شماره آخر كمیك "زامبی های مارول" (Marvel Zombies) ترجمه شد + لینك دانلود مستقیم

كميك زامبي هاي مارول

در شماره های 21 تا 23 كمیك های Ultimate Fantastic Four ، «رید ریچاردز» توسط نسخه مسن تر خودش فریب خورد تا به دنیایی موازی برود . او متوجه شد این دنیای زامبی هاست!

رید در این دنیا توسط «مگنتو» نجات داده شد (مگنتو آخرین بازمانده موجودات دارای نیروهای فوق بشری است) . سپس رید توانست خودش را به ساختمان "بكستر" در این دنیا برساند و با كمك برخی از انسان ها به دنیای خودش (یعنی دنیای Ultimate) برگردد. اما مگنتو با او نیامد. داستان كمیك شماره 1 "زامبی های مارول" هم درست از جایی شروع میشود كه مگنتو دروازه ورود به دنیای التمیت را بسته . سپس ...

 

Marvel Zombies #1

كميك زامبي هاي مارول - marvel zombies

مترجم: سید آرین عسكری

ادیتور و گرافیست: مبین امیری

لينك دانلود مستقيم

لينك دانلود غير مستقيم

لينك دانلود غير مستقيم (آپلودر)

 

Marvel Zombies #2

كميك زامبي هاي مارول 2

مترجم: سید آرین عسكری

ادیتور و گرافیست: مبین امیری

لينك دانلود مستقيم

لينك دانلود غير مستقيم

لينك دانلود غير مستقيم (آپلودر)

 

Marvel Zombies #3

شماره 3 كميك زامبي هاي مارول

مترجم: سید آرین عسكری

ادیتور و گرافیست: مبین امیری

لينك دانلود مستقيم

لينك دانلود غير مستقيم

 

Marvel Zombies #4

شماره 4 كمیك "زامبی های مارول" (Marvel Zombies) ترجمه شد + لینك دانلود مستقیم

مترجم: سید آرین عسكری

ادیتور و گرافیست: Atom Boy

لينك دانلود مستقيم

لينك دانلود غير مستقيم

 

Marvel Zombies #5

كميك شماره 5 زامبي هاي مارول - فارسي

مترجم: سید آرین عسكری

ادیتور و گرافیست: Atom Boy

عادل اسلامي (Reverse Spidey)

لينك دانلود مستقيم

لينك دانلود غير مستقيم

لينك دانلود غير مستقيم (آپلودر)

 

نظر خودتون رو درباره داستان و طراحی های این کمیک با ما در بخش نظرات در میان بذارید.

برای خوندن دیگر کمیک هایی که ترجمه کرده ایم اینجا را کلیک کنید.

 

مطالب مرتبط: 

چگونه در كامپیوتر یا سیستم اندروید كمیك بخوانیم؟

شماره آخر كمیك "زامبی های مارول" ترجمه شد + لینك دانلود مستقیم

شماره آخر از کمیک "بازگشت زامبی های مارول"  ترجمه شد + لینک دانلود

20 كمیك برتر ترسناك (HORROR COMICS)

10 شخصیت برتر ژانر وحشت در کمیک های ابرقهرمانی

15 دشمن ترسناک و چندش آور مرد عنکبوتی!

15 دفعه ای که دشمنان مرد عنکبوتی گوشت انسان خوردند!

10 شخصیت برتر ژانر وحشت در کمیک های ابرقهرمانی

15 دشمن ترسناک و چندش آور مرد عنکبوتی!

5 پدر بزرگ و مادر بزرگ خبیث دنیای كمیك!

تریلر بینظیر "زامبی های مارول" (MARVEL ZOMBIES) + لینک دانلود

15 شخصیت برتر کمیک های ترسناک مارول

 کمیک "تهاجم هیولاها" (MONSTERS UNLEASHED) ترجمه شد + لینک دانلود مستقیم

20 هیولای برتر مارول (TOP 20 MARVEL MONSTERS)

 

این مطلب را به اشتراک بگذارید :

Submit to DeliciousSubmit to FacebookSubmit to Google PlusSubmit to StumbleuponSubmit to TechnoratiSubmit to TwitterSubmit to LinkedIn

دیدگاه‌ها   

mtm
+2 #1 mtm 1394-08-10 14:22
با تشكر از اقاي عسكري و اميري بابت اين كمي
من فقط يه تذكر رو لازمه كه بدم :

اقاي اميري (Amazing Spidey) از اديتورهاي تازه كار ماست
بنابراين مثل همه اديتورهايي سايت، در ابتداي راه ممكنه اشكلاتي در اديتش به چشم بخوره
من از اساتيد اديت سايت خواهش ميكنم اشكالات ايشون رو به طور سازنده بهشون منتقل كنند تا در شماره هاي بعدي اصلاحشون كنه
نقل قول کردن
mtm
+2 #2 mtm 1394-08-10 14:24
جالب بود
نقل قول کردن
Doc Strange
#3 Doc Strange 1394-08-10 14:27
به نقل از mtm:
با تشكر از اقاي عسكري و اميري بابت اين كمي
من فقط يه تذكر رو لازمه كه بدم :

اقاي اميري (Amazing Spidey) از اديتورهاي تازه كار ماست
بنابراين مثل همه اديتورهايي سايت، در ابتداي راه ممكنه اشكلاتي در اديتش به چشم بخوره
من از اساتيد اديت سايت خواهش ميكنم اشكالات ايشون رو به طور سازنده بهشون منتقل كنند تا در شماره هاي بعدي اصلاحشون كنه

استاد درسته ؟! :cry:
یکی بهم گفته از ایشون تست گرفتید و قبول شده! :cry:
پس چرا با درخواستم مخالفت کردید؟
منم تست میدادم! :cry:
نقل قول کردن
spider emad
#4 spider emad 1394-08-10 14:29
یا علی چه شود!دارم دانلود میکنم ولی در کل از ایده زامبی ها خوشم نمیاد.ممنون بابت ادیت و ترجمه این کمیک.
نقل قول کردن
mtm
#5 mtm 1394-08-10 14:29
به نقل از Doc Strange:
به نقل از mtm:
با تشكر از اقاي عسكري و اميري بابت اين كمي
من فقط يه تذكر رو لازمه كه بدم :

اقاي اميري (Amazing Spidey) از اديتورهاي تازه كار ماست
بنابراين مثل همه اديتورهايي سايت، در ابتداي راه ممكنه اشكلاتي در اديتش به چشم بخوره
من از اساتيد اديت سايت خواهش ميكنم اشكالات ايشون رو به طور سازنده بهشون منتقل كنند تا در شماره هاي بعدي اصلاحشون كنه

استاد درسته ؟! :cry:
یکی بهم گفته از ایشون تست گرفتید و قبول شده! :cry:
پس چرا با درخواستم مخالفت کردید؟
منم تست میدادم! :cry:


گفتم كه ما اديتور جديد نميخواهيم
وقتي قرار شد كميك جديدي ترجمه بشه اونوقت از داوطلبين جديد تست ميگيريم
ولي الان كميك جديدي كه اديتور نداشته باشه نداريم
نقل قول کردن
spider emad
#6 spider emad 1394-08-10 14:35
به نقل از mtm:
به نقل از Doc Strange:
به نقل از mtm:
با تشكر از اقاي عسكري و اميري بابت اين كمي
من فقط يه تذكر رو لازمه كه بدم :

اقاي اميري (Amazing Spidey) از اديتورهاي تازه كار ماست
بنابراين مثل همه اديتورهايي سايت، در ابتداي راه ممكنه اشكلاتي در اديتش به چشم بخوره
من از اساتيد اديت سايت خواهش ميكنم اشكالات ايشون رو به طور سازنده بهشون منتقل كنند تا در شماره هاي بعدي اصلاحشون كنه

استاد درسته ؟! :cry:
یکی بهم گفته از ایشون تست گرفتید و قبول شده! :cry:
پس چرا با درخواستم مخالفت کردید؟
منم تست میدادم! :cry:


گفتم كه ما اديتور جديد نميخواهيم
وقتي قرار شد كميك جديدي ترجمه بشه اونوقت از داوطلبين جديد تست ميگيريم
ولي الان كميك جديدي كه اديتور نداشته باشه نداريم


سلام.میگم استاد میدونم اگه به مترجم نیاز داشته باشید اعلامیه میدین ولی مثلا مثل همین جریان ادیتور مثلا کمیک جدیدی رو که مترجم نداشته باشه مترجم قبول میکنید که ترجمه کنه؟
نقل قول کردن
spider-sonic
#7 spider-sonic 1394-08-10 14:42
چندش آور ترین کمیکی بود که تو عمرم دیدم :-x
نقل قول کردن
Amazing Spidey
#8 Amazing Spidey 1394-08-10 14:43
#1
خیلی ممنون اقای ترابی .
اتفاقا من هم دوست دارم استادان ما در ادیت اشکلاتام رو بگن تا سریع بتونم برای بعدی ها جبران کنم
نقل قول کردن
Amazing Spidey
#9 Amazing Spidey 1394-08-10 14:43
#7
دلیلی هم داری
نقل قول کردن
mirabilis
+1 #10 mirabilis 1394-08-10 14:59
هنوز هم خاطرمونه اون چند شماره ای که رید وارد دنیای موازی شد ، بذار ببینم ، خیلی سال گذشته از حوندنشون ، ولی دوتا دلیل داره که خاطرم موند اون کمیک ، یکی طراحی های اون موقع کمیک التمیت بود ، به طرز ناخوشایندی تثبیت شد تو ذهنمون ، شما رهای ابتدایی التیمیت FF ، طراحی های خوبی داشت ولی هر چی جلوتر رفت ، طراحی ها هم پایین تر میمومد ، یکی دیگه هم اون پانلی بود که رید ریچاردز زامبی ، از شکاف یه در ، به طرز زننده ای ، عین یه مایع بیرون اومد ، کلا بدن رید ریچاردز زامبی ، تعادل و بالانس خاصی نداشت و خیلی انعطاف و شکل پذیریش زیاد شده بود ، عین یه پلاستیک مایع بود !!
بعد از اون کمیک بود که دنیای زامبی های مارول رسما کلید خورد .
جالبه اریجینش هم خاطرمه ، یه کاراکتر آلوده عین شهاب سقوط میکنه ، قهرمان ها میرن سراغش و بوووم ، آلودگی از اونجا آغاز میشه . انگار ویروس باعث میشد قدرت افراد هم بیشتر بشه ، چون وقتی اولین بار باهاش رو به رو شدن ، زد دست بازوی طرف رو شکست !!!
طراحی هاش هم انصافا برازندش بود !!
نقل قول کردن
Doc Strange
+1 #11 Doc Strange 1394-08-10 15:00
کمیک خوبی بود برای اونایی که اهل مغزن :lol:
خوندم و نظری ندارم!
کلا خونو خون ریزی بود!
مغز کاپیتان ... دل بنر ... :sigh:
مگه موج سوار نقره ای هم میتونن بخورن؟! :o
فکر نکنم اون قوی تر از این حرفاست.
اشکالات ادیت هم خیلی کم بودن ، برای اولین ادیتت خوبه ;-)

نمره نهایی من از این داستان:

داستان: 6

ادیــــت: 8

ترجــمه: 8
نقل قول کردن
VENOM-ZOMBIE
#12 VENOM-ZOMBIE 1394-08-10 15:09
وحشتناک!
نقل قول کردن
2m-had
#13 2m-had 1394-08-10 16:59
spidey.ir/.../...
spidey.ir/.../... حال کردین؟
من از زامبی ها بدم نمیاد ولی برام ناراحت کنندس قهرمان مورد علاقم یه زامبی زشت بشه!
نقد اول بزودی....
نقل قول کردن
Light Spidey
+1 #14 Light Spidey 1394-08-10 18:15
کمیک رو خوندم. با اینکه از زامبی خوشم نمیاد ولی داستان عالی بود. یکی از نکاتی که فهمیدم این بود که پیتر پارکر خودش رو بابت کشتن زنش و زن عمو می سرزنش میکنه و دوست داره بمیره
این نشون میده چقدر این قهرمان عالی هست
نقل قول کردن
VENOM-ZOMBIE
+1 #15 VENOM-ZOMBIE 1394-08-10 21:49
خوب یه ۲ نکته میخوام بگم در مورد این کمیک کمیک
۱- کمیک زامبی های مارول به صورت پنج فصل منتشر شده است.
۲- مارول زامبی های مارول ۲۰۱۵ رو منتشر کرد!!
نقل قول کردن
2m-had
+1 #16 2m-had 1394-08-10 22:31
نقد شماره 1 کمیک زامبی های مارول:
ابتدا قبل از ادیت یه تشکر از آقای امیری بکنم چون با اینکه دفعه اولشون بودکه کمیک ادیت میکردن من فقط یم مشکل جزئی دیدم اونم تو صفحه دوم بود که در نوشتم زامبی های مارول قسمت1 اصلا از فونت مناسبی استفاده نکردن!هنر یک ادیتور اینه که بدونه از فونتی در چه زمانی و مکانی استفاده بکنه!

وقتی کمیک رو شروع کردم از همون لحظه تا آخرش حالم ازش به هم خورد!صحنات خیلی بدی داشته و به عنوان یک کپ فن میگم که واقعا از ایده اینکه استیو نصف مغزش تو دستش باشه مخالف و متنفرم!
و کلا در سریال های زامبی هم ندیده بودم که همچین اتفاقات چندش آوری بیوفته(اونم برای یه ابر قهرمان!)

امید وار موج سوار نقره ای زامبی هارو نجات بده.
این اولین و آخرین نقد من از این کمیکه و حتی دیگه نمی خونمش!
امتیاز به ادیت:9
ترجمه:10
داستان:
3
نقل قول کردن
SPIDERTOXIN
+1 #17 SPIDERTOXIN 1394-08-11 18:35
اون یارو هم که آلوده بود (اولی) سنتری بود! همونی که توی نیو اونجرز بود! منم متاسفانه این کمیک رو نخواهم خوند چون شب خواب می بینم!
نقل قول کردن
Hamid_k
#18 Hamid_k 1394-08-12 13:16
اصلا ازش خوشم نمیاد
کلا از زامبیا خوشم نمیاد
چین بابا اصلا کی زامبی رو درست کرده؟
اه اه
ولی بهرحال کمیکو خوندم ببینم چطوره
خوب بود ایول
ولی من کلا علاقه ای به خوندن بقیش ندارم!
نقل قول کردن
navid-616
#19 navid-616 1394-08-25 19:22
قسمت 2 خیلی با حال بود.
امتیاز شخصی بنده :
9.1/10
نقل قول کردن
spider-sonic
+1 #20 spider-sonic 1394-08-25 23:08
جواب سوالات
۱-وقتی کسی زامبی میشه گذشته اش روهم به یاد نمیاره
۲-چون اسپایدیه.و جون عزیزانش براش مهمه.پس طبیعیه احساس گناه کنه
۳-بستگی به نویسنده داره که چی تصمیم بگیره.البته نمیتونن گالاکتوس رو بخورن چون بزرگه،البته اگه اشتها داشته لاشن میخورنش
حالا این نظرات شخصی منه لطفا دعوا نکنید
نقل قول کردن
Soheil spidey
+1 #21 Soheil spidey 1394-08-26 00:15
به نقل از Amazing Spidey:
#21
بعد از این به بعد از اونی فونتی که گفتید استفاده می کنم .
فقط برای اینگه اختلاف بین صحبت کامپیوتری و صحبت ای زنده داخل کمیک اختلاف داشته باشه خواستم فونتش رو متفاوت باشه .


راستش منظورم این نبود که همه اش رو با ب تیتر بنویسی
اتفاقا بهتره که فونتهای مثلا کامپبوتری متفاوت باشن

به نقل از Doc Strange:

من خودم چند وقت پیش برای کمیک ولورین علیه ونوم میخواستم کاور درست کنم، نتونستم پیدا کنم.( دقیقا با همین چیزایی که گفتید )
باید برای اونا خودمون آستین بالا بکشیم؟!


اگه دوست داری کاورت فارسی باشه بله
نقل قول کردن
Soheil spidey
#22 Soheil spidey 1394-08-26 00:19
به نقل از Doc Strange:

من خودم چند وقت پیش برای کمیک ولورین علیه ونوم میخواستم کاور درست کنم، نتونستم پیدا کنم.( دقیقا با همین چیزایی که گفتید )
باید برای اونا خودمون آستین بالا بکشیم؟!


اگه دوست داری کاورت فارسی باشه بله
نقل قول کردن
Soheil spidey
+1 #23 Soheil spidey 1394-08-26 00:57
ی خسته نباشید مجدد خدمت تیم ترجمه عزیز

آقا مبین ادیتت نسبت به شماره 1 خیلی پیشرفت کرده

جایگذاری ها نسبتا بهتر شده ولی هنوز یخورده جای کار داره

فونتت خواناست
فقط بعضی جاها فونتات بزرگ و کوچیک میشد که سعی کن دفعات بعدی نذاری فونتات بزرگ و کوچیک بشن.

تنها گله ای که ازت دارم فقط کاوره که چشم پوشی میکنیم 8)
میدونم تازه کاری و از طرفی هم مدرسه نمیذاره خوب برسی
(ما هم از این قضیه مستثنا نیستیم و کاملا درکت میکنم :-* )
نقل قول کردن
2m-had
#24 2m-had 1394-08-26 18:20
جناب ادیتور پورفوسور:
نخستین سایت مرد عنکبوتی به زبان فارسی در جهان!
البته اگر هم جهان های موازیو حساب کنیم یه 3 4 تایی اسپایدی وجود داره! :-*
نقل قول کردن
Doc Strange
#25 Doc Strange 1394-08-26 19:04
به نقل از 2m-had:
البته اگر هم جهان های موازیو حساب کنیم یه 3 4 تایی اسپایدی وجود داره! :-*

فکرشو بکن تو دنیای 8837364628 ، به جای سایت اسپایدی، یه سایت مرتبط با دی سی وجود داره و منم اسمم توش دکتر فیته ! :-| :o
نقل قول کردن
steven rogers
#26 steven rogers 1394-08-27 17:18
ایول واقعا عالی یعنی خیلی خوب و تبریک به دلیل تلاش هاتون من خودم خیلی اهل زامبی و ژانر ترسناک نیستم اما باید بگم خیلی جالب بود. قسمت یک ودو عالی و خوب ترجمه شده بود داستانشم خوب بود و مخصوصا ایده قبل این کمیک این که رید ریچاردز فیب خودشو میخوره و به نوعی او که یک نابغه بود وارد یک دنیای ترد شده شد و با کمک بازمنده مگنتو موفق به فرار شد یاد game of thrones میاتم وقتی کمیک secret war رو میخونم راستی چرا دیگه کمیک age of ultrun vs marvel zombies ترجمه نمیشه همینطور کمیک deadpool secret secret war واقعا حیفه :cry:
نقل قول کردن
arshia3000
#27 arshia3000 1394-11-24 17:43
آقای عسکری خسته نباشید. مبین خان طراحی جلد خیلی عالی شده خسته نباشی ;-)
نقل قول کردن
mehran spidey
#28 mehran spidey 1394-11-24 21:10
کمیک چندش آوریه کلا دنیای زامبی ها تو مارول خیلی توش خون و خونریزیه نقدش یکم سخته :-?
نقل قول کردن
THE FIRST AVENGER
#29 THE FIRST AVENGER 1394-11-25 21:35
عالیییی بود دوستان منتظر شماره بعدیش هستم :roll:
نقل قول کردن
captain alireza
#30 captain alireza 1394-11-29 02:37
با سلام به دوستان محترمی که این کمیک رو ادیت کردند وخسته نباشید به آنها من داستان رو نقد نمیکنم ولی از ادیت و ترجمه ی شما یک سری ایرادات پیدا کردم که خدمتتون میگم
1-صفحه ی 6 شما استخونا رو نوشتی اسخونا ! و بعدش هم این دلقک رو نوشتید ابن دلقک!
2-در صفحه 8 گرسنگی رو نوشتید گرسنگ!
3-در صفحه ی 9 بالاخره رو نوشتید بلاخره که اشتباه خیلی بدی هست!
4-در صفحه ی 16 شما واکاندا رو نوشتی کانادا و تچالا رو نوشتی چیتالا
آقا سید و آقا مبین کار شما توی این شماره خیلی ضعیف بوده فقط کلی اشتباه تایپی داشتید که از کیفیت کمیک تا حد زیادی کم کرده در ضمن این شماره خیلی دیر اومد بخاطر همین سطح توقع اینکه این شماره ادیتش میبایست قوی می بود بالاتر می رفت ولی کاملا هول هولکی انجام شده بود در نهایت امیدوارم در دو شماره ی بعدی پیشرفت بهتری داشته باشید
یا علی
نقل قول کردن
Spidey Hamada
#31 Spidey Hamada 1395-04-26 13:21
واي خدا ممنون
من خيلي منتظرش بودم
دستتون درد نكنه
نقل قول کردن
magnus
#32 magnus 1395-04-26 13:26
ایول شماره ۴ هم اومد سر فرصت هر چهارتا رو نقد میکنم ممنون .
نقل قول کردن
DC Extremist
#33 DC Extremist 1395-04-26 14:30
قشنگ بود
نقل قول کردن
Atom boy
#34 Atom boy 1395-04-26 16:30
خواهشا این کمیک ها رو نقد کنید تا بفهمیم ادیتمون در چه سطحیه
نقل قول کردن
ahbking
#35 ahbking 1395-04-26 17:20
به نقل از Atom boy:
خواهشا این کمیک ها رو نقد کنید تا بفهمیم ادیتمون در چه سطحیه

نقد ادیت
1 جلد
ای کاش میشد تکستلس این جلدو پیدا کنی به جای اینکه یه تیکه ازش ببری بزاری روی تیتر که اگه دقت کنی روی بال انجل هم رفته.
یا از استام استفاده میکری تا پاکش کنی
2 صفحات
یه مقدار فونتش اذیت میکرد مثلا میشد از b kodak یا b titr استفاده کنی
یه جا هایی هم متنت رفته بود گوشه گوشه حباب
.
کلام آخر
داداش اگه یه چنتا کمیک دیگه ادیت کنی دستت میاد
نقل قول کردن
Atom boy
#36 Atom boy 1395-04-26 17:28
به نقل از ahbking:
به نقل از Atom boy:
خواهشا این کمیک ها رو نقد کنید تا بفهمیم ادیتمون در چه سطحیه

نقد ادیت
1 جلد
ای کاش میشد تکستلس این جلدو پیدا کنی به جای اینکه یه تیکه ازش ببری بزاری روی تیتر که اگه دقت کنی روی بال انجل هم رفته.
یا از استام استفاده میکری تا پاکش کنی
2 صفحات
یه مقدار فونتش اذیت میکرد مثلا میشد از b kodak یا b titr استفاده کنی
یه جا هایی هم متنت رفته بود گوشه گوشه حباب
.
کلام آخر
داداش اگه یه چنتا کمیک دیگه ادیت کنی دستت میاد



ممنونم
نقل قول کردن
سیاه پوش
#37 سیاه پوش 1395-04-26 21:38
یه چیز ذهنمو آزار میده پیتر با اون حس مسئولیت پذیری چه طور ام جی و می رو خورده :o اگه از همه قهرمانان فقط یه نفر بتونهبه این غریزه غلبه کنه اون پیتر اونم بخاطر روح خستگی ناپزیرش
نقل قول کردن
magnus
+1 #38 magnus 1395-04-28 09:17
نقد شماره ۴ زامبی های مارول:
پس از اینکه زامبی های مارول در قسمت های قبل یعنی قسمت اول مگنتو خورده شد. تو اواخر قسمت دوم هم موج سوار نقره ای که الان هرالدگالاکتوس هست سیاره رو برای خورده شدن توسط گالاکتوس آماده میمجکنه ولی متاسفانه زامبی های مارول موج سوار رو میخورند. تو این شماره عظیم ترین مپجود کهکشان یعنی گالاکتوس میاد و نشون میده که این سیاره نفرین شدست که انقدر جک و جونور توش میاد.
گالاکتوس اونا رو مورد تحقیر قرار میده و مثل همیشه میگه که سیاره مسخرتون باید برلی تغذیم فراهم باشه.
زامبی های مارول که واقعا تا اینجا کولاک به پا کردند هرکدومشون بخشی از قدرت های موج سوار نقره ای رو دارن ولی با این حال به راحتی مقلوب گالاکتوس قدرتمند میشن.
گالاکتوس که در حال نابودی سیارست پیشروی میکنه و زامبی ها هم عقب نشینی میکنن و به فکر چاره میگردن.
راستشو بخواین تو این صفحاتی که همگی با هم مشورت میکنن برای اولین بار تو زندگیم تونستم با زامبی ها همذات پنداری کنم و طرفدارشون باشم.
اون صحنه و صحبت کردن لوک کیج و اسپایدی هم هنگام هفت خبیث خیلی باحال بود و میشد اونا رو درک کرد و طرفدارشون بود که گالاکتوس رو از بین ببرن.
خب همه میدونن که من مگنتو رو خیلی دوست دارم و تو شماره یک هم از زامبی ها بشدت متنفر بودم و از مرگ مگنتو خیلی ناراحت شدم و بعد از اون هم مرگ موج سوار و دوست داشتم گالاکتوس یه جا سیاره رو ببلعه ولی گفتم با یه مشت زامبی هم عجب داستانایی میشه نوشت.
امیدوارم آخرش سروکله قهرمانای اریجینال پیدا بشه و با ورژن های زامبیشون رو در رو شن.
خب داشتیم میگفتیم تو این شماره بنر زامبی رو هم میبینیم جدا از خود هالک.
در نهایت زامبی های مارول که احتمالا هنگ پیم سردستشونه با کمک هم نیروهایی که از موج سوار داشتن رو تو یه دستگاه جمع میکنن(نمیدونم این تجهیزاتو از کجا اوردن)، گالاکتوس رو پرت میکنن البته بقیش معلوم نشد ولی به احتمال خیلی زیاد گالون هم خوراک زامبی های مارول شد.
تو شماره بعدی هم با زامبی های ذشمن میجنگن.
و صد البته اونحایی رو هم که گروه فورج میان سراغ مگنتو رو از یاد نبریم که یکیشون به تچالا حمله میکنه و اونم کله ولسپ رو میندازه به جونش. بنظرم تچالا نقش عمده ای در این داستان داره و با این حال نویسنده دستش خیلی بازه و شخصیت های خیلی زیاد دیگری رو هم میتونه وارد عرصه داستان کنه چون این ایونت ها رو دنیای اصلی مارول تاثیری ندارن.
داستان : ۸.۵
طراحی : ۸
ترجمه : ۱۰(خیلی نسبت به قبل پیشرفت داشتی)
ادیت : ۹.۵ (کمی با فونت مشکل داشتم ولی خوب بود)
نقل قول کردن
mehran spidey
#39 mehran spidey 1395-05-02 16:26
خیلی عالی بود مثل همیشه حیف که اینترنتم کمه وگرنه دانلود میکردم
نقل قول کردن
magnus
+1 #40 magnus 1395-05-02 17:20
نقد کوتاه شماره اخر زامبی های مارول:
بودن یا نبودن؟ مسئله این است. زامبی های مارول از اون گونه شخصیت هایین که برای بقا باید دست به خوردن موجودات دیگر بزنند. نویسنده دستش باز بوده و هر شخصیتی که دلش خواسته رو وارد داستان کرده. هر شخصیتی که به دنیای زامبی ها اومده توسط اونا خورده شده و انرژیش هم جذب شده داستان پراز صحنه های حال بهن زن و انزجارکنندست و در کل نمیشد گفت این داستان توفیقی کسب کرده. ورژن های زامبی ابرقهرمانامون قویتر از ایت حرفان و تونستن گالاکتوس فانی و شکست ناپذیر را شکست بدن که این خودش کلیه. صحنات اکشنش و جنگ با دشمنان خیلی مزخرف بود و هر دشمن با دوضربه نابود میشد و کلا داستان و طراحی چنگی به دل نمیزد.
زامبی ها تواتستن با قدرتی که از خوردن گالاکتوس بدست اورون به ونیاهایی دیگر و سیاراتی دیگر بروند و از موجودات آنجا تغذیه کنند و شاید روزی به دنیای ابرقهرنانان ما نیز برسند و با آن ها رو به رو شوند ولی با نیروهای گالاکتوس و موج سوار نقره ای دیگر هیچ چیز جلودار آن ها نییت. شاید تنها نکته مثبتی که تو ایت داستان میبینم همون پایانش باشه که نشون داد این مخلوقات چقدر با اراده اند و حتی یک زانبی هم میتواند نقش اصلی داستان با ایفا کند. ولی در کل نمیشد با یه مشت زامبی داستان بهتر از این هم نوشت.
در کل نمیشه با یه مشت زامبی همذات پنداری کرد ولیدنویسنده از پتانسیل قهرمانا نهایت استفاده رو کرده و تو این شماره هم نهابت قدرتشون و رویایی انها با دشمنان خونیشونو به تصویر کشیده.
داستان : 6.5/10
طراحی : 7.5/10
ترجمه : 10/10
ادیت و گرافیست : 9/10
ادیت برای اولین بار خیلی عالی بود اقای اسلامی ولی هنوز هم جای پیشرفت دارید و ان شا الله از بهتربن های سایت حواهید شد کار اقای اتم بوی هم خوب بود.
نقل قول کردن
Reverse Spidey
#41 Reverse Spidey 1395-05-02 18:40
#65
یه دو،سه تایی مونده!
نقل قول کردن
j.jonah jameson
#42 j.jonah jameson 1395-05-02 22:15
به نقل از Reverse Spidey:
جیمسون جان چرا جدیدا اینقدر کم فعالیتی؟ :sad:
ما منتظر نقد شما از این کمیک هستیم! ;-)

اول یه دلجویی از زحمت کشان این کمیک بکنم ! به دلیل اینکه سایت فیلتر شده و من هم به فیلتر شکن دسترسی ندارم و از دار دنیا همین یه لگن کوفتی ( لپ تاپ ) رو دارم زیاد نمیتونم در سایت باشم ، گوشی هوشمند هم پول ندارم بگیرم لامصب گرونه ! بنابر این ناچارا با گوشی یه نفر دیگه میام که اون هم فیلتر شکن داره بیشرف ! من نمیدونم ......... بگذریم آقا کار به کتک کاری میکشه .


نقد کمیک Marvel Zombies شماره 5 :
داستان :
داستان روند مشخصی داره ، چون پیرامون یه موضوع مشخص میگذره ، اما در هر پایان تعجب خواننده به شدت بالا میره ، چون هر بار کاری باورندکی رو رقم میزنه . چیزی که توی این داستان به شدت توجه من رو به خودش جلب کرد « دشمنان مردعنکبوتی » بودند ، یعنی این دشمنان نه تنها جزء بهترین دشمنانی هستند که میشه برای یه شخصیت درست کرد بلکه میشه ازشون به عنوان دشمنان اونجرز و ..... استفاده کرد .
واقعا تا آخر داستان رو نفهمیدم نمیتونم چیزی بگم .
ترجمه :
ترجمه خیلی خوبی بود ، نمیدونم چی بگم آخه خودم هم تازه کار ترجمه رو به دست گرفتم و خودم اشتباهات زیادی دارم ولی چیزی که بعد ازترجمه 7 تا کمیک مختلف فهمیدم رو بهتون میگم :
ممکن جملاتی که شما از کمیک فهمیدید معانی متفاوتی داشته باشه ، شاید بشه به صورت روانتر گفته بشه ، شاید اصلا نیاز باشه خودتون از خودتون یه جمله بنویسید ( خودم که عاشق این کارم ولی زیادیش دیگه حال خودم رو هم به هم میزنه . )
مثلا جمله ای که مرد مورچه ای میگه ( الان دیگه ماشالله مورچه نیست برای خودش مردی شده !!) :
«منو اذیت میکنه این رو بگم ..... ولی ازش لذت میبرم ! » خب این جمله از نظر ترجمه مشکلی نداره و کاملا درسته ! اما میشد اینطور هم گفت از اینکه این رو بگم اذیت میشم ولی .... / از گفتنش بیزارم ولی / خوشم نمیاد بگم ولی ..... خب همونطور که دیدید جملات ممکنه متفاوت باشند بسته به خواست خود مترجمه ، ولی اگر در این راه از اون لفظ خودت هم استفاده کنی مطمئن باش واقعا بی جواب نمیمونی !

ادیت :
مممممممم
خب کدوم ادیت رو اول بگم ؟ 10 ، 20 ، 3 ، 15 ، آهان .....
ادیتی که راجب به گرافیک کاره :
خب از نظر کیفیتی که واقعا کیفیت بالایی داشت ، خالی کردن حباب ها هم تمیز بود، رنگ ها رو دقیق نمیدونم ..... ولی احساس میکنم در برخی از صفحات رنگ ها پر رنگ و کم رنگ شدند ، بازم هم میگم که نمیدونم ولی روش خوبیه ! گذشته و آینده رو با کم و زیاد بودن رنگ ها مشخص میکنه !
حالا ادیت اونطوری که مربوط به متن ها میشه ، اولا که ایستراگ ها خیلی خوب بود ! دوما اینکه فاصله ها جملات مناسب بود ، ولی کشیده شدن جملات در حباب ها نه ! ببینید وقتی که دارید جملات رو در حباب میزارید بهشون یه نظم بدید ، مثلا از بزرگ به کوچیک جملات رو بچینید ، اگر جمله ای کوتاه بود طوری کار کنید که فعل جمله در خط پایینی نباشه .
البته ریورس اسپایدی عزیز ، ثابت کرده که میتونه خیلی زود با شرایط خودش رو وفق بده . و به زودی این مشکلات حل خواهد شد .

داستان : 8/10
ترجمه : 10/10
ادیت اونطوری : 9/10
ادیت اینطوری : 9/10
ممنون و خسته نباشید !
نقل قول کردن
Hobbit
#43 Hobbit 1395-05-03 02:04
شرمنده شما شدیم ریورس جان به خدا هم سرم شلوغ و هم این مشکل سایت رو گرفته ولی قول میدم یه سری نقد مشتی مهمون من یکی هم هستی :cry:
بازم میگم شرمنده :sad: :cry:
نقل قول کردن
magnus
#44 magnus 1395-05-03 13:11
ببخشید اقای ریورس اسپایدی یه سوال راجع ادیت:
وقتی من با spot healing brush جملات درون حباب رو پاک میکنم کلا خود حباب هم پاکدمیشه و نمیشه درونش چیزی نوشت میشه بگید اشکال کارم کجاست؟
اسپیس و هاردنس و سلیز رو روی چند باید بزارم؟
نقل قول کردن
Reverse Spidey
#45 Reverse Spidey 1395-05-04 19:26
به نقل از magnus:
ببخشید اقای ریورس اسپایدی یه سوال راجع ادیت:
وقتی من با spot healing brush جملات درون حباب رو پاک میکنم کلا خود حباب هم پاکدمیشه و نمیشه درونش چیزی نوشت میشه بگید اشکال کارم کجاست؟
اسپیس و هاردنس و سلیز رو روی چند باید بزارم؟

شما به این صفحه برین:
spidey.ir/.../...
و آموزش شماره 1 رو دانلود کنین راحت مشکلتون حل میشه.
بازم سوالی داشتید میتونید در پست آموزش ادیت بیان کنید تا من و بقیه ادیتور ها بهتون کمک کنیم.
نقل قول کردن
magnus
#46 magnus 1395-05-04 19:59
به نقل از Reverse Spidey:
به نقل از magnus:
ببخشید اقای ریورس اسپایدی یه سوال راجع ادیت:
وقتی من با spot healing brush جملات درون حباب رو پاک میکنم کلا خود حباب هم پاکدمیشه و نمیشه درونش چیزی نوشت میشه بگید اشکال کارم کجاست؟
اسپیس و هاردنس و سلیز رو روی چند باید بزارم؟

شما به این صفحه برین:
spidey.ir/.../...
و آموزش شماره 1 رو دانلود کنین راحت مشکلتون حل میشه.
بازم سوالی داشتید میتونید در پست آموزش ادیت بیان کنید تا من و بقیه ادیتور ها بهتون کمک کنیم.

من اون صفحه رو دیدم و دانش کردم ولی مشکل اینه که نمیدونم هارد و سایز و اسپیس رو روی چند بزارم؟ لطفآ راهنمایی کنید مشکل اینه وقتی حروف درون حباب رو پاک میکنم خود حباب هم پاک میشه.
نقل قول کردن
M.ALI.S.S
#47 M.ALI.S.S 1397-05-17 16:16
واااااای عالی بود و حتی خنده دار ;-)
میتونم بگم باحال ترین کمیک زامبی محوری بود که تا حالا خوندم البته بعد از واکینگ دد :D
می تونید راهنمایی کنید که کمیک های گیاهان علیه زامبی ها رو به انگلیسی از کجا پیدا کنم؟
نقل قول کردن
Spider-Fan
#48 Spider-Fan 1398-04-26 12:26
به نقل از M.ALI.S.S:
میگم ها ، من‌توی سایت get comics چند تا سری دیگه از زامبی های مارول دیدم ، چرا اونا رو ترجمه نمی کنید؟

از این سری Marvel Zombies زیاد سری جدید منتشر شده. (آخری‌ش سری Marvel Zombies: Respawn ـه که توی کانال سایت خبر دادیم).
توی سایت اون سری اول و اصلی که «رابرت کرکمن» (مغز متفکر Walking Dead!) نوشته ترجمه شده.
نقل قول کردن

نوشتن دیدگاه


تصویر امنیتی
تصویر امنیتی جدید