هم بدی درست جواب بده داریم سوال میکنیم شما انگار از ما طلبکاری اگه نمیخوای جواب بدی جواب نده تازه هم آقای مختار هم آقای ترابی از شما بیشتر اطلاعات دارند اونها جواب میدهند

اولا الکی شما ناراحت شدید...من قصد و نیت بدی نداشتم
شما هم سوال پرسیدید منم جوابتونو دادم،من جواب نمی دادم یکی دیگه با لحن تند(که از دم 75%اعضای سایت دارنش)تر جوابتنو می داد و حتما بیشترم ناراحت می شدید...
اقا بیا و خوبی کن...جواب سوالشو می دیم می گه طلب کاری... بله این سایت این دو بزرگوار رو داره ولی اونا بی کار نیستن کار زندگی دارن،فقط گه گداری(ماهی 2،3بار)می تونن به سایت سر بزنن پس انتظار داری وقتشونو روی این سوالات که امثال منم می تونه بهشون جواب بده بزارن؟ایا واقعا می خوای وقتشونو بگیری؟اونا که نوکر ما نیستن به تمام سوالات جواب بدن،این قضیه ربطی به اطلاعات داره و ما نمی دونیم؟اون حرف شما خیلی تخصصی بود؟؟؟
نقل قول کردن
Ali_craft
#71 Ali_craft 1395-06-22 12:31
به نقل از kia spider:
به نقل از Ali_craft:
اقای کیان کسی شمارا مجبور نکرده به همه جواب بدین آدمم اشتباه میکنه و اگه هم میخوام جواب کسی هم بدی درست جواب بده داریم سوال میکنیم شما انگار از ما طلبکاری اگه نمیخوای جواب بدی جواب نده تازه هم آقای مختار هم آقای ترابی از شما بیشتر اطلاعات دارند اونها جواب میدهند

اولا الکی شما ناراحت شدید...من قصد و نیت بدی نداشتم
شما هم سوال پرسیدید منم جوابتونو دادم،من جواب نمی دادم یکی دیگه با لحن تند(که از دم 75%اعضای سایت دارنش)تر جوابتنو می داد و حتما بیشترم ناراحت می شدید...
اقا بیا و خوبی کن...جواب سوالشو می دیم می گه طلب کاری... بله این سایت این دو بزرگوار رو داره ولی اونا بی کار نیستن کار زندگی دارن،فقط گه گداری می تونن به سایت سر بزنن پس انتظار داری وقتشونو روی این سوالات که امثال منم می تونه بهشون جواب بده بزارن؟این قضیه ربطی به اطلاعات داره و ما نمی دونیم؟


بله شاید من اشتباه کردم بله شما خیلی بزرگوارید ممنون از پاسخگویی به موقعتون
نقل قول کردن
Spidey Reigns
#72 Spidey Reigns 1395-06-22 13:02
نقد کمیک مردان ایکس و تایتان های جوان:

به نام خدا...
امروز اومدم به نقدی بنویسم که هم خودم راضی باشم و هم مترجم...

اول داستان که کاور رو میبینیم میفهمیم حاج خانم فونیکس سیاه میخواد یه شری به پا کنه و برای مردان ایکس و تایتان ها هم دردسرساز شه.
ولی وقتی یه دو صفحه میری جلوتر دارک ساید رو هم تماشا میکنیم که یه سری صحبت هایی میکنه با شخصیتی به نام مترون که یه کم اونجا برای خواننده گنگ میشه...
(گنگ فحش نیستا ! :-* )

همونطور که همچنان خواننده گنگه،نویسنده یه حالی به آدم میده و میره سراغ مردان ایکس...
واقعا خیلی جالب به مردان و تایتان ها پرداخته شد که این یکی از نقاط قوت داستانه...
داشتیم میگفتیم!داشتیم با مردان ایکس حال میکردیم که یهو یه شوک عجیبی به آدم دست میده!جین گری میاد و سایکلاپس رو لمس میکنه و اون فریاد میزنه!
یکی دیگه از نقاط قوت داستان همینشه که آدم رو تو یه حال نمیزاره و مدام صحنه رو از یه چیزی به یه چیز دیگه میرسونه...

خلاصه میگفتیم که واقعا ایکس من و تایتان ها خوب معرفی شدن.یعنی اگه کسی تا حالا کمیکی ازشون نخونده بود،میفهمید که اینا کین و چیکار میکنن.کلا تو داستانای تیم آپ مارول و دی سی این یه قاعده اس که شخصیت های هر دو طرف،مختصر ولی تا حدودی کامل معرفی بشن!میگن که پیشگیری بهتر از درمان است...
حالا میگین چه ربطی داشت؟ربطش اینه که دی سی فنی که هیچ کمیکی از مارول نخونده یه چیزایی از داستان بفهمه و مارول فنه هم همینطور!الان نگید تبعیض قائل شد و دی سی رو اول گفت!این کلمات همینجوری دارن از ذهن خلاق من عبور میکنن و منم اون ها رو با قلم کیبورد به روی صفحه مانیتور ثبت میکنم!چی گفتم؟ :lol:

توی داستان دث استروک رو هم خیلی زود میبینیم ولی من نمیدونم چرا وقتی میتونست دخل رابین رو بیاره کاری نکرد! :-*
این پیرمرد یکی از سنگدل ترین ابرشرورهای مارول و دی سیه!بدتر از همه اینکه پسرش هم تو درگیری با تایتان ها کشته شده باشه!به نظرتون همینجوری از کنار رابین باید رد میشد؟

آره؟میخواید من رو ضایع کنید؟ولی به نظر من این نقطه ضعف عجیبی بود که نمیدونم چطور نویسنده این بخش رو انقدر سطحی نوشته و مانند عابری سوار بر گوسفند از کنار آن عبور کرده است! :lol:
به نظر من بهتر بود همون لحظه ای که داشته رابین رو کتک میزده تایتان ها از راه میرسیدن!

یه کم میریم جلوتر و میبینیم تایتان ها علاوه بر مشکل فونیکس باید با دث استروک هم دست و پنجه نرم کنند...
شاعر میگه:من و این همه بدبختی محاله!

از یه طرفی تو داستان کینه و بدبینی کوری رو میبینیم و از یه طرف هم میبینیم که رابین چه حس انسان دوستانه ای داره و قبول داره که نباید اینطور به خونه ی چارلز ایگزاویر حمله میکردن!در این لحظه که رابین داره از خودش حس انسان دوستانه در میکنه،سربازان دارک ساید میریزن تو خونه چارلز به هوای ایکس من!ولی میفهمن اومد دنبال نخود تایتانی یا همون نخود سیاه!از همه خنده دارتر اینه که توی جنگ بیست بوی رو یادشون میره بزنن!یه آن یاد داستان شنگول و منگول افتادم که گرگه حبه ی انگور رو یادش میره بخوره! :lol: :lol: :lol:

میریم به یه صحنه ی دیگه و درگیری دث استروک و ایکس من رو میبینیم...
با اینکه درگیری بین ولورین و دث استروک سه چهار پنل بیشتر نبود ولی باهاش خیلی حال کردم...
طراحی های درگیری ها هم بهم مزه داد...
در همین حال ناگهان از دو گروه به طور همزمان ناامید میشیم...
چون دارک ساید و دث استروک کارشون رو میسازن ولی تو این مدت با خودمونن میگیم خب فونیکس کجاست؟ولی یه کم صبر میکنیم تا بهش برسیم...
خب لازم نیست صبر کنیم!حاج خانم اومدن!فکر کنم دیگه هر کی نفهمید که دارک ساید دنبال چه هدفیه الان فهمید!اون فونیکس قدرتمند رو احضار کرده که همراه هم یه آپوکالیپس جدید بسازن!!!40 و خورده ای صفحه مقدمه چینی کردن تا برسیم اینجا!
توی صحنه های بعدی هم چیزی جذابی رو میبینیم....
آشنایی تایتان ها با میوتانت ها و یه سری مسائل شخصی بینشون! :-*
شاید بتونیم بگیم تایتان ها و ایکس من با هم میتونن از پس هر کاری بر بیان ولی میتونن از سد دارک ساید و فونیکس سیاه هم بگذرن؟این یه سواله که اگه بریم جلوتر بهش میرسیم...
هر چی جلوتر میریم تعامل خیلی جالبی رو بین ایکس من وتایتان های نوجوان میبینیم که خواننده رو شگفت زده میکنه...
اون لحظه ای که میرن سراغ دارک ساید و فونیکس،خیلی میتونه لحظه ماندگاری باشه به خصوص اونجایی که فونیکس سیاه به ریون میگه:من و تو خیلی به هم شبیه هستیم...
مثل دو خواهر...
همونطور که میدونید پدر ریون دیو بوده و ریون یه نیمه تاریک داره و به خاطر همین فونیکس سیاه این جمله رو به ریون میگه...
در آخر ریون میتونه فونیکس سیاه رو سردرگم کنه و فونیکس سیاه وارد بدن سایکلاپس میشه و شرارت و خوبی با هم مخلوط میشن و هم دارک ساید از بین میره و هم خود فونیکس...
واقعا این آخرای داستان خیلی باحال بود....

دیالوگ ها و طراحی ها محشر بودن...

ترجمه و ادیت فوق العاده بود....

ادیت قدرت مارول و آپوکالیپس و چیز های مشابه اش حیرت انگیز بود....

یه تشکر بزرگ هم میکنم از آقای میکائیلیان...

میرسیم به بخش نمره دهی....

داستان:9/10

طراحی:8.75/10

ترجمه و ادیت:20/10
نقل قول کردن
kia spider
#73 kia spider 1395-06-22 13:07
#84
بعد من می گم نقدت حرف نداره،تو می گی نه....
نقل قول کردن
Spidey Reigns
#74 Spidey Reigns 1395-06-22 13:36
به نقل از kia spider:
#84
بعد من می گم نقدت حرف نداره،تو می گی نه....


شما لطف داری...

نقدت رو خوندم...

خیلی خوب بود که...

چرا انقدر شکسته نفسی میکنی؟ :-*
نقل قول کردن
kia spider
#75 kia spider 1395-06-22 13:40
به نقل از Spidey Reigns:

شما لطف داری...

نقدت رو خوندم...

خیلی خوب بود که...

چرا انقدر شکسته نفسی میکنی؟ :-*

معلومه که دارم،می خوایی به تو ام بدم حال کنی؟....

دستت درد نک...

که...؟؟؟

من؟شگفت نفسی؟( :lol: :lol: :lol: )
نقل قول کردن
Doc Strange
#76 Doc Strange 1395-06-22 13:51
یه کمیک ...
87 تا کامنت :-|
بعد سری دکتر استرنج که پنج قسمته 76 تا کامنت داره :-*
واقعا ماشالا :-*
البته واقعا کار آقای میکائیلیان جای تقدیر داره ایشون هم مترجم هم ادیتور اونم یه کمیک طولانی ...
نقل قول کردن
kia spider
#77 kia spider 1395-06-22 14:02
به نقل از Doc Strange:
یه کمیک ...
87 تا کامنت :-|
بعد سری دکتر استرنج که پنج قسمته 76 تا کامنت داره :-*
واقعا ماشالا :-*
البته واقعا کار آقای میکائیلیان جای تقدیر داره ایشون هم مترجم هم ادیتور اونم یه کمیک طولانی ...

دکی نگاه...
از این 87 تا کامنت 40(تقریبی گفتم)تاش یا فقط مال خودمه یا خودم باعث شدم نوشته بشن...
من هم اون سری دانلود و نقد نکردم چون دارم حجممو رو چیزای دیگه سرمایه گزاری می کنم...
نقل قول کردن
Doc Strange
#78 Doc Strange 1395-06-22 17:22
به نقل از kia spider:
به نقل از Doc Strange:
یه کمیک ...
87 تا کامنت :-|
بعد سری دکتر استرنج که پنج قسمته 76 تا کامنت داره :-*
واقعا ماشالا :-*
البته واقعا کار آقای میکائیلیان جای تقدیر داره ایشون هم مترجم هم ادیتور اونم یه کمیک طولانی ...

دکی نگاه...
از این 87 تا کامنت 40(تقریبی گفتم)تاش یا فقط مال خودمه یا خودم باعث شدم نوشته بشن...
من هم اون سری دانلود و نقد نکردم چون دارم حجممو رو چیزای دیگه سرمایه گزاری می کنم...

آقای کیا اسپایدر شما اگه دارید اینترنتتون رو سرمایه گذاری میکنید (!) پس همین کمیکم دانلود نمیکردید ... این کمیک خودش حدود 60-70 مگ هست ...
البته من کسی رو زور به دانلود نمیکنم ولی دلایل شما خیلی مسخره هستن ... چون این کمیک حجم 3 شماره اون سری رو داره.
نقل قول کردن
Captain Sina
#79 Captain Sina 1395-06-22 22:02
به نقل از Doc Strange:
یه کمیک ...
87 تا کامنت :-|
بعد سری دکتر استرنج که پنج قسمته 76 تا کامنت داره :-*
واقعا ماشالا :-*
البته واقعا کار آقای میکائیلیان جای تقدیر داره ایشون هم مترجم هم ادیتور اونم یه کمیک طولانی ...

انصافا هیچ مقاله یا کمیکی به اندازه ی چگونه کمیک را ادیت کمیم نظر نداره.۹۰۰ تا مگه جنگه؟
هفته ای یک بار دوستان هی یه ۱۰ تایی نظر میدن.
واقعا ماشاالله به همتمون.
فقط یک پیشنهاد برلی بهتر شدن سایت.
مثل من که تازه با دنیای کمیک آشنا شدن و مثل آقای ترابی و عمو مختار اطلاعات ندارن تو سایت زیاده. و ما هم برای تکمیل شدن اطلاعاتمون باید سوال بپرسیم. ولی هر جا میریم سوال بپرسیم میگن اسپمه. یا جوری جواب آدم رو میدن که آدم دیگه جرئت نمیکنه تو سایت نظر بده.
اگر لطف بکنید مثلا برای هر موضوعی یک تب بذارید تا ما بتونیم سوالاتمون رو مطرح کنیم.یک چیزی تو مایه های همون مطالبی که اسپویل جنگ داخلی بود...
ببخشید بابت اسپم. میدونم که باید همین رو به ایمیل سایت میگفتم ولی فکر میکنم رفتم تو اسپم سایت اینقدر چرت و پرت فرستادم.در ضمن(الان دیگه مدیران من رو میزنن) یک انتقادات و پیشنهادات هم بذارید.
ممنون.
نقل قول کردن
Hobbit
#80 Hobbit 1395-06-22 22:56
به به!
آقای میکائیلیان شرمنده به خدا!
ما مفت خون نیستیم ولی طی این مدت(عید)خیلی سرم شلوغ شد!و فرصت نشد یه نقد دبش براش فراهم کنم ولی یه نظری درمورد کارتون میدم...
به نظرم یا شما خیلی خوش شانس هستید یا خیلی بد شانس؟!
چون یکی از بهترین کمیک ها نصیبتون شد به خدا!
ولی یکی از سخت ترین هاش؟!
واقعا بی انصافی بود یه نظری توی این بخش نمیزدم!
یعنی این کمیک به تنهایی به نظر من 4تا کمیک بود!شما برید به تعداد صفحات و حجم کاری باید انجام میشد دقت کنید!
یعنی دیوانه کننده بود منی میخواستم فقط بخونمش باید هر یه مدت یه بار از روی صندلی یه غلت میزدم و میزدم تو سر خودم وای به حال ادیتور و مترجم و گرافیست و...صبر کنید!!!
میبینید تمام این کارها رو داداش محسن کرده!!!! :-|
آره به خدا!!! :eek:
داداش فقط دمت گرم!انشالا دفعه بعد جبران کنیم!به خدا شرمندم...به بزرگی خودتون ببخشید! :oops:
*میگم خدایی چقدر اسپم توی این پیج هست!
نقل قول کردن
kia spider
#81 kia spider 1395-06-23 00:21
به نقل از Doc Strange:
به نقل از kia spider:
به نقل از Doc Strange:
یه کمیک ...
87 تا کامنت :-|
بعد سری دکتر استرنج که پنج قسمته 76 تا کامنت داره :-*
واقعا ماشالا :-*
البته واقعا کار آقای میکائیلیان جای تقدیر داره ایشون هم مترجم هم ادیتور اونم یه کمیک طولانی ...

دکی نگاه...
از این 87 تا کامنت 40(تقریبی گفتم)تاش یا فقط مال خودمه یا خودم باعث شدم نوشته بشن...
من هم اون سری دانلود و نقد نکردم چون دارم حجممو رو چیزای دیگه سرمایه گزاری می کنم...

آقای کیا اسپایدر شما اگه دارید اینترنتتون رو سرمایه گذاری میکنید (!) پس همین کمیکم دانلود نمیکردید ... این کمیک خودش حدود 60-70 مگ هست ...
البته من کسی رو زور به دانلود نمیکنم ولی دلایل شما خیلی مسخره هستن ... چون این کمیک حجم 3 شماره اون سری رو داره.

خیله خب باشه...
نمی خواستم اینو بگم ولی...
علاقه ای به خوندن اون داستان ندارم....
اون حرفمم بهونه بود...
حالا راضی شدید؟؟؟
البته بابت زحمات مترجم و ادیتورا ممنونم ولی...علاقم این طوریه
بخاطر این بهونه اوردم که گفتم شاید اگه مستقیم و حقیقت رو بگم...خب...نارا حت بشید...
نقل قول کردن
Ice Man
#82 Ice Man 1395-06-23 01:53
#93 شما که نميخواستى بگى پس نميگفتى ، مجبور نبودى جواب بدى که بهونه بيارى ؛ دکى گفت 5 قسمت اون کميک کامنتاش کمتره اين کميکه که تک قسمتيه و نيازى به اين که بگى علاقه ندارى به اون کميک نبود چون منظور دک استرنج همه بود
نقل قول کردن
Ice Man
#83 Ice Man 1395-06-23 02:19
درباره کميک بعدا که کميک رو خوندم نظرم ميگم و نقد مينويسم اما فعلا فقط بايد بگم که از آقاى ميکائيليان بخاطر زحمت هايى که کشيدن تشکر ميکنم
نقل قول کردن
Ehsan Spider
#84 Ehsan Spider 1400-02-04 11:26
عرض سلام و خسته نباشید ویژه خدمت استاد عزیز
امیدوارم سالم و سلامت باشید

استاد میخواستم بگم که لینک این کمیک توی ترن بایت حذف شده و میزنی روش میگه فایل مورد نظر حذف شده.

من از لینک کمکی استفاده کردم ولی خودتون گفته بودید که اطلاع بدیم واسه همین این کامنتو دادم.

خیلی شرمنده مزاحمتون شدم
نقل قول کردن
mtm
#85 mtm 1400-02-04 23:25
به نقل از Ehsan Spider:
عرض سلام و خسته نباشید ویژه خدمت استاد عزیز
امیدوارم سالم و سلامت باشید

استاد میخواستم بگم که لینک این کمیک توی ترن بایت حذف شده و میزنی روش میگه فایل مورد نظر حذف شده.

من از لینک کمکی استفاده کردم ولی خودتون گفته بودید که اطلاع بدیم واسه همین این کامنتو دادم.

خیلی شرمنده مزاحمتون شدم

درست شد
نقل قول کردن
Ehsan Spider
#86 Ehsan Spider 1400-02-05 00:11
به نقل از mtm:
به نقل از Ehsan Spider:
عرض سلام و خسته نباشید ویژه خدمت استاد عزیز
امیدوارم سالم و سلامت باشید

استاد میخواستم بگم که لینک این کمیک توی ترن بایت حذف شده و میزنی روش میگه فایل مورد نظر حذف شده.

من از لینک کمکی استفاده کردم ولی خودتون گفته بودید که اطلاع بدیم واسه همین این کامنتو دادم.

خیلی شرمنده مزاحمتون شدم

درست شد


خیلی ممنون استاد
و خیلی شرمنده بابت مزاحمت هایی که ایجاد کردم.
نقل قول کردن
Pooyan mirzahosseini
#87 Pooyan mirzahosseini 1400-05-07 16:55
سلام خسته نباشید کمیک خیلی خوبی بود من کلی کمیک رو از این سایت خوندم و هیچ مشکلی در ترجمه و ادیت ندیدم واقعاً ممنون
نقد کمیک مردان ایکس و تایتان های نوجوان

از یک چیزی که خیلی خوشم اومد این بود که در اول داستان به هردو تیم پرداخته شد و نشون داد که قبل از این جریان با چه چیز هایی درگیر بود از این خیلی خوشم اومد
شخصیت پردازی خیلی خوبی داشت واقعاً عالی بود
راستش دقیقاً بخاطر همین شخصیت پردازی بی عیب و نقص نیت هر گروه مشخص شد برای همین برای مقابله با دشمن قویتر دو گروه ابرقهرمان با همدیگه متحد شدن برای همین همکاری اونا کاملاً منطقی شد و دیگه جای سوالی باقی نگذاشت
کمیک صفحات زیادی داشت برای همین وقت داشتن که داستان رو به خوبی جلو ببرن و از شخصیت های مختلفی که مربوط به هر دو گروه میشه استفاده بکنن که واقعاً هم همه اینکار هارو کردن داستان رو خیلی روان و خوب جلو بردن و از شخصیت های مختلفی هم که به گروه مربوط میشن استفاده به جایی کردن که داستان رو جذاب تر می‌کنه
تقریباً هیچ مشکلی نداشت تنها مشکلی که بنظرم اونجایی بود که دث استروک نخواست دیک رو بکشه و اینکه بعضی جاها سعی کردن داستان رو طولانی کنن و باز با اینا هم کمیک یک شاهکار بود
نقل قول کردن

نوشتن دیدگاه


تصویر امنیتی
تصویر امنیتی جدید