كمیك فارسی: 2014 Spider-Man Annual + لینك دانلود مستقیم

كمیك فارسی:  2014 Spider-Man Annual  + لینك دانلود مستقیم

Spidey.ir افتخار دارد تا  یكی از برترین كمیك های مرد عنكبوتی در سال 2014 را تقدیم شما كند. این كمیك ربطی به داستان "دنیای عنكبوتی" ندارد ولی انصافا داستان زیبایی دارد ...

 

Spider-Man Annual #1 (2014)

كميك ساليانه مرد عنكبوتي spiderman annual

مترجم: محمد شیرزاده (Banshee)

ادیتور، گرافیست و طراح كاور: محمد اسدپور (M. Goblin)

لینك دانلود مستقیم

لینك دانلود غیر مستقیم

لینك دانلود غیر مستقیم (آپلودر)

 

نظر شما درباره این كمیك چیست؟ به آن چه نمره ای میدهید؟ به ترجمه و ادیت چطور؟

 

راستی این كمیك چه چیزی را درباره شخصیت پیتر پاركر به شما یاد داد؟

 

برای خواندن دیگر کمیک هایی که از مرد عنکبوتی ترجمه کرده این اینجا را کلیک کنید

مطالب مرتبط:

چگونه در كامپیوتر یا سیستم اندروید كمیك بخوانیم؟

رویداد کمیک بوکی "قیامت عنکبوتی" (کامل) + لینک دانلود

15 رویداد برتر مارول (TOP 15 MARVEL EVENTS)

كمیك های دنیای عنكبوتی به زبان فارسی ( كامل + لینك دانلود مستقیم)

معرفی تمام مردان و زنان عنكبوتی – قسمت اول

معرفی تمام مردان و زنان عنكبوتی – قسمت دوم

مارول کمیک نیروی عنکبوتی (SPIDER-FORCE) را منتشر میکند

داستان کمیک بوکی "دنیای ونومی" (VENOMVERSE) به زبان فارسی (کامل) + لینک دانلود

سری کمیک های اسپایدرمن شگفت انگیز (THE AMAZING SPIDER-MAN) با ترجمه فارسی

شماره 1 "مرد عنكبوتی شگفت انگیز" پرفروش ترین كمیك قرن شد!

بازگشت "مرد عنکبوتی شگفت انگیز"!

تغییرات بزرگی در كمیك های مرد عنكبوتی در راه است

نقد و بررسی شماره 30 از كمیك "مرد عنكبوتی برتر" (Superior Spider-Man)!

پیتر پاركر بر میگردد!

این مطلب را به اشتراک بگذارید :

Submit to DeliciousSubmit to FacebookSubmit to Google PlusSubmit to StumbleuponSubmit to TechnoratiSubmit to TwitterSubmit to LinkedIn

دیدگاه‌ها   

تاسمانی
+5 #1 تاسمانی 1393-10-03 18:26
کمیک عالیی بود ممنونم
نقل قول کردن
Goblin.S
+4 #2 Goblin.S 1393-10-03 19:11
خوب بود ولی میتونست کمیک بهتری باشه !!!

ولی ترجمه سریع کمیک هاتون واقعا دست مریزاد داره !!
نقل قول کردن
THE SUPERIOR SPIDER MAN
+3 #3 THE SUPERIOR SPIDER MAN 1393-10-03 19:38
بچه ها کلی لباس اسپایدی پیدا کردم

به نظر من این کمیک نشون می ده که از اسپایدی بدبخت تر خودش،طفلک وقت نمی کنه سر خودش رو بشوره
الحمدالله همه ی قهرمانا کار دارن

اینکه انسان همش نباید فکر خودش باشه
نقل قول کردن
spidey 4ever
+4 #4 spidey 4ever 1393-10-03 19:48
کمیک زیبایی بود
نشون میده که مرد عنکبوتی با قهرمان های دیگه فرق داره
چون حاضره زندگیشو و کارشو ول کنه تا گوشی موبایل یه ادم غریبه رو بهش تحویل بده
الحق یکی از کمیک های برتر امسال بود
نقل قول کردن
golden King
+3 #5 golden King 1393-10-03 19:59
سلام از خیلی وقت پیش به سایت سر میزدم و خوشحالم که عضو شدم. سلام به بروبچ :lol: 8) :roll:
نقل قول کردن
golden King
+3 #6 golden King 1393-10-03 20:01
راستی نام کاربری من رو کی میشناسه؟ :-* 8)
نقل قول کردن
spidey 4ever
+4 #7 spidey 4ever 1393-10-03 20:04
#6:
همون اقا مرموزه بیخوده تو فیلم مرد عنکبوتی شگفت انگیز 2 :-*
نقل قول کردن
zuko
#8 zuko 1393-10-03 20:27
داستان که عالی بود و من رو یاد کمیک های کلاسیک اسپایدرمن انداخت. بر عکس داستان های دان اسلات که شخصیت پردازی توشون معنی نداره شخصیت پردازی این داستان عالی بود. خیلی خوب نشون میداد که پیتر حاضره بخاطر یک گوشی موبایل این همه دردسر بکشه. از حضور دوباره ی این گروه حیوانات خوشم اومد و حس جالبی بهم دست داد. طراحی ولی زیاد خوب نبود. حالت صورت ها اصلا با دیالوگ ها و لحظه ها هماهنگ نبود. کافیه به صورت پیتر در صفحه آخر دقت کنید تا بفهمید چی میگم. شکل ترول شده :lol: ترجمه هم که مثل همیشه عالی بود. ولی ادیت آشغال بود. فونت های نامناسب. کاور ادیت نشده و... واقعا نا امید شدم. راستی محمد جان از شما انتظار نداشتم کمیک رو نصفه ترجمه کنید. اصلا کار جالبی نبود. اگه میشه ادامش رو هم ترجمه کنید.
امتیاز ها:
داستان: 10 از 10
طراحی: 7 از 10
ترجمه: 10 از 10
ادیت:3 از 10
نقل قول کردن
THE SUPERIOR SPIDER MAN
+3 #9 THE SUPERIOR SPIDER MAN 1393-10-03 20:34
اونقدر هم ادیت بد نبود
در ضمن کجای فونت نا مناسب بود
نقل قول کردن
mtm
+4 #10 mtm 1393-10-03 20:54
من به اقای شیرزاده گفتم فقط داستان اول رو ترجمه کنه

کمیک های annual معمولا از بیش از یه داستان تشکیل میشن و معمولا فقط داستان اول ، داستان اصلیه

داستان دوم بی ارزش بود. بیشتر یه طرح بود تا داستان

ادیت هم بر خلاف نظر شما خیلی خوب بود. اقای اسدپور ادیتور بسیار ماهری هستند

روی جلد رو هم عمدا دست نخورده گذاشتیم چون پرچم امریکا تو کاور بود نمیخواستیم از فونت فارسی برای عنوان استفاده بشه
نقل قول کردن
Samwel Tarly
+3 #11 Samwel Tarly 1393-10-03 21:21
این کمیک میگه که کمک کردن به مردم فقط مبارزه با تبهکارها نیست و حتی رسوندن یک گوشی تلفن هم یک خدمت بزرگ محسوب می شود.نمره ای که با این کمیک میدهم 10 از10است وترجمه و ادیت هم عالی بود.
نقل قول کردن
shocker
+3 #12 shocker 1393-10-03 21:22
کمیک عالی بود.
ترجمش هم عالی بود.
نقل قول کردن
golden King
+1 #13 golden King 1393-10-03 23:14
آقاى ترابى من يك آشناى هكر دارم فكر كنم بتونم براى خرابه سايت كمك كنه :roll:
نقل قول کردن
mtm
+2 #14 mtm 1393-10-03 23:28
به نقل از mister fiers:
آقاى ترابى من يك آشناى هكر دارم فكر كنم بتونم براى خرابه سايت كمك كنه :roll:


چی؟
هکر؟
خرابه سایت؟
مگه سایت خرابه؟
نقل قول کردن
Hossein sbn
+2 #15 Hossein sbn 1393-10-04 00:23
داستان جالبی بود،به نظرم یه نمونه کوچک تر از داستان شماره267وهیچ چیز نمی تواند جلوی بولدوزر را بگیرد
بود چون هدف اصلی داستان این بود که مسیولیت پذیری پیتر رو نشون بده و این که چه برای یه سارق دو هزاری(! )و چه برای نجات پیرزنی که حتی درست نمی شناستش و چه برای تحویل دادن یه گوشی گمشده
حاضره هر کاری بکنه و نسبت بهشون احساس مسیولیت می کنه.
نقل قول کردن
DEADPOOL
+2 #16 DEADPOOL 1393-10-04 00:25
این کمیک واقعا عالی عالی بود هیچوقت ندیده بودم یک ابر قهرمان به خاطر یه گوشی موبایل تمام وقت خودش رو بذاره .و این کمیک نشون میده که اسپایدی با مسِولیت ترین ابرقهرمان تاریخ 8)
نقل قول کردن
Banshee
+1 #17 Banshee 1393-10-04 00:44
خیلی داستانش جالب بود . این داستان برای چندمین بار فرق اسپایدر من با
قهرمانایی که خودشون رو خیلی سطح بالا میبینن و غرور دارن رو نشون میده.
البته فک کنم زیاد نتونستم منظورمو تو این جمله خوب نشون بدم.
مثلا هاکای میره تو خیابون و یه گوشی میبینه که ظاهرا صاحبش گمش کرده. با
خودش میگه به من چه ؟ من کار مهم تری مثل نجات دنیا دارم . این گوشی مهم
تر از جون صاحبش که نیست.
ولی اسپایدی فرق میکنه . خیلی پاکدل تر از این حرفاست . خیلی مسئولیت پذیرتره.
البته هر کدوم از این دو طرف دلیلشون منطقیه.
راستش خودمم نفهمیدم چی گفتم تا حدودی . ولی واقعا یه داستان کامل درباره
ی فقط یه گوشی عالیه.
بخصوص اون تیکه ـش که اسپایدی بی خیال زمین خوردن خودش میشه و گوشی رو نجات میده.
نقل قول کردن
Soheil spidey
+2 #18 Soheil spidey 1393-10-04 11:31
داستان خوبی بود.
از خوندنش لذت بردم.
از طراحی زیاد خوشم نیومد ولی هر چی باشه از مال راموس بهتره.
ادیت و ترجمه هم که مثل همیشه 20.
داستان 9 از 10
طراحی 6 از 10
نقل قول کردن
sobhani
+2 #19 sobhani 1393-10-04 20:00
واقعاً داستان و شخصیت پردازی عالی بود.
خیلی ممنونم بابت ترجمه و ادیت این کمیک هر دو عالی بود.
نقل قول کردن
As Responsible As Spider-Man
#20 As Responsible As Spider-Man 1393-10-09 19:56
این کمیک واقعا خیلی قشنگ بود . این کمیک بیشتر احساس مسیولیت پذیری و فداکاری مردعنکبوتی رو به تصویر کشیده بود.
نقل قول کردن
karia mokhtari garakani
#21 karia mokhtari garakani 1394-04-16 17:21
  • عالی بود
نقل قول کردن
werwer
#22 werwer 1399-05-16 23:48
کمیک بسیار زیبایی بود
خیلی دوست داشتم یک همچین کمیکی رو بخونم
این کمیک به ما نشون میده مردعنکبوتی /پیتر پارکر به مسئولیت پذیره و
خیلی متشکرم از شما برای ترجمه این کمیک زیبا
نقل قول کردن

نوشتن دیدگاه


تصویر امنیتی
تصویر امنیتی جدید