لحظات ماندگار در كمیك‌ بوک های مرد عنکبوتی: اسپایدرمن به حومه شهر میرود!

مرد عنکبوتی حومه شهر

داستانی ساده + ایده ای بكر و جذاب =  لحظاتی بامزه و ماندگار!


بدون شك یكی از بامزه ترین و خنده دار ترين داستان های تاریخ كمیك در شماره 267 از "مرد عنكبوتی شگفت انگیز" روايت شد (این کمیک را اینجا ترجمه کرده ایم) نویسنده فوق العاده خلاق و مشهور  این داستان یعنی آقای «پیتر دیوید» به همراه طراح مستعدی به نام «باب مكليود» (Bob McLeod) موفق شده اند لحظاتی ماندگار خلق كنند.

 داستان در حالی آغاز میشود كه اسپایدرمن خسته و كسل به نظر میرسد. سپس با رفیق فابریك خودش یعنی «هیومن تورچ» (Human Torch) ملاقاتی كوتاهی میكند كه طبق معمول با چند شوخي كلامي همراه ميشود و در نتيجه  اسپايدرمن هم  سر حال مي آيد.

spider-torch اسپايدرمن و هيومن ترچ

سپس اسپايدرمن ناگهان متواجه میشود كه یك نفر قصد سرقت از فروشگاه را دارد.

robbery-in-progress

او طبق معمول دستگیری این فرد را وظیفه خود میداند ولی سارق به شكل جالبی موفق به فرار میشود. ولی اسپایدرمن دست بردار نیست و او را تا ایستگاه مترو تعقیب میكند. آنحا در كمال تعجب پلیس های مترو كه فكر میكنند اسپایدرمن میخواهد بدون بلیت سوار مترو شود جلویش را میگیرند!!! البته اسپایدرمن موفق میشود در لحظه آخر ردیاب معروف خود (به نام spider-tracer) را به سمت  سارق فراری  پرتاب كند تا بعداً محل اختفایش را پیدا كند.

turnstile-jumper

فردای آن روز پیتر پاركر از خواب بیدار و متوجه میشود كه سارقی كه به دنبالش است، در حومه شهر سكونت دارد. بنابراین سوار قطار شهری میشود و به آنجا میرود.

going-to-suburbs

از این لحظه به بعد اتفاقات بسیار جالب و بامزه ای می افتد كه خواننده را روده بر ميكند! مثلاً در همان بدو ورود با یك سگ عصبانی روبرو میشود!

bad-dog

بعد میخواهد تار پرتاب كند و مثل هميشه از ميان ساختمان هاي بلند تاب بخورد  ولی متوجه میشود كه هيچ ساختمان بلندی وجود ندارد!!! حتی پسر بچه ای كه شاهد ماجرا بوده نزد او می آید و میگوید: "میخوای سه چرخه ام رو بهت قرض بدهم؟"!!!

no-building-to-swing

در هر حال، او   روی درختی میپرد ولی شاخه درخت میشكند و به زمین می افتد! بعد ساكنین عصباني محل از راه میرسند و میخواهند اسپايدرمن را به خاطر اين كارش  تحويل كلانتري دهند!   او هم هاج و واج سعی میكند توضیح بدهد كه دنبال یك سارق آمده!

اسپایدرمن سپس سوار سقف یك اتوبوس میشود ولی راننده متوجه میشود و از او درخواست كرایه میكند!

no-fare

البته این وسط  یك نفر سیاهپوست به اسپایدرمن پیشنهاد میكند تا سوار ماشین جمع آوری زباله شود ولی  معلوم میشود این آقا یك خواهر ترشیده دارد كه میخواهد هر طور شده به اسپایدرمن قالب كند!  خلاصه آشوبی در آنجا به پا میشود. در نهایت اسپایدرمن موفق میشود سارق را پیدا كند ولی خرابی هایی كه بر اثر تعقيب و گريز به وجود آمده باعث میشود تا پلیس او را هم مورد بازجویی قرار دهد!

spidey-catches-the-culprit

این داستان را  كارشناسان یكی از بهترین های تاریخ كمیك های مرد عنكبوتی میدانند زیرا ایده ساده ای دارد ولی از زاویه ای كاملاً جدید به اسپایدرمن می نگرد كه پیشتر سابقه نداشته است.

«پیتر دیوید» نویسنده فوق العاده ای است. او باز هم در این داستان ثابت میكند كه به خوبی قادر است داستانی تاریك، جدی و تا حدی خشن مثل "مرگ جین دی ولف" بنویسد و از طرفی ديگر قصه اي مملو از شوخی های بكر هم  خلق كند. او برای این كار به جای انكه مثلاً اسپایدرمن را رودرروی دشمنان بزرگ خود همچون «گرین گابلین»، «ونوم» یا «دكتر اختاپوس» قرار دهد، او  را در وضعیتی مشابه با  یك ماهی كه برای اولین بار از آب خارج شده ، قرار میدهد و نشان میدهد كه منهتن نیویورك با آن آسمان خراش های بلند نه تنها به اسپایدرمن هویت خاصی میدهد بلكه برایش نوعی محدوده آسایش (comfort zone) فراهم آورده است كه شاید از بس به آن عادت كرده و وابسته اش شده كه تازه وقتی به شهری كوچك میرود، قدرش را میداند!

این داستان بر خلاف بسیاری از داستان های برتر اسپایدرمن كه معمولاً به احساس گناه پیتر پاركر یا واكاوی عمیق شخصیتی  او اختصاص دارند، روایتی شوخ و شنگ و fun از یك ایده  ساده اما بكر و جذاب است؛ شاهكاری كمدی كه هر هواداری باید آن را بخواند.

شما ميتوانيد اين داستان را به صورت ترجمه شده اينجا دانلود كنيد.

 

 

مهدی ترابی مهربانی

All rights reserved © Spidey.ir 2014

(هرگونه كپی‌برداری و نقل قول از اخبار و مقالات این سایت تنها با ذكر منبع و نام نویسنده مجاز می‌باشد)

 

مطالب مرتبط:

شماره 267 از کمیک "مرد عنکبوتی شگفت انگیز" ترجمه شد + لینک دانلود مستقیم

لحظات ماندگار در كمیك‌ های اسپایدرمن

بزرگان تاریخ كمیك  های اسپایدرمن: پیتر دیوید

10 داستان برتر تاریخ کمیک های مرد عنكبوتي+ لینك دانلود مستقیم

 

این مطلب را به اشتراک بگذارید :

Submit to DeliciousSubmit to FacebookSubmit to Google PlusSubmit to StumbleuponSubmit to TechnoratiSubmit to TwitterSubmit to LinkedIn

دیدگاه‌ها   

Ehsan Spider
#1 Ehsan Spider 1400-05-10 18:29
ممنون از استاد عزیز بابت نوشتن این مقاله. بنده خودم از طرف همه از شما تشکر میکنم و همینطور از طرف همه هم از شما بابت اینکه بی مهری کردن و نظر ندادن عذرخواهی میکنم. دست شما عزیز درد نکنه که واقعاً با این مقاله دل مارا شاد کردید.

همینطور یه تشکر ویژه داشته باشم که در ترجمه این کمیک زیبا یه ادای احترام با ارزش به زبان و فرهنگ تورکی کردید. به شخصه برای بنده خیلی با ارزش است که همچین کمیکی توی سایت ترجمه شده و کلا دستتون درد نکنه. بنده همه جوری مخلص شمام و این کمیک اولین کمیکی هم هستش که من توی سایت خوندم و همین کمیک جرقه ای در من ایجاد کرد که به سایت ملحق بشم. و شرمنده‌م که خیلی دیر به فکر این مقاله افتادم و برای تشکر خدمت رسیدم.
نقل قول کردن
Pooyan mirzahosseini
#2 Pooyan mirzahosseini 1400-05-10 22:52
سلام خسته نباشید این کمیک خیلی بامزه بود مرسی از شما استاد و عزیزان سایت اسپایدی که زحمت می‌کشید کمیک ترجمه و ادیت میکنید و مقاله می‌نویسید مرسی از همتون حداقل کاری که ما باید انجام بدیم نظر دادن و حمایت شما عزیزان مرسی که زحمت می‌کشید
این کمیک خیلی بامزه بود و شوخی های جالبی داشت
نقل قول کردن

نوشتن دیدگاه


تصویر امنیتی
تصویر امنیتی جدید