شماره آخر از کمیک بوک "جنگ قلمروها" (War of the Realms) ترجمه شد + لینک دانلود

شماره آخر از کمیک بوک "جنگ قلمروها" (War of the Realms) ترجمه شد + لینک دانلود

تیم ققنوس بزرگترین و مهم ترین رویداد سال 2019 را ترجمه کرده است!

 "جنگ قلمروها" (War of the Realms) قراره مهم ترین داستان و رویداد ثور در چند سال اخیر باشه. داستانک های متعددی در کمیک های ثور قراره در این رویداد مهیج به سرانجام برسند. میگن هواداران در این رویداد نبردی جادویی را شاهد خواهند بود که قبلا نظیرش را ندیده اند. اما مهمتر از همه اینه که علاوه بر ثور بسیاری دیگر از شخصیت های مارول قراره در آن حضور داشته باشند (مخصوصا اعضای انتقام جویان و اونایی که متحدین ثور به حساب میان). همین طور قراره دشمنان مختلف و قدیمی ثور در این رویداد باشن ولی مارول قول داده خوانندگان جدید که زیاد با ثور و تاریخچه اش آشنا نیستند هم میتونند کاملا از داستان سر دربیارن!

 

War of the Realms #1

شماره 1 از کمیک جنگ قلمروها

مترجم: هادی علیزاده

ادیتور و گرافیست: ارشا داوری نیا

لینک دانلود مستقیم

لینک دانلود غیر مستقیم

لینک دانلود غیر مستقیم (اپلودر)

 

War of the Realms #2

شماره 2 از کمیک جنگ قلمروها

مترجم: هادی علیزاده

ادیتور و گرافیست: ارشا داوری نیا

لینک دانلود مستقیم

لینک دانلود غیر مستقیم

لینک دانلود غیر مستقیم (پیکو فایل)

 

War of the Realms #3

شماره 3 از کمیک جنگ قلمروها

مترجم: هادی علیزاده

ادیتور و گرافیست: تکتم مرادی، مهدی علیزاده

لینک دانلود مستقیم

لینک دانلود غیر مستقیم

لینک دانلود غیر مستقیم (آپلودر)

 

War of the Realms #4

شماره 4 از کمیک جنگ قلمروها

مترجم: هادی علیزاده

ادیتور و گرافیست: تکتم مرادی، مهدی علیزاده

لینک دانلود مستقیم

لینک دانلود غیر مستقیم

لینک دانلود غیر مستقیم (آپلودر)

 

War of the Realms #5

شماره 5 از کمیک جنگ قلمروها

مترجم: هادی علیزاده

ادیتور و گرافیست: تکتم مرادی، مهدی علیزاده

لینک دانلود مستقیم

لینک دانلود غیر مستقیم

لینک دانلود غیر مستقیم (آپلودر)

 

War of the Realms #6

شماره 6 از کمیک جنگ قلمروها

مترجم: هادی علیزاده

ادیتور و گرافیست: تکتم مرادی، مهدی علیزاده

لینک دانلود مستقیم

لینک دانلود غیر مستقیم

لینک دانلود غیر مستقیم (آپلودر)

 

نظر شما درباره این داستان چیست؟

 برای خواندن دیگر كمیك هایی كه در سایت ترجمه كرده ایم اینجا را كلیك كنید.

 

مطالب مرتبط:

چگونه در كامپیوتر یا سیستم اندروید كمیك بخوانیم؟

رتبه بندی قوی ترین اهالی ازگارد در دنیای کمیک بوک

20 چیز هیجان انگیزی که هواداران مارول در سال 2019 منتظرشان هستند!

15 نفری که تا به حال چکش ثور را بر دست گرفته اند!

رتبه بندی اقتباس های ثور در دنیای سینما، انیمیشن و تلویزیون
15 لباس برتر ثور (THOR)
10 كمیك برتر ثور (THOR)
15 سلاح برتر در کمیک های ثور (THOR)
10 دشمن برتر ثور (THOR)
100 شخصیت برتر مارول : ثور
 

این مطلب را به اشتراک بگذارید :

Submit to DeliciousSubmit to FacebookSubmit to Google PlusSubmit to StumbleuponSubmit to TechnoratiSubmit to TwitterSubmit to LinkedIn

دیدگاه‌ها   

speedy.theworld@gmail.com
#1 speedy.theworld@gmail.com 1398-05-11 13:13
سلام یه سوال داشتم اقای ترابی این همون رویدادی نیست که ونوم هم درگیرش شده بود؟؟؟؟
نقل قول کردن
old man omid
#2 old man omid 1398-05-11 14:11
خیلی دوست داشتم این کمیک رو بخونم واقعا متشکرم.
شروع عالیی بود.ترجمه هم مثل همیشه عالی.واقعا تشکر.
جایی که پدر لوکی لوکی رو خورد واقعا عجیب بود :o
بازم تشکر.
ارادتمندomid
نقل قول کردن
M.S.A
#3 M.S.A 1398-05-11 17:04
کمیک لو رفته از مارول
s9.picofile.com/.../...
اگه مدیران اجازه بدن ادامه ی داستان رو بزارم.
نقل قول کردن
old man omid
#4 old man omid 1398-05-11 17:57
به نقل از old man omid:
خیلی دوست داشتم این کمیک رو بخونم واقعا متشکرم.
شروع عالیی بود.ترجمه هم مثل همیشه عالی.واقعا تشکر.
جایی که پدر لوکی لوکی رو خورد واقعا عجیب بود :o
بازم تشکر.
ارادتمندomid


فقط لطفا تا اخرش ترجمه بشه چون واقعا قشنگه.
نقل قول کردن
ngh
#5 ngh 1398-05-11 21:43
برای شروع واقعا کمیک خوبی بود
یعنی هم ما را با فضا آشنا کرد و هم تونست داستان را تا جای معقولی پیش ببره البته به نظر من 36 صفحه یه کم زیاده ولی خوب کمیک هایی که شماره یک باشند و شماره صفری قبلشون نباشه همین میشه فقط الان یه چیزی اودن مرد؟ ولی مرگ لوکی را واقعا خوب در آورده بودند ولی منطقی نیست توی اولین شماره بکشنش البته شاید خواسته ما را با عمق ماجرا آشنا کنه فقط یه مشکلی که بود حمله ملکیثه یعنی جوری نشان داده شده که انگار ملکیث با میدگارد مشکل داره و نه با آزگارد مثلا برای قتل اودن چند تا از الف هاشو فرستاد ولی با تمام قوا به میدگارد حمله کرد.
منتظر شماره های بعد هستم (کلا چند قسمتیه؟)
نقل قول کردن
AB.A.M
#6 AB.A.M 1398-05-12 00:30
ممنون از تیم ققنوس بخاطر ترجمه و ادیت عالی که انجام دادن

فقط هدف لوکی چی بود؟ فک نکنم اومده بود برا کشته شدن .
نقل قول کردن
M.S.A
#7 M.S.A 1398-05-12 14:02
سلام.
نقد من برای قسمت اول:
داستان سرعت خوبی داره و خواننده را جذب می کند.نبرد ها عالی طراحی شده آمد و داستان خوبی دارد.همیشه دوست داشتم لوکی یک کار خوب انجام دهد و بالاخره این اتفاق افتاد.با وجود اینکه قسمت اول بود اما هیجان کافی رو داشت و خواننده رو برای قسمت بعد مشتاق می‌کرد.
نمره به داستان:۱۰از۱۰ (امیدوارم تا آخر جذاب باشه)
نمره به طراحی:۱۰از۱۰ (شخصیت ها خیلی جالب بود)
نمره به ترجمه و ادیت:۱۰از۱۰(مثل همیشه)
نقل قول کردن
M.S.A
#8 M.S.A 1398-05-13 13:38
به نقل از AB.A.M:
ممنون از تیم ققنوس بخاطر ترجمه و ادیت عالی که انجام دادن

فقط هدف لوکی چی بود؟ فک نکنم اومده بود برا کشته شدن .

اومده بود اشتباهاتش رو جبران کنه
نقل قول کردن
iron-man 2019
#9 iron-man 2019 1398-05-17 01:39
کمیکی که خیلی منتظرش بودم!!!(البته خودم همون موقع که اومده بود خوندمش)ولی فارسی هم باحاله!!!
راستی فقط میخواهید اونهایی رو که فقط war of the realms هستند رو ترجمه کنید یا عناوین مرتبطی چون Thor,Avengers,و ... رو هم ترجمه کنید؟
نقل قول کردن
hadializade60
#10 hadializade60 1398-05-17 22:39
به نقل از iron-man 2019:
کمیکی که خیلی منتظرش بودم!!!(البته خودم همون موقع که اومده بود خوندمش)ولی فارسی هم باحاله!!!
راستی فقط میخواهید اونهایی رو که فقط war of the realms هستند رو ترجمه کنید یا عناوین مرتبطی چون Thor,Avengers,و... رو هم ترجمه کنید؟


نسخه های tie in مجموعا 63 قسمت میشد که در جلسه سایت قرار شد بعلت خسته نشدن خواننده ها فقط عنوانین اصلی و نسخه War of the Realms Omega ترجمه بشه .
کلا 7 قسمت اصلی ترجمه خواهد شد.
البته ونوم هم قبلا ترجمه شده.
نقل قول کردن
iron-man 2019
#11 iron-man 2019 1398-05-17 23:46
به نقل از hadializade60:
به نقل از iron-man 2019:
کمیکی که خیلی منتظرش بودم!!!(البته خودم همون موقع که اومده بود خوندمش)ولی فارسی هم باحاله!!!
راستی فقط میخواهید اونهایی رو که فقط war of the realms هستند رو ترجمه کنید یا عناوین مرتبطی چون Thor,Avengers,و... رو هم ترجمه کنید؟


نسخه های tie in مجموعا 63 قسمت میشد که در جلسه سایت قرار شد بعلت خسته نشدن خواننده ها فقط عنوانین اصلی و نسخه War of the Realms Omega ترجمه بشه .
کلا 7 قسمت اصلی ترجمه خواهد شد.
البته ونوم هم قبلا ترجمه شده.

ممنون از پاسخ.
نقل قول کردن
Pooya-Spidey
#12 Pooya-Spidey 1398-05-18 16:04
ولی ی چیزی برام خیلی جالبه.
اونم اینه که جیسون آرون یک داستان خلق کرد که در اون ثور لیاقتش رو برای بلند کردن میلونیر از دست داد.
بعد همین جیسون آرون دوباره توی این داستان لیاقت رو به ثور برگردوند.
نقل قول کردن
Spider-Fan
#13 Spider-Fan 1398-05-18 16:52
به نقل از Pooya-Spidey:
ولی ی چیزی برام خیلی جالبه.
اونم اینه که جیسون آرون یک داستان خلق کرد که در اون ثور لیاقتش رو برای بلند کردن میلونیر از دست داد.
بعد همین جیسون آرون دوباره توی این داستان لیاقت رو به ثور برگردوند.

و در طول این مدت، داستان‌های معرکهٔ اودین‌سان رو تحت عنوان Unworthy Thor داشتیم و داستان‌های جین فاستر رو در قالب Mighty Thor!
همهٔ این‌ها باعث fresh موندن کمیک‌های ثور و بلوغ شخصیت‌های اون شد.
این run جیسون آرون برای کمیک‌های ثور خیلی راحت جزو ۵ run برتر دههٔ اخیر مارول محسوب می‌شه. اگر مشکل زبان انگلیسی ندارین، واقعاًخوندن‌ش رو پیشنهاد می‌کنم.
نقل قول کردن
iron-man 2019
#14 iron-man 2019 1398-05-19 13:33
به نقل از Spider-Fan:
به نقل از Pooya-Spidey:
ولی ی چیزی برام خیلی جالبه.
اونم اینه که جیسون آرون یک داستان خلق کرد که در اون ثور لیاقتش رو برای بلند کردن میلونیر از دست داد.
بعد همین جیسون آرون دوباره توی این داستان لیاقت رو به ثور برگردوند.

و در طول این مدت، داستان‌های معرکهٔ اودین‌سان رو تحت عنوان Unworthy Thor داشتیم و داستان‌های جین فاستر رو در قالب Mighty Thor!
همهٔ این‌ها باعث fresh موندن کمیک‌های ثور و بلوغ شخصیت‌های اون شد.
این run جیسون آرون برای کمیک‌های ثور خیلی راحت جزو ۵ run برتر دههٔ اخیر مارول محسوب می‌شه. اگر مشکل زبان انگلیسی ندارین، واقعاًخوندن‌ش رو پیشنهاد می‌کنم.

به نظر شما نفر اول تو run کدوم هست؟
نقل قول کردن
Spider-Fan
#15 Spider-Fan 1398-05-19 14:07
به نقل از iron-man 2019:
به نقل از Spider-Fan:
به نقل از Pooya-Spidey:
ولی ی چیزی برام خیلی جالبه.
اونم اینه که جیسون آرون یک داستان خلق کرد که در اون ثور لیاقتش رو برای بلند کردن میلونیر از دست داد.
بعد همین جیسون آرون دوباره توی این داستان لیاقت رو به ثور برگردوند.

و در طول این مدت، داستان‌های معرکهٔ اودین‌سان رو تحت عنوان Unworthy Thor داشتیم و داستان‌های جین فاستر رو در قالب Mighty Thor!
همهٔ این‌ها باعث fresh موندن کمیک‌های ثور و بلوغ شخصیت‌های اون شد.
این run جیسون آرون برای کمیک‌های ثور خیلی راحت جزو ۵ run برتر دههٔ اخیر مارول محسوب می‌شه. اگر مشکل زبان انگلیسی ندارین، واقعاًخوندن‌ش رو پیشنهاد می‌کنم.

به نظر شما نفر اول تو run کدوم هست؟

والا توی این ۱۰-۱۵ اخیر runهای کمیک‌بوکی خارق‌العاده‌ای داشتیم؛
از run «اسکات اسنایدر» و «گرک کاپولو» برای Batman و run «مت فرکشن» و «دیوید آژا» برای Hawkeye بگیر تا run «پیتر جی. توماسی» و «پاتریک گلیسون» برای (Superman (Rebirth و run «برایان مایکل بندیس» و «مارک بگلی» برای Ultimate Spider-Man!
و یک عالمه run و دورهٔ معرکهٔ دیگه که فرصت نام بردن ازشون نیست.
ولی در کل شخصاً run «استن لی» و «جک کربی» برای Fantastic Four و run «استن لی» و «استیو دیتکو» برای Amazing Spider-Man رو مشترکاً برترین runهای تاریخ کمیک‌بوک می‌دونم...
نقل قول کردن
marvel is best
#16 marvel is best 1398-05-19 16:24
بسیار کمیک خواندی و جذابی هست ترجمه بسیار عالی از تیم ققنوس به جذابیت این کمیک اضافه میکنه ممنون اسپایدی
نقل قول کردن
old man omid
#17 old man omid 1398-05-25 12:20
ببخشید قسمت بعدی این کمیک کی میاد؟ :sad:
نقل قول کردن
old man omid
#18 old man omid 1398-05-25 13:15
به نقل از old man omid:
ببخشید قسمت بعدی این کمیک کی میاد؟ :sad:


خخخخخ،کاش زود تر میپرسیدمش :D
دمتون گرم برم دانلود کنم.
نقل قول کردن
old man omid
#19 old man omid 1398-05-25 14:01
خب.ممنون بخاطر ترجمه قسمت دوم،قسمت اول کمیک خیلی شلوغ بود و یه جورایی خیلی گیجمون میکرد،اما در این قسمت خیلی بهتر جلو رفت و برای قسمت بعدی حسابی هیجان زدمون کرد.
صفحه ی ۲۱ که ارم شبکه خبر رو زده بودید خیلی باحال بود :lol:
خسته نباشید.
نقل قول کردن
Shaghayegh
#20 Shaghayegh 1398-05-25 15:02
سلام اگه اشکالی نداره من یک درخواست دارم
میشه کمیک loki agent of asgard هم در سایت قرار دهید
نقل قول کردن
ngh
#21 ngh 1398-05-26 11:10
ممنون فقط اگه میشه یکی کمیک های عناوین مرتبط اینو بگه اگه لینک انگلیسی شم بزاره که خیلی عالی میشه
نقل قول کردن
Spider-Fan
#22 Spider-Fan 1398-05-26 11:23
به نقل از ngh:
ممنون فقط اگه میشه یکی کمیک های عناوین مرتبط اینو بگه اگه لینک انگلیسی شم بزاره که خیلی عالی میشه

اینجا می‌تونید تمام پیش‌زمینه‌ها و ترتیب خواندن عناوین مرتبط با رویداد War of the Realms رو بخونید:
comicbookherald.com/.../...
تمام عناوین مرتبط با این رویداد رو هم می‌تونید اینجا (به زبان انگلیسی) دانلود کنید:
getcomics.info/.../...
[ف‍.‍ی‍.‍ل‍.‍ت‍.‍ر ش‍.‍ک‍.‍ن لازم داره!]
نقل قول کردن
ngh
#23 ngh 1398-05-26 14:49
به نقل از Spider-Fan:
به نقل از ngh:
ممنون فقط اگه میشه یکی کمیک های عناوین مرتبط اینو بگه اگه لینک انگلیسی شم بزاره که خیلی عالی میشه

اینجا می‌تونید تمام پیش‌زمینه‌ها و ترتیب خواندن عناوین مرتبط با رویداد War of the Realms رو بخونید:
comicbookherald.com/.../...
تمام عناوین مرتبط با این رویداد رو هم می‌تونید اینجا (به زبان انگلیسی) دانلود کنید:
getcomics.info/.../...

ممنون دمت گرم
نقل قول کردن
Vague_pure
#24 Vague_pure 1398-05-26 16:31
به نقل از old man omid:
ببخشید قسمت بعدی این کمیک کی میاد؟ :sad:

بنده به خاطر درگیری همزمان با چندتا کمیک نمیرسم هر روز این کمیک رو ادیت کنم ولی مطمئن باشید قسمت بعدی هم به زودی میاد
نقل قول کردن
iron-man 2019
#25 iron-man 2019 1398-05-27 03:15
به نقل از Spider-Fan:
به نقل از ngh:
ممنون فقط اگه میشه یکی کمیک های عناوین مرتبط اینو بگه اگه لینک انگلیسی شم بزاره که خیلی عالی میشه

اینجا می‌تونید تمام پیش‌زمینه‌ها و ترتیب خواندن عناوین مرتبط با رویداد War of the Realms رو بخونید:
comicbookherald.com/.../...
تمام عناوین مرتبط با این رویداد رو هم می‌تونید اینجا (به زبان انگلیسی) دانلود کنید:
getcomics.info/.../...
[ف‍.‍ی‍.‍ل‍.‍ت‍.‍ر ش‍.‍ک‍.‍ن لازم داره!]

ببخشید اگر امکانش هست میشه چند تا سایت دیگه مثل اینها(یا برنامه)اگر سراغ دارید معرفی کنید؟
نقل قول کردن
Pooya-Spidey
#26 Pooya-Spidey 1398-05-27 03:43
به نقل از Spider-Fan:
به نقل از Pooya-Spidey:
ولی ی چیزی برام خیلی جالبه.
اونم اینه که جیسون آرون یک داستان خلق کرد که در اون ثور لیاقتش رو برای بلند کردن میلونیر از دست داد.
بعد همین جیسون آرون دوباره توی این داستان لیاقت رو به ثور برگردوند.

و در طول این مدت، داستان‌های معرکهٔ اودین‌سان رو تحت عنوان Unworthy Thor داشتیم و داستان‌های جین فاستر رو در قالب Mighty Thor!
همهٔ این‌ها باعث fresh موندن کمیک‌های ثور و بلوغ شخصیت‌های اون شد.
این run جیسون آرون برای کمیک‌های ثور خیلی راحت جزو ۵ run برتر دههٔ اخیر مارول محسوب می‌شه. اگر مشکل زبان انگلیسی ندارین، واقعاًخوندن‌ش رو پیشنهاد می‌کنم.

مشکل زبان انگلیسی که نیست خداروشکر.
جناب حیدری مشکل وقت هست :lol: :D
نقل قول کردن
-محمد پارسیا -رحمانی
#27 -محمد پارسیا -رحمانی 1398-05-27 03:47
لطفا نسخه های tie in رو هم ترجمه کنید.با کمیکش خیلی حال کردم.
نقل قول کردن
Spider-Fan
#28 Spider-Fan 1398-05-27 11:08
#25:
توی گوگل عبارت "[اسم کمیک/رویداد/... ] + Reading Order" رو سرچ کنین. سایت‌های زیاد و خوبی پیدا می‌‌شن. حتی بعضی اوقات توی Reddit یا Quora هم پاسخ‌های مفیدی پیدا می‌‌شن!
چندتا از بهترین‌ها به نظر من این‌ها هستن:
www.comicbookherald.com
comicbookreadingorders.com
www.howtolovecomics.com
و ...
اما برای دانلود کمیک زبان انگلیسی همون سایت getcomics.info/ بهترین هست.


#26:
والا صحبتم فقط با شما نبود.
در کل خوندن اون run رو به همهٔ دوستان پیشنهاد می‌کنم.
بنظرم یکی از runهایی ـه که خوندن‌ش برای هر کمیک‌فنی واجبه!
نقل قول کردن
AB.A.M
#29 AB.A.M 1398-05-27 11:51
کمیک از نظر کیفیت وداستان تا به اینجا عالی بوده و دوباره باید تشکر کرد از گروه ققنوس که خیلی برای سایت زحمت میشکند .

پ ن: پوستر شماره بعدی خیلی آدمو هایپ میکنه برای خوندن.
نقل قول کردن
iron-man 2019
#30 iron-man 2019 1398-05-27 16:00
به نقل از Spider-Fan:
#25:
توی گوگل عبارت "[اسم کمیک/رویداد/...] + Reading Order" رو سرچ کنین. سایت‌های زیاد و خوبی پیدا می‌‌شن. حتی بعضی اوقات توی Reddit یا Quora هم پاسخ‌های مفیدی پیدا می‌‌شن!
چندتا از بهترین‌ها به نظر من این‌ها هستن:
www.comicbookherald.com
comicbookreadingorders.com
www.howtolovecomics.com
و ...
اما برای دانلود کمیک زبان انگلیسی همون سایت getcomics.info/ بهترین هست.


#26:
والا صحبتم فقط با شما نبود.
در کل خوندن اون run رو به همهٔ دوستان پیشنهاد می‌کنم.
بنظرم یکی از runهایی ـه که خوندن‌ش برای هر کمیک‌فنی واجبه!

خیلی ممنون.دستتون درد نکنه آقای حیدری.
نقل قول کردن
m.saleh
#31 m.saleh 1398-06-22 21:30
باعرض سلام
. من تازه وارد هستم
لطفا تعداد بیشتری از کمیک های مرتبط با این عنوان رو ترجمه کنید.
راستی شماره 3 این کمیک ها کی ترجمه میشه؟
.
.
یه کمی اسپویل داره :lol:
.
.
.داستان بسیار جالبی داره ولی به نظرم اونجا که دکتر استرنج اون طلسم رو اجرا میکنه و انتقام جویان رو بامردم عادی خارج میکنه خیلی بی رحمانه بود،
چون والکری ها اونجا تنها موندن وباعث شد که ملکیث
در اوج نامردی والکری ها ر‌و که تنها موندن بکشه :cry:
.
.
میخاستم یه نکته هم بگم دقت کردین مارول چقدر بیشتر از شخصیت های دیگه برای اسپایدی و ولورین و کپ مایه میزاره؟ تو اکثر کمیک های مهم و برتر مارول هستن.
.
.
.یه سوال کوچیکم دارم که این کمیک در آینده سری
کمیک های آخرین میزبان جریان داره؟
.
.
.و کلام آخر ممنون از تیم ترجمه ققنوس
لطفا کمیک های ولورین نگهبان بینهایت رو هم
ترجمه کنید.
نقل قول کردن
AB.A.M
#32 AB.A.M 1398-07-21 21:16
تشکر از گروه ققنوس بابت ترجمه و ادیت.
طراحی آقای داترمن واقعا عالی و دلنشینه و آدم لذت میبره از طراحی
ودر کنار داستانی خوب و تیکه های fun یه کمیک موندگارو تشکیل میدن.
نقل قول کردن
AZIZ
#33 AZIZ 1398-09-17 21:36
تشکر از تیم ققنوس بابت ترجمه این کمیک
کمیک بسیار جذاب و مهیجییه
نقل قول کردن
Amir78_King
#34 Amir78_King 1398-09-30 12:27
آقا عالی بود
بیست بود
خدا سایه شما و بقیه دوستانتون رو از سرما کمیک خونا کم نکنه
نقل قول کردن
Infinity
#35 Infinity 1398-09-30 19:23
بازم یه شاهکار از تیم فونیکس یا همون ققنوس
من این کمیکو نخونده بودم ولی وقتی کامنت هارو دیدم1دقیقه نموندم و سریع رفتم دانلود کنم :lol:
نقل قول کردن

نوشتن دیدگاه


تصویر امنیتی
تصویر امنیتی جدید